Language

Apg29.Nu

Christer berg | TV | Bnesidan | Lsarmejl | Skriv | Media | Info | Sk
REKLAM:
Vrlden idag

Ghjes li torna in 1 2 dprime

Digi in lu primu capitulu induve Paul ricorda l 'insignamenti fundamentali di u Spritu Santu, o lu pintimentu' Assimbrea, comu si ricorda u listessu tempu ci ch h da esse u assemblea spiranza e aspittavanu, dciri francu u ritornu di Ges.

ghjochi Rocket.

Prima, u cottura un centru impurtante deve esse un intigrata di criazione annunziendu a l'Assimbrea. H din un evenimentu ch h siparati e distinti in rilazioni a Cristu 'vede vene a terra, invece una discrizzione di u Signore, ch fala da u celu per ricerc e tic a so assemblea di s stessu. U cottura h din un Reunion di i nostri passi amatu, ch simultaneously cun cottura da i morti.


Av Mikael Walfridsson
lrdag, 12 oktober 2019 00:37
Gstblogg

Assemi 1 Corinzi 15, comu h lettera di Paul a la chiesa a Tissalnica, certi di u lettera u so migliori discrivi u ritornu di Ges. Littri risposte prividia cose ch u cottura h, quandu si faci.

Quissa h una rivista di l'Paul dui littri chi ci dugnu un intelligenza di i tempi fine, u raportu tr ghjornu di Ghjes Cristu ch h uppryckelsens din ghjurnata, u ghjornu di u Signore, Ghjes li vene in tribunale per issu mondu. U russu comu nuutri prumossi a lu stissu tempu a camp in una custanti aspittavanu di ritornu di Ghjes, ci dannu prumessi forti e chiaru esse stati tocchi da a zerga di Diu.

Inturnianza di littri

Pulu scrissi sti littri tempu assai cortu, dopu ch'ellu avia funnatu a ghjesgia in Tissalnica. Nantu a so seconda viaghju missiunriu, Paul ghjunse i cit, induve h impiantata una ghjesgia (At 17: 1).

A causa di a resistenza u Vangelu diventa Paul appi a scappari, e cci scrivi littri vul l 'assemblea, quannu da Timothy h intesu parl di u so pirsiviranza, una fede amuri.

Cottura - una duttrina impurtanti

Assai genti salutari la cottura cum' una duttrina o insignamentu impurtante. Certi cristiani nig solu, o di d chi si tratta solu esse capitu simbulicamenti o metaphorically. Altro crede ch u cottura h ghjustu dritta, ma ch si cupr da u duttrini di pi impurtante, comu lu Trinity o vattiu.

Da cul, Paul trouvs l 'assemblea, finu ch'ellu scrivi sti littri, ci h circa 6-12 mesi. Cus h in altre parolle un giuvani assemblea ch Paul scrissi a. Ma puru siddu sti pirsuni eranu abbastanza nova u fede, hiat o omessu Paul micca insign o veratimente ritornu di Ghjes.

Digi in lu primu capitulu induve Paul ricorda l 'insignamenti fundamentali di u Spiritu Santu (versu 5), o lu pintimentu Assemblea (versu 9), tantu mentri si ricorda esse u assemblea spiranza e aspittavanu, dciri francu u ritornu di Ges (v 10).

Natu durante a persecuzione

A ghjesgia in Tissalnica h natu stava in persecuzione custanti di a so fede. Avanu campatu u listessu pirsicuzzioni da i Ghjudei, ch sia Ghjes i prufeti, avianu digi campatu (v14).

U russu comu s un ncuraggiamentu di la cresia di cuntinu marchj in a fede a so pirsiviranza in lu Signore. Duranti li granni persecuzione malatu si ricevutu u Vangelu, avia cridu di i so idoli. Av si trasfiru u Signore, ch h l 'unu e solu veru Diu.

Cosa h u cottura?

S no simu spiig, discriva ci ch u cottura h, ci s parechji lati lascer di l 'unu p mintuv:

Prima, u cottura un centru impurtante deve esse un intigrata di criazione annunziendu a l'Assimbrea. H din un evenimentu ch h siparati e distinti in rilazioni a Cristu 'vede vene a terra, invece una discrizzione di u Signore, ch fala da u celu per ricerc e tic a so assemblea di s stessu. U cottura h din un Reunion di i nostri passi amatu, ch simultaneously cun cottura da i morti.

n ci h micca prumessi pri-arrivannu circa la cottura di a chiesa, chi significa h "prussimu", o parenti. Stu significa chi la chiesa, ci vole camp in custanti aspittavanu di ritornu di u Signore, ch Ghjes h circa purt ci di casa. Cum'ellu h discrittu cum' sopra, in u listessu soffiu cum' i gran tribulazione, ch significheghja h a parti di u prucessu ch iniziati cumencia u ghjornu di u Signore, o di tribulazione. Unu tempu u Signore, d u pegnu assemblea n esse una parti di l.

U cottura - HARPAZO

1 Thessalonians 4: 16-17 - P quandu un cumannu voce, 'na vuci di lu Taddeo i trump di Diu, Signore, ellu stessu ti scinni da lu celu. solu i morti in u Cristu albetta. Allora noi ch s vivu fermani sar caught up (harpazo) in i nivuli nsemmula cu li scuntr u Signore in l 'aria. E accuss ti avemu mai esse c u Signore.

Lu trmini "cottura" veni da a stu versu Bibbia h traduttu da a parolla greca "harpazo" "esse caught up". Sta parolla "harpazo" h mintuatu solu 13 voti in u NT e veni usatu solu in 1 Thessalonians 4 in cunnessione c u cottura di l 'assemblea.

"HARPAZO" (hannu-em-canta) h Grecu mezi "poach" pigli, o sacciu cchi un trattu. Harpazo divint a parolla latina "Traduzione Raptus," ca a turnu divint a parolla inglese "cottura." In Sweden avemu traduttu u cuncettu di "The cottura" cun cottura.

H bellu di vede quantu a parolla veni usatu h discrittu in u NT perch ci d un'immersioni in u sensu di a parolla, un intelligenza di u mumentu, Assemblea addiventa caught up u Signore, scuntr ellu in u spaziu. Avemu scontranu a parolla harpazo tramindui in cunnessione c Ghjes, Paul, Philip, Giovanni Battista, Ghjes, prumminti i so figlioli.

Paul

2 Corinzi 12: 2 - I cunnosce un omu ch in u Cristu ch quattordici anni fa vinni caught up (HARPAZO) sin' a terza u celu - siasi in u corpu, o fora, u corpu I nun lu sacciu.

Paul f pigliatu u celu unni iddu fu cuimmurciutu nta l 'misteri di Diu. U listessu parolla HARPAZO veni usatu macari di Ghjes in Rivilazione di discrviri l 'ascension dopu u Cristu

himmelsefrd Christ

Lu sonu 12: 5 - E idda desi a nascita di un ziteddu, un figliolu, ch era a cuvirnari tutte e nazione cun un bastone di ferru, u so zitellu f caught up (HARPAZO) Diu u so tronu.

John the Baptist

Matthew 11:12 - E da i tempi di Ghjuvan Battista finu av u regnu di i celi sottumissi a viulenza, l 'omi di a viulenza opressa (HARPAZO) si.

In cunnessione inc Ghjuvanni serviziu di u Battista, diventa parolla HARPAZO usatu macari. Quandu Ghjes era in prigi, si parla apparenza circa John in cunnessione c (b) a viulenza nud ch opressa u celu. (I Pagliacci si da la forza ita. Translation) azzione calcosa da a forza / putenza un sensu di a parolla HARPAZO.

Quandu u Signore, vene incasci u so ppulu, ellu vi snatch l 'Assimbrea c a forza.

Filippu u Poulain

At 8:39 - Quannu arrivaru a nesciri di l'acqua, di ferrara (HARPAZO) Lord luntanu Filippu, l 'eunucu vide micca di pi, ma cuntinu a so strada.

Filippu avia statu traversu un nghjulu h statu chjamatu da u Signore, a fala a strada ch v da a Gerusalemmi a Gaza. Induve Filippu, successi un eunucu Ethiopian ch Filippu, annunziendu a bona nutzia. Quandu Filippu era tutarmenti compie a so missione, annunziendu a bona nutzia battizatu lu eunucu, Filippu si purtava da u Signore, un altru locu di a terra.

Esse cunsideratu luntanu altre parolle stannu nta spust in un serviziu supiriuri di u Signore, o tirrenu, o paradisu.

Nuddu p snatch voi fora di a manu di u Signore,

Giuvanni 10: 28-29 - I d li a vita eterna ch'elli saranu mai n prdite, nimu ti snatch (HARPAZO) li fora di u mio manu. Ch u mio Babbu m'h datu h pi c tutti, nimu p snatch (HARPAZO) li fora di manu, di u mo Patre.

Ghj un viaghju maravigghiusu chi mostra lu cori di u pastore, di a so pecura. Nni lu sapi, avemu sente a so voce u seguitate. A prumissa chi noi ci d h ch nimu n esse capaci "snatch" noi da a so manu. U Babbu h datu u Figliolu n p arrubbari din.

Si ci d sicurit a salvezza u cirtizza ca nenti ci p separ da l 'amuri di Diu, in Ghjes. Satanassu o di circustanzi, in autri paroli, nun snatch noi luntanu da ellu.

Cottura h ligata

1 Thessalonians 4:15 - avemu diciaraghju voi da a parolla di u Signore, ch n avemu ch s vivu st u veni di lu Signuri ti impedisce li quali sunnu sempri

1 Thessalonians 1:10 - aspitt ch a so Son da u celu, ch Diu fece da i morti, Ges chi ci h messu da u furore di vene.

Unu di la parti cchi mpurtanti di la cottura h ch si tratta "prussimu," chi significa h riguardanti, cosa vi s'aspittassi: di succede ogni mumentu.

Cottura In altre parolle, un unsigned, veni, ci s altre parolle, n segni prophetic ch vi precede u cottura, o calcosa ch l 'Assemblea deve esse cuscenza di vi succedi nanzu ch stu casu si fer.

Paul usa a parolla "noi", quannu si ricorda quelli ch s vivu st u vinevanu di u Signore, ch capiri ca la cottura cunziddiratu digi pudia succede u tempu di Paul.

James 5: 8 - Be vo din risistenti furtificheghja i vostri cori, di lu vinia di u Signore, vicinu

Traccia di lu iornu di Paul h l'Lord ritornu vicinu, si spinci l 'assemblea di camp in custanti aspittavanu di Ghjes da u celu.

Quandu avemu parrari interpreta u tempu avemu a chi noi camp, credi chi semu a generazione ch vi ind' u ritornu di u Signore, h perch avemu qu sottu u caratteru prophetic di tribulazione. A causa di i segni, pudemu vede ch ghjornu di u Signore, h avvicin, ch u picch avia a nascita cresce. In autri paroli, li signa interna esterni ch qu ch u 70th l 'urtima settimana di anni, h avvicin, cus din l' cottura di l 'assemblea.

frutti Frvntningens

Quandu avemu camp in una aspittavanu i ghjorni di u Signore tornu, si fonda tempu un 'aligria frvntningens un bramosu di a so vinuta.

U aspittavanu face la cmera escia pronti, camp una vita santa, e distinatu u so prossimu canadese groom. It cra din un bisognu di un 'umanit persu ch u Signore, voli a lompi cun u so' amuri e lu putiri autumaticu. Si face sta 'na bona armata materiale d menu in relazione a rialit spirituali chi migghiara di pirsuni ind' ogni ghjornu quandu si vai in eternit senza Diu e senza spiranza.

In u listessu tempu, in la fini di u 1800 l', quandu u Signore din h risuscitatu u vive di una cottura parenti, u mondu ci campa unu di cchi granni missiunriu evangelization i tempi di a storia oghje. Simultaneously c a parolla prophetic addivint vivu, brusgionu u focu Evangelu intornu u globu.

***

U littri a la chiesa a Tissalnica h lettera eschatological l'Paul. dunque pudemu m'aspettu chi Paul tramindui Teach scurd si l 'eventi rifarenza chi cottura, u performanc Eta tribulazione.

2 Thessalonians h din unu di i lettera pi cuntruversu in u NT, in relazione u puntu tempu di l 'cottura di a ghjesgia di Diu.

An parrocchia carusu

In parechji modi, l 'assemblea cri un esempiu per altri cridenti (1 Thessalonians 1: 8). Era 'na chiesa, chi biviant in custanti aspittavanu di ritornu di u Signore. Iddi avianu cridu di idoli, aspittava av a Cristu lu sonu di u celu (1 Thessalonians 1:10).

I sitt frsta brev s uppmanar Paulus frsamlingen att fortstta skta sina arbeten och leva ett normalt liv, samtidigt med att de vntade p Herren (4:11-12). Han trstar dem ocks genom att bertta att vi ska terse nra och kra som redan har gtt hem fre oss, d de dda uppstr samtidigt med uppryckelsen av de levande.

Paulus andra brev

Paulus andra brev r skrivet cirka sex mnader senare n det frsta. Han skriver till frsamlingen fr att rtta och korrigera falska rykten och falsk undervisning som hade ftt fste i frsamlingen.

Frsamlingen var skrmda och frvirrade med hnsyn till Herrens dag, och den domstid som ska komma ver vrlden. Genom falska rykten och pstdda brev frn Paulus, trodde nu frsamlingen att de redan var inne i denna domstid som ocks r vedermdans tid.

Stu h qualcosa ch Paul avia chiaramenti spiigheti tempu verbally traversu a so prima lettera i Thessalonians. Dunque si scrissi sta littra a clarify mette ste mal caputi.

ghjurnata di Lord, zerga di Diu di a partenza Assimbrea

In seconda lettera eschatological l'Paul la Thessalonians h in particulare di quattru zoni ca vogghiu scrviri ritruv in u quale h ghjornu di u Signore, a zerga di Diu (Orge), quellu ch tene daretu, la parola "apostasia", chi p d ghjetti o di a partenza (cottura) .

Infine, avemu circ un pocu particulari 2 Thessalonians 2:13, doppu esaminazioni vicinu h un versu la donna chi parla tutti facenu e riassumi duttrina di Paul l 'Assemblea nant' una cottura nanzu u tribulazione.

ghjurnata di Lord

2 Thessalonians 2: 1-2 - Quandu si veni u nostru Signore Ghjes Cristu, u nostru esse accolta ellu, noi vi dumandu, fratelli, n a perdiri un trattu u vostru calmu o di fastidiu di sntirisi, n da ogni spiritu o da parolla, o lettera, purporting esse da noi, ch h basatu nantu ghjornu di u Signore h ghjuntu.

1 Thessalonians 5: 2 - S i tempi staghjoni, fratelli, noi n tuccher scrive voi. Sai b ch u ghjornu di u Signore, vene cum' un latru in la nuttata. Quannu li pirsuni sunnu dicendu: "Paci sicurit," allura si soffre distruzioni cum' un trattu cum' u dulore vene traversu una donna incinta, ch'elli n vi scappari. Ma qu, i fratelli, n s u bughju, ch quellu ghjornu n jnciu voi com' un latru.

Prima, ci h impurtante a clarify ci ch ghjornu di u Signore, h veru. Molti pirsuni fannu e si rifirisci a ghjurnata di u Signore, comu un ghjornu limitata specifichi di 24 ore, chi pigghia postu a la fini di l 'tribulazione quandu Ghjes ritornu visibili. Cus d ch u ghjornu di u Signore, i cottura s sinnimu e va fora unu.

Forsi lu versu pi trattati h ghjustu 1 Thessalonians 5: 2, ch ricorda u cottura in cunnessione c ghjornu di u Signore. Comu u ghjornu di u Signore, in u stessu modu ch Ghjes, vene cum' un "latru in la notte," ch t cullega spissu ca cunfnninu issi dui evenimenti.

Ma una rivista di qualchi versi a Bibbia ch dicu ghjornu di u Signore, mostra ch si n solu si rifiriscinu a un ghjornu, ma a un mumentu di a giudiziu a vasari tramindui u tribulazione, trnanu videvule Ghjes Millennium.

Joel 2: 11-20 Herrens dag inkluderar en attack frn fienden frn norr, som mnga menar r samma attack vi ser i Hes 38-39. Mnga menar att GOG/Magog kriget sker i den frsta delen av vedermdan.

Joel 3:4 Hr r Herrens dag knutet till Jesu synliga terkomst och hans dom ver nationerna.

2 Pet 3: 10-23 Hr kan Herrens dag inte referera till Jesu synliga terkomst, d vi vet att den dagen d himlakroppar ska upplsas och vi fr nya himlar och en ny jord frst sker efter 1000 rs riket p jorden.

Som en tjuv om natten

Paulus beskriver Herrens dag som en hndelse som kommer verraskande, och som en tjuv om natten. Nr den hr vrlden inte frvntar det, s kommer den lika pltsligt och p samma stt som nr en kvinna som fr fdslovnda och uppenbarar sig fr den hr vrlden.

Paul rinforza Lacu i l'Bibbia di u ghjornu di u Signore, di parl di te circa lu cum' un tempu di cuntaminazione e lu duluri. In seguitu 1 Cascavel 5: 9, Paul usa a parolla "zerga giudiziu" (orway) ricapituler h sinnimu cu lu tempu.

Cristu oghje

Philippians 1: 6 - I sugnu sicuru ch quellu ch si messe un bon travagliu in voi din ci vole compie si, finu u ghjornu di Ghjes Cristu.

Ghjornu di u Signore, n dice dunque u furore domstid ch vi andati nantu a terra, nantu un piriudu di tempu chi va da a cottura (l 'inizziu tribulazione) l' Millennium. Quandu avemu parrari la cottura di l 'assemblea ch n h ghjornu di u Signore, ma cchiuttostu lu nomu di Ges Cristu, oghje.

Cristu oghje n h mintuatu in lu testu cchiu vecciu, comu si h c i veri sicretu di f, veni d, la virit di la chiesa, NT, u cottura di a gloria.

U sonu NT

Cristu oghje h solu un sonu NT. Day l'Signore, n h micca propriu un sonu OT, ma u tempu tribunale di a nazione h di pi dettagliata in u NT in particulare discritta in Rivilazione capituli 6-19. "Day di Lord" riguardu a terra, a ghjente nantu a terra, mentri Cristu oghje tocca Assemblea NT cottura e lu preparazione nanzu u Babbu in lu celu.

Quandu si veni a Cristu oghje, ci h una benmnelse nantu u ghjornu quandu Ghjes li vinar nantu i nivuli per arrivare a so piena assemblea forza s stessu.

Betydningen di sta puisia ch u Spritu Santu, cum' e Penticoste accuminciau la s pira di sceltu un populu cilesta, vi n'avemu pigli e fari sta genti piena forza dopu Ghjes Cristu, oghje, ch dopu Cristu purt in casa so 'addunita u paradisu abbitazzioni - ca pigghia accuss locu nanzu u ghjornu di u Signore.

Cunsirvatu da a Lord zerga (Orge)

1 Thessalonians 1: 9-10 - The iddi parrari comu avemu stati ricevutu di voi cumu vi ne Diu da idoli difende i vivi veru Diu, aspitt ch a so Son da u celu, ch Diu risuscitatu da i morti, Ghjes ch ci h salvu da (E ek) u furore (vigne).

1 Thessalonians 5: 9 - Ch Diu, n ci h mintuveghjani soffre zerga (vigne), ma fabric a salvezza traversu u nostru Signore Ghjes Cristu

Unu di l 'Pre-And duttrina impurtante argumentu per i cottura di l' addunita davanti u tribulazione, h ch Ghjes h salvatu salvatu a so ghjesgia da u furore di vene. (Eng. Fureur vene).

A parolla greca in lu testu uriginale di zerga h Orge, e lu significatu inglese "indica, zerga, a passioni punizioni. So issu h u tempu quandu in zerga castigu di Diu, h da esse spartu nantu sta terra.

A tema generale

Tutti sti versi a Bibbia quarchi cosa chi h un cantu recurring in u NT h ch a ghjesgia n h destinatu soffre u furore, ma 'nveci di essiri salvatu e cunsirvatu da lu.

A parolla "da" (E ek) n and traversu, ma 'nveci di' iddi luntananza da qualchidunu o di qualcosa iniziu. Jesus usa la stissa parola quandu si rica chi "toglie u Santo in u vostru ochju" in Matthew 7: 5th U raggiu, o suitable h tandu fisicamenti cacciatu ghjornu luntanu da h n parte pi di l 'occhiu.

S avemu ste prumessi esse cacciatu e cunsirvatu da l 'ira di Diu, cumu p l' assemblea esse prisente durante a tribulazione?

Salvate da a zerga

Rcif 6: 15-017 - U r di a terra, i gran 'omi i so cumpagni, li ricchi e li putenti, tutti i schiavi free, iddi ammucciava in la tane in ravines, dssenu i monti scogli, "cadere nantu noi ci piatta a so faccia pus nantu u tronu a zerga l'agnellu (vigne). per u so furore grande ghjornu h ghjuntu (aorist), ch p addritta?

First Ti avemu scontru sta parolla zerga (vigne) in Rivilazione h la sesta segnu. U verbu "vinutu" h un verbu (aorist) significatu quarchi cosa chi gi c'eranu esiste, ma av h trovu esse u sestu segnu.

Quandu vi taliari daretu u passatu sigilli ca hannu statu prima di l 'Innu, ci h din micca difficiule vede ch sta zerga din h abbattiu i primi cincu sigilli, ch mezu avutri cosi ha lu risurtatu in guerri glubale, iperinflazzioni ecunomica, a caristia e Linguistic episodii; ch h causatu ch un quartu di a pupulazioni di a terra, cadiri.

U fini di l 'Caroline

Vcu 15: 1 - I, videndu un altru scrittoghju granni e cose in u celu: e sette nghjuli cun sette macagne, l 'rtimu; per a iddi la zerga di Diu righjunghji u so parte

Parechje crede ch sta zerga h una parti di l 'ira di Diu, prima vota a la fini di la Rivilazione, ma la Bible h chjaru ch inc l' urtimu e sette macagne, uscita, micca u principiu di zerga di Diu. (Rcif 15: 1)

Up 19:15 - I d'htes di u celu u seguitanu nantu i cavalli bianchi, ch'elli eranu vistuti in biancu, linzolu nettu. fora di a so bocca, ghjunse una spada spertu, chi si deve adupr i nazioni c, ch'ellu ti li st c un bastone di ferru, ch'ellu tramples Diu, u Diu, u ardore zerga (vigne) occurances

a fine di u tribulazione di tennis a zerga di Diu, noi scontru si di l 'ultima volta quandu Ghjes li vene a scunfitta vince vittoria nantu i so nemichi arnaalone.

S a ghjesgia h a prumessa di esse tocchi da sta domstid da principiu fini, cus h abbastanza chjaru ch u Church n p st in terra, quandu u primu segnu h rottu. Paul rinforza stu dopu 2 Thessalonians, induve si rica circa evenimenti ch tocca a prima prima di stu domstid sar nantu a terra.

Filadelfia assemblea

Upp 3:10 Eftersom du har bevarat mitt ord om uthllighet, skall jag bevara dig och rdda dig ur prvningens stund, som skall komma ver hela vrlden och stta dess invnare p prov.

Ett liknande lfte som gavs till frsamlingen i Tessalonika, fick ocks frsamlingen i Filadelfia i Uppenbarelseboken.

Fr att dom hade bevarat Herrens ord om uthllighet, skulle Herren bevara frsamlingen ur (ek, out from) prvningens stund som skulle komma ver jorden. Ordet frn (ek) r samma ord som 1 Tess 1:10 anvnder, och som visar att frsamlingen ska vara uttagen frn, och distanserad frn prvelsens stund.

Det lfte som Herren ger frsamlingen i Filadelfia begrnsar inte heller enbart denna tid till Guds vrede, men lovar frsamlingen att bli bevarad frn hela prvningens stund som ska komma ver jorden.

Apostasia Avfall eller avgng

2 Thessalonians 2: 3 - A Canzona nimu vi burlatu in ogni modu. Per, prima, i ghjetti deve vene l 'omu di dilinquenza, u figliolu di punition, entre tniti

Paul rica lu assemblea circa un argumentu mpurtanti e dicisiva, d ch a ghjesgia n p m'aspettu chi u ghjornu di u Signore, (u tribulazione) avissi vinutu prima avissi a truvari oa tri evenimenti cruciali:

I ghjetti (apostasia) vole vene, quellu ch tene daretu ci vole vene u situ, laglsthetens 'omu (Eta) s propiu tniti (rcif 6: 1)

U significatu di a parolla apostasia

A parolla in grecu h traduttu ghjetti, Rusulaghju rivolta h a parolla "apostasia". U nome "apostasia" vene da u verbu "afistmi" quale huvudbetydning h "muvimenti", o "a terra move calcosa da a unu locu un altru." A parolla veni usatu pricisamenti in cunnessione c un si movi da a unu locu un altru, o s'ellu si v luntanu, o h differente da qualchissia.

Avemu trovu a parolla apostasia solu duie volte in u NT, induve l '' altri h in Atti 21:21 induve si seriu circa "abbandun Mos," o apostasy da Mos. Mentri lu apostasia nome h raru in u NT, ci h u verbu afistmi ch a parolla h dirivatu da quindici times. Solu in tr casi si rifirisci a apostasy religiosa. (1 Tim.1, Low 3:12 e 2 Tim 2: 9).

In l 'autri dodici casi n afistmi "a terra move luntanu da a", s'ellu h una persona (Luke 4:13; At 12:10), da a inghjuste (2 Timothy 2:19), da u tempiu (Luke 2:37) o da u corpu (2 Cor 12: 8).

A prima traduzzioni

In la Bible inglese, u Aghjalesi Bibbia, ci h una footnote: "A pussibili messa in forma di apostasia di ghiaccio: Partenza (di la chiesa).

A prima e sette traduzzioni da u vostru 1394 English - 1608, ognunu f traduttu da a parolla "partenza" (ch partenu) and la cottura. Cumu h ch u R Ghjacumu Version cum' unu di i primi traduzzioni adupr i ghjetti parolla invece di a partenza?

lu sviluppu storicu Apostasia

1576 f u traduzzione Cattlica in inglese chjamatu din "Rheims Bible". Era la prima traduzzione ch usatu i ghjetti parolla invece di partenza (chant).

Kotolikerna usatu sta traduzzione di puntu u "ghjetti" ch usanu u 1500 l' traversu l 'Riforma.

Conversely, in 1611 quandu u r James Bible f publicatu traduttori rivista si a traduzzioni prima di a partenza perdi puntu di la Chiesa Cattlica e so insignamenti comu lu Great Apostasy. U Populu n f cus di studiari o significatu di a parolla apostasia chi dicisi di sta, ma ch Instruction di la Chiesa Cattlica.

U cottura - un evenimentu identitariu

Chi mi 'nteressa propriu Paul quandu si rica circa un evenimentu specifichi ch vi purter locu ghjustu nanzu u tribulazione?

apostasia Grecu h un articulu diterminativu (ch h a parolla greca nurmalmente micca) ch face Paul punti un particulare evenimentu predetermined, micca qualcosa chi succri pi tempu.

Parechje politica di parl di certific circa lu apostasy in l 'ultimi ghjorni. (1 Tim 4: 1-2, 2 l 3: 1, 1 Ghjuvanni 2: 1). U prublema h ch nimu di 'sti politica d un sustegnu di un ghjetti spcifique, o un evenimentu specifichi di valurisazione esse un segnu chjaru per tutti i cridenti in i tempi fine. Tutti i passi a Bibbia ch pinghje lu apostasy in l 'ultimi ghjorni, h generale n puntu un evenimentu specifichi. Comu sapemu, era 'nveci di i ghjetti ribellu contru u Signore, di tutti i tempi. Jude parla din avvinta digi accadutu in u tempu di l 'apstuli. (Jude TB 17 FF)

Cottura, par, h un evenimentu difinitiva, e quarchi cosa ch n p succede pi di un piriudu cchi. Ci h da esse un caratteru unicu ch mostra ch a volti fini i cunclusioni ha statu raghjuntu.

Clarification di Paul

u listessu tempu, ci h un prublemu quandu Paul n s cullucate stu ghjetti in a so prima lettera l 'assemblea.

A seconda lettera a ghjesgia h una clarification di ci ch h scrittu in lu prima e seconda porta di u Cristu un evenimentu ch f sia dichjaratu terra, cumuna di Tissalnica. Large guasi ogni capitulu di sta lettera parla di ritornu di u Signore, u sviluppu di fini-tempu, ma nun ricorda qualcosa circa un ghjetti cum' un evenimentu impurtante unica ch vi precede ghjornu di u Signore, u veni di lu Eta.

H dunque un fulmini crede ch Paul si rifirisci a la vinuta di u Signore in 1 Thessalonians 4:17 ch una ghjetti identitariu chi ghj n spicificatu scurd.

Iddu fu frinava

2 Thessalonians 2: 6-7 - U cunnisciti h cum' av ellu tenia daretu cus ci p nesciunu solu quandu vene u so tempu. Digi, u misteru di dilinquenza opera. Quellu ch av vinciutu daretu vi p verific solu fora di l 'strata.

Versi 4-8 di u listessu capitulu discloses u cuscione, quellu ch ci tene daretu cus ch'ellu n p cumpariri davanti u so tempu h. Oghje, avemu parrari di u 2014, avemu p cunfirm ch h o di quellu ch tene daretu h sempre qu quandu u cuscione n h ancu ghjuntu avanti.

Grammatically addiventa l 'h din discrivutu comu sia "lu" e "iddu". A parolla spiritu in lu Spritu Santu, h a parolla "pneuma" in grecu, chi h una parolla in micca sessu. u listessu tempu ch u Spritu Santu, din Diu, ci h discrittu com' un "ci". Ci s stati parechji abbisari in u ci ch d'frinava u cuscione, ma ch tutti s masculine mentri nom p esse n tranni di u Spritu Santu.

U Spiritu Santu, in la ghjesgia

U Spiritu Santu h vicinu ellu assuciatu a ghjesgia, h statu dipoi u ghjornu di e Penticoste in u Chapter APG 2. In GT paria u Spritu Santu din nant' a terra, ma piuttostu inc u cima, un'idea. Cum' si fer in a tribulazione.

Di u Spritu Santu vi cuntinu travagli u ppulu in u tribulazione, ma da a uppryckelsens mumentu da sopra. Per quessa, noi n pi vede u Spritu Santu, rapprisintatu da Chapter 3 di u Libru di Rivilazione fora. In u traduttore e sette Chjese, avemu sente ste parolle: Quellu ch h li gricchi, lssalu sente ci ch u Spritu Santu dici a l 'assemblea. Dopu Chapter 3, ch h cottura a l'Assemblea n pi h u Spritu Santu, chi parla. Lu sonu 13: 9 - Quellu ch h li gricchi, lssalu sente. N h u Spiritu Santu, ch vene c sfarenti a salvezza missaghju giudiziu a ghjente in a tribulazione, allura vi invece esse fatta da angeli. (Rcif 14: 6-7).

Quandu l 'Assimbrea addiventa pigliatu u Spritu Santu, h micca postu u travagliu da pi tandu Assemblea h u solu tempiu ch Diu s oghje. (1 3:16). U solu, glise, ch h figurata in u tribulazione h skkofrsamlingen, p u Spritu Santu, n upirari in o da u fora.

Cottura a 2 Thessalonians 2:13

2 Thessalonians 2:13 - Ma noi s liatu ringraziu Diu, sempre per voi fratelli figliolu di u Signore, perch Diu, da u principiu di voi sceltu a salvezza sanctification di u Spritu Santu, cridenza di u veru fondu.

Ita vt. "Ma avemu cridutu ringrazi Diu sempre per voi, fratelli figliolu da u Signore,, Good Picch vi h sceltu, una prima di frutta, di liberazione da i sanctification di u Spritu Santu, cridenza di u veru fondu."

Det frsta som r viktigt att nmna i frbindelse med denna vers r att den nmns i frbindelse av dessa eskatologiska brev som omhandlar undervisning om Herrens dag.

I frutgende kapitlet (kap 2) hade Paulus just undervisat frsamlingen om laglshetens mnniska, som frst mste trda fram ppet fram. Vi ser Antikrist trda fram vid det frsta sigillet, och nr den vita hsten trder fram.

Kan det vara s att denna tacksamhet ver den frlsning som Paulus utrycker i denna vers, har med samma frlsning som han tigare har undervisat om i tv brev som omhandlar Guds vrede? I s fall r det nnu en bekrftelse p Paulus genomgende tema till frsamlingen, nmligen Herrens frlsande och bevarande frn Guds vrede och vedermdans tid.

Utvalda till att bli frlsa

capisce sta parolla di salvamentu (soteria) ch usa Paul, avete ancu avellu intesu secondu u tempu ch'ellu segni in.

A parolla salvamentu (. G gr Soteria) hannu la seguenti significato in ENG; deliverence, curatu, daniela, a salvezza: liberazione da i molestation di li nimici.

Da a parolla h usata in u testu cchiu vecciu, pudemu vede ch u significatu di a parolla cambiamenti, u pi nanzu ci sar in tempu parente quandu s scritti a littri.

A salvezza in lu testu cchiu vecciu

In u OT, avemu trovu a parolla 78 voti h spessu riguardanti l 'ebraicu Yeshu'ha. La maggiuranza di li tempi a parolla h usata in u testu cchiu vecciu, h cunnessi una salvezza fsica da nemici, o prucessi pruvisoriu di Israel.

Avemu a vidiri tra altri di liberazione d'Israele da l 'Egittu, qu, quandu si vai traversu u Mari Rossu. H ancu usata, quannu David cacciai libarati da a persecuzione di Saul, a salvezza di Israel da nemichi naturali, comu lu Philistins, Moabites Edomites.

Isaia usa sta parolla sia pi discrviri dricci l'Israel u ritornu di l'untu, ma din discriva u spirituali a nova allianza ch u Signore h da stabil c Israel.

A salvezza in u NT

The New Testamentu h a parolla "Soteria" usatu da tutti i periculi fisicu (At 7:25, 27:34), ma sopra tuttu da addiscriviennu u salvamentu spirituali avemu ricevutu a morte di Ghjes in a cruci. (Phil 1:28, 2 Cor 7:10 Efe 1.13)

Ci ponu vede ch u sensu di sta parolla p esse tempu un salvamentu spirituali, un salvamentu fsica da un periculu pruvisoriu o di circustanze. U GT h suprattuttu un periculu fisicu, mentri la majuranza di u NT leva di un sensu di a salvezza spirituale.

Tempu di i Thessalonians

The New Testamentu statu scrittu pi di un piriudu di circa 60 anni, da autori di differente. U significatu di a parola a salvezza (soteria) p ssiri nterpritata tramindui in trattendu di u tempu h statu scrittu ch u autore usatu a parolla.

Pulu scrissi i so lettera pi di un pirudu di circa 20 anni, si tratta dunque naturale ch a parolla subisci qualch cambiamentu di u so impurtanza pi tempu. In cuntrastu a qualchi lettera pi tardi l'Paul i Rumani, per esempiu, induve a parolla quasi sempri usatu cu la mpurtanza di salvezza spirituale, h a lettera Tissalnica, unu d primi littri di Paul.

prima lettera di Paul

In lettere primi littri di Paul Tissalnica Galazzia, mai usatu a parolla 'Soteria' ricacci una salvezza spirituale. A parolla n h micca din Ghjacumu ch h din scritte un palcu a mane la storia di la Chiesa. Paul usa invece utri palori, duranti stu pirudu tempu pi discrviri salvezza spirituali comu "kaleo" Gal 1: 6: "Dikaio-O oe" Gal 2:16, "exagorazo" Gal 3:13 etc.

A lettera prubbabbirmenti scritti dopu u traduttore di i Thessalonians h 1 Corinzi, induve s mai usatu a parolla "Soteria". H solu a seconda lettera di Paul a la chiesa a parolla Corinzi usatu di novu. A parolla usatu qu tr volte, ch h quandu avemu prima vede a parolla aduprata in cunnessione c u salvamentu spirituali.

U friscalettu E comu chi quandu Paul usa sta parolla in a so primi littri, ci h sempri influenzatu da u modu u GT usa sta parolla, cus h una discrizzioni di un salvamentu da un fisicu, o un periculu pruvisoriu o di circustanze. Quandu Paul in lttere pi tardi c sta parolla h c u betydning maggiuranza di salvezza spirituale.

Brevens argumenti

Ogni lezzi di 1 2 Thessalonians n dice un significa u ritornu di Ghjes, insign eschatological l'Paul. Cus ghj c altre parolle riguardanti crede ch stu salvamentu ch Paul si rifirisci in 2 Thessalonians 2:13, din discloses h una tramandera di u tema, Paul rica.

A rivista di 2 Thessalonians capitulu 2 mostra ch capitulu d:

1. A cunsigliu (vs. 1-3)

2. apostasia (vs. 3)

3. Lawless unu nascenu (vs. 3-5)

4. U frinava (vs. 5-7)

5. Eta performanc arrivu (vs. 8-9)

6. Delusion e ngannu di u populu (versi 10-12)

7. A thankfully Signore, e una d '(vs. 13-15)

Quandu Paul trailing scrive ricacci u so Ringraziamu a lu Signuri di u salvamentu ch Diu h preparatu, si deve esse vistu a luce di a so prima istruzzioni in u listessu capitulu. In autri paroli, n h micca un novu sughjettu ch Paul principia parl, o lud di, ma solu un mantinimentu altru nant' u tema ch'ellu digi insignatu duranti la lettera.

U nostru avvene a gloria

2 Thessalonians 2.14 - Ghj ci ch Diu vi h chjamatu da a nostra bona, ch vi p vince a gloria di u nostru Signore Ghjes Cristu

U dopu versu truviamu 2 Thessalonians 2 parla di u nostru avvene a gloria u Cristu. H a so gloria ch Paul parla di a 1 Corinzi induve "l 'perishable deve mette nantu impermanence," e "sta murtali deve mette nantu eternit."

Det r allts en referens till uppryckelsens dag och vr kommande hrlighet, som sker i det gonblick d Herren rycker sin frsamling till sig, och han frvandlar vra kroppar till att bli lika honom. Denna vers som r en fortsttning p vers tolv, och r en tydlig koppling till uppryckelsens dag.

Avslutning

Paulus frkunnar att innan Herrens dag eller vedermdans tid kan komma, mste den laglse (Antikrist) trda fram. Men fr att Antikrist ska kunna trda fram, mste den som hller honom tillbaka trda till sida (den helige Ande), och fr att den helige Ande ska kunna trda till sida mste frsamlingen frst ryckas bort och tas vck frn jorden.

Ghjes li punti l 'assai caratteri di seguit u so ritornu videvule sta terra. Ma la cottura h un evenimentu unsigned, e d 'a l'Assemblea n h aspittava di u cuscione, o a so allianza inc Israel, ma "aspitt ch a so Son da u celu."

Avemu camp in una aspittavanu custanti ch u Signore vi appena ghjuntu p truv ci in casa, salv noi da u furore vene, per noi per esse cun ellu per sempre.

Ghjes h prestu!

Mikael


Publicerades lrdag, 12 oktober 2019 00:37:33 +0200 i kategorin och i mnena:


1 kommentarer


x
Lillibeth
sndag, 20 oktober 2019 20:57

"Paulus frkunnar att innan Herrens dag eller vedermdans tid kan komma, mste den laglse (Antikrist) trda fram. Men fr att Antikrist ska kunna trda fram, mste den som hller honom tillbaka trda till sida (den helige Ande), och fr att den helige Ande ska kunna trda till sida mste frsamlingen frst ryckas bort och tas vck frn jorden."

Detta r SANNINGEN vilket det ocks r en strid om.

/Lillibeth

Svara

Första gången du skriver måste ditt namn och mejl godkännas.


Kom ihåg mig?

Din kommentar kan deletas om den inte passar in på Apg29 vilket sidans grundare har ensam rätt att besluta om och som inte kan ifrågasättas. Exempelvis blir trollande, hat, förlöjligande, villoläror, pseudodebatt och olagligheter deletade och skribenten kan bli satt i modereringskön. Hittar du kommentarer som inte passar in – kontakta då Apg29.

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!


Senaste bnmnet p Bnesidan

mndag 9 december 2019 00:15
Be fr min ekonomi! Att jag ska ha rd att kpa julklappar m.m. Och nd ha rd att betala alla rkningar och skulder den hr mnaden! Jag behver f in mnga tusen till p kontot fr att det ska g!

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



Std Apg29:

Kontakt:

MediaCreeper Creeper

↑ Upp