Language

Apg29.Nu

Christer Åberg | TV | Bönesidan | Fråga Christer Åberg | Skrivklåda | Chatt | Läsarmejl | Skriv | Media | Info | Sök
REKLAM:
Himlen TV7

Viktigt meddelande: Ta emot Jesus, då blir du frälst och räddad och får alla dina synder förlåtna!

Medikuak Jesusen sendatzeak dokumentatzeko

bildu dut dokumentatu sendaketa ugari mediku batek arretaz ikertu honetan guztiek!

Zientzialariek. 

Luke, duten bi Luke eta Biblia Egintza Ebanjelioa idatzi zuen medikua izan zen. Zenbait mediku-ezagutza hori bi Biblia liburuen idazlea izan harriturik dute. Baina hori ez da harritzekoa, medikua zen geroztik!


Christer ÅbergAv Christer Åberg
onsdag, 23 oktober 2019 16:28

Askok deitu sendatzeco dokumentuak mediku!

Beraz, bildu dut dokumentatu sendaketa ugari mediku batek arretaz ikertu honetan guztiek!

Luke idazten Luke Ebanjelioa:

Luke 1: 1 askok saiatu direla gure artean, 2 gertatu izan da guretzat esan nor hasieratik izan ziren eyewitnesses eta hitza funtzionario horiek bezala gertaeren narrazioa biltzeko. 3 Ondoren, kontu handiz ikertu dut dena  hasieratik, gehiegi idazteko behera ordenan zuretzat, ohorezko Theophilus, 4 erabaki dut nola fidagarriak agindua eman behar duzu jakin duzu.

Luke, duten bi Luke eta Biblia Egintza Ebanjelioa idatzi zuen medikua izan zen. Zenbait mediku-ezagutza hori bi Biblia liburuen idazlea izan harriturik dute. Baina hori ez da harritzekoa, medikua zen geroztik!

Hori Luke benetan zen medikua Paul on lekukoa Biblia, Kolosarrei gutuna ere:

Colossians 4:14. Luke, medikuak , maitea, agurtzen duzu, halaber, Demas.

Ea bere bi harrigarria helandeundren Jesusek egin zuen bezala paperak ere gurekin!

demonized askatuko

Luke 4:33 sinagoga daude Espiritu gaiztoa gizon bat izan zen, eta oihuka hasi zen:?? 34 "Gelditu Zer egin nahi duzu eta gure artean, Nazareteko Jesus Gu suntsitzeko zatoz dakit nor zaren: God Holy! " 35 Orduan, Jesusek hitz egin zuen zorrotz izpiritua, to "isilik! Atera hartaz!" Spirit bota behera gizona haien erdian, eta hura atera zen hura minberen gabe. 36 All ziren awe atxilotu eta beste bat esan du: "?. Zein da bere hitzak autoritatea eta boterea manatzen baititu spiritu satsuac, eta ilkiten baitirade With" 37 Eta haren ospea irten guztia area gainean.

Fever Sick emakume sendatu

38 Jesus sinagogatik atera eta etxera joan zen Simoni. Ez zegoen Simonen ama-in sukar altua, eta Jesusek galdetu zioten bere laguntzeko. 39 Etorri zen eta bere gainetik makurtu zen, haserre egin sukarra, eta bertan behera utzi zituzten. Berehala iaiquiric zerbitzatzen die.
 

40 eguzkia joan zen behera, denak zion zen bere hainbat gaixotasun pairatzeko gaixoa, eta bere eskuak ezarri zuen horietako bakoitza, eta sendatzen cituzten. 41 Nahiz eta deabru asko atera zen, eta oihuka hasi ziren: "zaude Jainkoaren Semea" Berak zorrotz zuen eta ez zuen hitz egin dezala, bazekiten Mesias zelako.

legenardun sendatu

Luke 5:12 Jesus herrietako bat izan zen, han legenarra betetako gizon bat izan zen. Jesus ikustean, eta bere aurpegia jaitsi, erreguka: ". Jauna, nahi izanez gero, garbi nazakezu duzu" 13 Orduan, Jesusek eskua luzatu eta ukitu zion, eta esan zuen: ". Nahi dut izan zaitez garbi" Berehala legenarra harenganic desagertu. 14 Jesus agindu zion ez edonork, kontatzeko "Go, ordez, azaldu apaizarengana eta zure garbiketa Moisesek agindutako oparia dena egin. Hæy testimoniagetan izango da."

Withered eskuko sendatu

Luke 6: 6 Beste larunbat joan synagogán, iracasten ari cen. Ez dago gizon bat bere eskuineko besoa elbarri zen. 7 Scribéc eta Phariseuéc ikusitako arretaz Jesus zuen larunbatez sendatu balu ikusteko, hura salatzea izan zuten.

8 Baina bere pentsamenduak ezagutzen zituen eta withered eskuarekin gizonari esan zuen: ". Jaiki eta erdian zutik" Orduan igo zen eta oinez baino gehiago. 9 Jesusek esan zien: "Galdetzen dut:?? Is zilegi larunbatez on egitea, edo gaizkia egin bizitza salbatzeko ala hiltzea" 10 inguru begiratu zuen horiek guztiak aztertu eta gizonak esan zion: «Luzatu eskua". Gizona hura, eta bere eskua orain zaharberritu zen.

Hiltzen gizon sendatu

Luke 7: 1 Jesusek bere hitzaldian osoan mantendu zuen nor ziren entzuten populuari, Capernaum sartu zen. 2 ofizial bat dago funtzionario bat izan zen, gaixorik eta hilzorian izan. funtzionario asko, 3 estimatzen zuen eta noiz Jesus buruz entzun zuen, judu-buruzagi batzuk bidali zizkion, eta hona etorri eta bere zerbitzari gordetzeko eskatu zion. 4 Jesus iritsi ziren eta serio galdetu zion, "merezi zuen hori egin zion. 5 gure jendeak maite zuen, eta, nork eraiki digu sinagoga bat da." 

6 Jesus beraiekin joan zen. ia iritsi zen etxeko denean ofizial lagun batzuk bidali eta agurtu zuen: «Jauna, ez kezkatu. ni ez naiz inor nire etxean duzula sartu behar utzi. 7 Beraz, ez zirudien dut merezi zaudela. Baina .. hitzaren esan, nire morroia sendatu egingo 8 dut neure burua naiz agindupean gizon bat, eta neure menpe soldadu daukat esan nion bati: Zoaz, eta badihoac: eta berceari, etorri, eta ethorten duc eta neure cerbitzariari Eguic haur, eta eguiten dic. " 

9 Jesus entzutean, hura harritu zen. aktibatuta Epaileak berari jarraituz eta esan zuen: ". Esango dut, ezta Israelen dute, hala nola fede handia aurkitu dut" 10 Eta igorten dituzte etxera itzuli eta neskameak ongi aurkitu.

Jesus altxatzen hildako bat

11 Orduan, Jesus Nain izeneko herri batera joan zen, eta haren discipuluac eta gendetze handia jarraitu zion. 12 herri ate hildakoen barra hurbildu zen bezala. bere amaren seme bakarra izan zen, eta alargun bat zen. hiritik jendetza handi batek berarekin izan zen.

13 Jauna ikusi zuen bere Noiz, errukia bere on izan zuen, eta esan zion: ". Ez negar" 14 Orduan igo zen eta bier ukitu. Luzitu gueldituric, esan zuen: "Gazte, esan dizut, Get up" 15 Beraz, hori izan zen hildako eseri eta hitz egiten hasi zen, eta Jesus entregatu zion bere amari.

16 All beldurra konfiskatu, eta glorifica Jainkoa, esanez: «Profeta handi bat sortu da gure artean sortu diren" eta "Jainkoak bere lagunek bisitatu du." 17 Eta hura inguru hitz honetan irten zen Judea osoko eta herrialde inguru hartan zehar.

espiritu gaiztoak eta gaixotasunak sendatu

Luke 8: 1 Orduan Jesus herri bidez ibili, Jainkoaren erreinuan Euangelioan. Hamabi The berarekin ziren, 2 eta ere izan dira espiritu gaiztoak eta gaixotasunak sendatzen emakume batzuk: Maria deitzen cena Magdalena - izan da bere zazpi deabru burutik atera - 3 eta Joana Herodesen steward Kusas, eta Susanna emaztea, eta beste asko nork zerbitzatzen horiek zer dute jabetzako batera.

deabru milaka aske

Luke 8:26 sailen gerasenernas inguruan, hau da, kontrako Galileara dute. 27 Jesus lehorrera jaitsi orduko, hiritik gizon bat berarekin topo egin zuen. He espiritu gaiztoak zen jabetu eta ez zuen denbora luzez arropa izan da, eta ez bizi zen etxe batean, baina thumbetan. 28 Jesus ikustean, oihuka zuen eta lurrera erori haren aurrean eta oihu: "Zer egin nirekin egin nahi duzu, Jesus, goi-goiko Jainkoaren Semea Arren, ez duzu egiten"

29 Jesus hots aginduetara spiritu satsua guiçonaganic atera. Denbora luzez izan ospatu zion bere grip ere. Zuen, kateak eta shackles loturik eta bihurtu alaitzen, baina urratu zuen asunder shackles eta basamortura bultzatu espiritu gaiztoak. 30 Jesusek galdetu zion: «Zein da zure izena?" , Erantzun zuen "Legion" for Deabru asko baitziren sartutako zion. 31. Eta Jesusek esan zioten ez zela mana amildegitik joan.

32 Orain ez zen txerriak mendian artzaintza-talde handi bat, eta espiritu gaiztoak eskatu zion sartzen horretan sartu horiek utzi. Hori onartzen zuen. 33 Espiritu gizona atera eta txerrietan sartu ziren, eta artaldea rushed behera askatu banku lakuan sartu eta ito.

34 artzainak zer gertatu zen ikustean, ihes egin zuten, eta esan du hirian eta campoetan. 35 Pertsonak irten zen zer gertatu zen jakiteko. Jesus etorri ziren eta gizona deabru utzi zuen Jesusen oinak, jantzirik eta bere onean eseri aurkitu. Ondoren fearful ziren. 36 Nork eyewitnesses ziren dutenek esan zien nola jabetu gizon izan dira sendatzen. 37 inguruan gerasenernas du pertsona guztiek gero galdetu Jesusek utzi, zeren izan dira atxilotuak beldurra indartsu arabera. lortu ontzian sartu zituen, eta itzuli.

nor deabru atera zitzaizkion 38 gizon eskatu berarekin joan, baina Jesusek bidali egin zuen, esanez: ". Joan etxera eta kontatu guztiei buruzko Jainkoak egin dizun" 39 Beraz, joan zen eta oihuka hiriko Jesus guztiek harentzat egin zuena baino gehiago.


12 urteko neska hildakoen planteatu, eta haemophiliac emakume bat sendatu

Luke 8:40 Jesus itzuli zen pertsona hura etorri, denek izan zen berarentzat delako zain. 41 Orduan sortu zen, Jairo zeritzan gizon bat, eta synagogaco izan zen. behera erori zen Jesusen oinak eta bere etxera etorri, 42 alaba bakarra, hamabi urte izan zuen eskatu zion, eta hura çohian hiltzera.

Bidean, bultza bere jendetza Jesus hurbil. 43 Han emakume bat izan dira hamabi urte odoletan, eta ez da inor sendatu egon ahal izan zen. 44 atzean etorri zen eta haren arropa ezpaina ukitu, eta berehala bere hemorragia gelditu.

45 Jesusek galdetu, "Nor izan zen hori ukitu nau?" Guztiak ukatu, eta Peter esan zuen, "Master, jendetza prentsak eta bultzada berri duzun inguruan." 46 Baina Jesusek esan zuen: «Norbaitek ukitu dit. Botere hori irten zen me sentitu nuen." 47 emakumea konturatu zenean zuela aurkitu zuten, dardara zen zuen, eta lurrera erori haren aurrean. deklaratu zuen zergatik zuen ukitu zion eta nola sendatu içan cen bertan jende guztia aurretik. 48 Jesusek esan zion: «Alaba, zeure sinesmenak salbatu zaitu. Zoaz bakean." 

Oraindik hizketan ari zela 49 bitartean, norbaitek Buruzagiaren etxera, esanez etorri ziren "Zure alaba hil da. Ez arazoak Irakasleen jada." 50 Jesusek entzun da eta esan zion: ".. Ez beldurtu Just uste, beraz, gorde egingo da" 51 Noiz iritsi etxe hartan zuen inork ez zion jarraitu Pedro, Joan eta Santiago eta neskaren aita-amak izan ezik onartzen zuen. 52 All negar eta dolu bere. Baina Jesusek esan zion: "Ez negar. Ez dago hilda, lo". 53 Orduan, burla egin zion zuten, bazekiten hilda zegoelako. 

54 Baina bere hartu zuen eskutik eta esan zion: "Girl, sortzen!" 55 Eta bere espiritua itzuli zen, eta gora igo zen berehala. Orduan, esan zien hari jaten emateko. 56 Gurasoak ziren erabat beraiek ondoan harriduraz. Baina Jesusek agindu zien, ez inori esan zer gertatu zen.
 

Semeak espiritu gaiztoak libratuko

Luke 9:37 Noiz hurrengo egunean menditik jautsi zen, jendetza handia zuen agurtu. 38 Orduan oihukatu jendetza «Maisu gizon bat, eskatzen dizut, ene semea, lagun! Nire seme bakarra da. 39 Espiritu batek zion eutsi hartzen du, eta bat-batean oihuak zuen, haren malkoak aparra zuen bokalean arte, eta hura da hura askatzen besterik dela eta gelditu zion zirikatzen. 40 zure ikasleei eskatu diet botatzeko, baina ezin izan dute. "

41 Jesusek erantzun "depraved belaunaldi honek, sinesten ez! Zenbat denbora izan nuen zurekin eta çaituztet? Jaitsi zure seme". 42 mutil ari zen bitartean errepidean, bota espiritu hura lurrera bota eta zion Tore. Jesusek mehatxu egin zion espiritu gaiztoak eta mutila sendatu eta eman zion atzera bere aitari.

Hunchbacked emakume sendatu

Luke 13:10 batean, larunbatez Jesus synagoguetan bat irakasten. 11 Han emakume bat, infirmity hemezortzi urte espiritua izan zen. hunchbacked izan zen eta ezin izan altxa gora. 12 Jesusek bere egiten duenean, bere deitu zuen aurrera eta esan zion: «Emakumea, zara zure gaixotasun free," 13 eta, beraz, bere eskuak ezarri zion zuen. Berehala eman zuzentzeko zuen eta Jainkoa goresten.
 

14 Baina sinagogan haserre zen Jesus larunbatez sendatu zuelako, eta esan zien: ". Badira sei egun lan egingo duzu Horietan, zatoz dezake eta ezin sendatu, baina ez Sabbath egunean." 15 Jesusek erantzun zion: "Zure itxurazaleok ez loosens bakoitza lachatzen bere idia edo astoa mangederatic larunbatez eta atera eta ur hura 16 Baina emakume hau, Abrahamen alaba nori Satan hemezortzi urte lotuak,!? ez zuen bihurtu doan larunbatez fidantza honetatik? " 17 Noiz hitz bere aurkari guztiak lotsatu ziren, baina pertsona guztiak gauza zoragarria egin zuen, poz handia.

10 legena senda

Luke 17:11 Bere Jerusalemera bidean, Jesus Samariaco eta Galileaco arteko errepidea hartu. 12 herrixka batean sartu zen joan den bezala, han hamar gizonek lepers ziren ezagutu zion. geratu Distantzia 13 dute, eta oihu, "Jesus, Maisu, erruki Jauna!" 14 Horiek ikusi zuen eta esan zien: ". Joan eta azaldu apaizek to" Eta ziren bitartean, beraien bidean dago, garbi gelditu ziren.

15 Noiz horietako bat ikusi zuen sendatu zen, itzul Jainkoa goresten ocengui, 16 eta lurrera erori aurpegian Jesusen oinak eta eskertu zion. Samaritan izan zen. 17 Jesusek galdetu zion, "ez ziren hamar guztia garbitua? Non dira beste bederatziak? 18 ziren han ere ez da aurkitu Jainkoaren aintza emateko atzerritar hau besterik bueltatu?" 19 Eta esan zion: «Jaiki eta joan. Zeure sinesmenak salbatu zaitu».

Blind gizona sendatu

Luke 18:35 Jesus hurbildu ahala Jericho, itsu bat zen errepideko eske eserita. 36 pertsona oinez entzun zuen eta zer gertatzen zen galdetu. 37 zion Nazareteko Jesus hori, pasatuz 38 izan esan dute, eta, ondoren, oihukatu zuen: «Jesus, Daviden Semea, erruki zakizkit!" 39 izan ziren nagusiki lasai egoteko esan zion, baina are gehiago oihukatu zuen dutenek: "Daviden Semea, erruki nitaz" 

40 Jesusek gelditu eta berarekin ekarri behar agindu zion. Noiz hurbilago etorri zen, Jesus, 41 eskatu zuen, "Zer egin niri ez duzu nahi duzu?" , Erantzun zuen: «Jauna, ez dut, beraz, berriro ikusi ahal!" 42 Jesusek esan zion: "Zure ikusmena lortuko duzu zure fedeak salbatu zaitu.." 43 egun, behin ikusi izan zuen eta Jesusi jarraitu zuen, Jainkoa goretsiz. Nork ikusi zuen jende guztiak Jainkoa goratu zuen.

Eten belarria zen sendatu

Luke 22:50 Eta haietako batek apaiz nagusiaren morroia jo eta moztu zion eskuineko belarrian. 51 Baina Jesusek esan zuen: «Utzi nahikoa izango da bertan!" Eta, belarria ukiturik, sendatu zion.

elbarri sendatu

Egintza 3: 1 Pedro eta Joan ziren gora tenplu bönetimmen, bederatzigarren ordu berean. 2 Orduan, nor izan dira jaiotzetik elbarri gizon bat bidaliko dute. Egun bakoitzean tenplu atean zen jartzen izeneko Ate Eder tenplu sartu dutenen eskean. 3 Noiz ikusi zuen Pedro eta Joan inguru tenplura joan, galdetu zuen opari bat da.
 

4 Då fäste de blicken på honom, och Petrus sade: "Se på oss!" 5 Mannen såg uppmärksamt på dem och väntade sig att få något. 6 Men Petrus sade: "Silver och guld har jag inte, men vad jag har, det ger jag dig. I Jesu Kristi nasaréns namn: res dig och gå!" 7 Han grep honom i högra handen och reste honom upp, och genast fick mannen styrka i fötter och vrister. 8 Han hoppade upp och stod upprätt. Sedan började han gå och följde med dem in i templet där han gick runt och hoppade och prisade Gud. 9 Allt folket såg hur han gick omkring och prisade Gud, 10 och när de kände igen honom som mannen som hade brukat sitta och tigga vid Sköna porten utanför templet, fylldes de av bävan och förundran över det som hade hänt med honom.

Skedde många tecken och under

Egintza 5:12 Apostoluén esku zeinu eta mirari asko pertsonen artean izan ziren, eta guztiak elkarrekin ziren Salomonen kolomadia ere. 13 beste inor ez zen haiekin elkartzera ausartzen, baina jendeak hitz egin zuen oso horietako.

14 Eta beste asko etorri ziren Jaunaren sinesten, bai gizon eta emakumeen jendetza. 15 One bar bidez gaixoak kalera, eta ezarri zituen ohe eta stretchers gutxienez Peter itzala litzateke horietako batzuk gainean erori zen pasa gisa on. 16 Han ere izan zen Jerusalem inguruko herrietatik jendetza handia, bere gaixoa eta horiek oinazetsu espiritu kutsatua by jarriz, eta denak ziren sendatu.

herren eta herren asko sendatzen ziren

Egintza 8: 4 izan dira sakabanatuta dutenek leku batetik joan jar, euangelizatzen. 5 Philip jaitsi ziren Samariako hirira, eta predikatu Kristo citzan. 6 Zer Philip predikatu entzutean, arretaz entzun zuten denek eta seinaleak egiten ari zen ikusi: 7 askok espiritu kutsatua izan ziren out oihuak ozen, eta herren asko eta herren sendatzen ziren. 8 Eta han hiri hartan poza handia izan zen.

Geldiarazi eta bedridden gizon sendatu 

Egintza 9:32 Peter area inguruan bidaiatzen zuten eta are behera etorri diren Lida bizi ziren santu izateko. 33 han Eneas zeritzan gizon bat, elbarri eta zortzi urtez bedridden zen ezagutu zuen. 34 Pedrok esan zion: «Eneas, Jesu Kristo sendatzen zaitu. Jaiki eta ohea!" Berehala jaiki zen. 35 Eta hori Lida eta Saron bertan gelditu guztiak ikusi zion, eta piztuta Jaunari dute.

hildakoen planteatu Dead emakumea

36 Jope daude Tabitha izeneko ikasle bat, greziar Dorcas, hind zen. obra onetan aberats eta pobreen eskuzabala izan zen. 37 Baina garai hartan gaixotu zen eta hil zen, eta bere garbitzen dute, eta ezarritako bere solairuan. 38 Lida gertu Jope denez eta discipuluec ençunic Peter han cela, bi gizon bidali zituzten zion eta galdetu: "Bizkortu eta gurekin etorri"
 

39 Peter hautsi eta beraiekin joan zen. Iritsi zenean, bera hartu zuten gora, bigarren solairuan, eta alargun guztiak zitzaion negarrez eta tunikak eta arropak bertan Dorcas egin zituen oraindik izan zuen bitartean, haiekin erakutsi.

40 Pedrok jarri denak atera eta belauniko jarri eta otoitz. Ondoren aktibatuta zuen gorputza eta esan zuen, "Tabitha iaiqui adi!" Noiz bere begiak ireki zuen, eta, Pedro ikusi zuen, eseri egin zen. 41 Bere eman zuen bere eskua eta bere lagundu up. Gero santu eta alargunak deitu zuen, eta utzi zuen bizirik ikusi. 42 Jope guzian ezaguna Hau izan zen, eta asko etorri zen Jauna sinesten. 43 Gero, denbora luzez egon zen Joppa Simon jakin bat duten Tanner zen batera.

Kaltetua, eta crippled hankak sendatu

Egintza 14: 8 Lystrara gizon bat hondatu zuten eta jaiotzetik geldiarazi eta ez baitzuen oinez ahal izan eserita. 9 zuen entzuten zen Paul predikatu gisa. Paul Drew bere begirada hura, eta gizon zuela fede zuela sendatu litezke ikusi zuen 10 ocengui esan: "Get up eta zure hankak stand" Orduan salto egin zuen eta ibiltzen hasi zen.
 

Pythonen spiritua askatuak Girl

Egintza 16:16 Behin, dugu otoitz joan ziren, ginen neska esklabo Pythonen spiritua izan eta bere maisuak errenta handiak irabazi divination bidez duten eran. 17 Paulo eta gurekin jarraitu zuen, deiadarka: «Pertsona hauek gorena Jainkoaren funtzionario daude! Iragartzeko nahi dute salbazioa modu bat!" 18 Beraz, mantendu zuen hainbat egunetan. Baina Paul GELDITU bihurtu zen eta da eta izpiritua esan zion: «agintzen dut Jesus Kristoren izenean bere uzteko!" Eta izpiritua kanpo une berean.

ez zen kaltetuta hilgarria pozoia suge arabera

Egintza 28: 1 Noiz gorde ziren dugu, uharte hura Malta deitzen zela ikasi genuen. 2 Bertakoek erakutsi zigun ezohiko adiskidetasuna bat. sua piztu zuten eta bere ardurapean hartu guztion egiten hasia baita euria eta hotza izan zen.

3 Paul besterik bildutako adarrak armful eta su gainean jarri denean suge bat arakatzen out beroa delako eta moztu bere burua tinko eskuan. 4 bertakoak ikusirik suge haren eskutik zintzilik, esan dute elkarren artean: "Gizon hau da, zalantzarik gabe hiltzaile bat itsasotik zuen erreskatatu zuten arren ez zuen utzi zion zuzeneko justizia.." 5 Baina Paul sugea astinduz, sutara eta onik izan zen. 6 pertsona espero up olatuak zion edo bat-batean erori hilda. Denbora luzez itxaron dute, eta ikusten ezer ezohiko zion gertatuko, iritziz aldatu eta jainkoa zen.
 


Publicerades onsdag, 23 oktober 2019 16:28:41 +0200 i kategorin och i ämnena:

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!

"Jainkoak hain maite mundua, non bere Seme bakarra [Jesus] eman baitzion, sinheste ez hilko, baina betiereko bizitza eduki bakoitzari". - 3:16

"Baina asko  jaso  Bera [Jesus], haien eskubidea Jainkoaren seme-alaba izateko, horiek bere izena sinesten eman zuen." - John 1:12

"Zure ahotik aitortzen baduzu Jesus dela Jauna bada eta uste zure bihotzean Hori dela Jainkoa goratu zuen hil du, gorde egingo da." - Erroma, 10: 9

gordetako emateko eta zure bekatu guztiak barkatuko nahi duzu? Otoitz otoitz hau:

- Jesus, jaso dut orain eta aitortzen baduzu Lord gisa. Uste dut Jainkoak planteatu hildakoen. Eskerrik asko orain I gordeko naiz. Eskerrik asko barkatuko nauzu eta eskerrik asko nagoen orain Jainkoaren seme-alaba. Amen.

Ba Jesus jasotzean otoitzean gainetik?


Senaste bönämnet på Bönesidan

måndag 30 mars 2020 18:14
Bed för mig som har stora problem med fruktan som styrt mitt liv under en längre tid att det bryts. Har förmodligen fått tankebyggnader av negativt slag också. Som behöver brytas. Tack om ni ber

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



STÖD APG29
SWISH: 072 203 63 74
PAYPAL: paypal.me/apg29
BANKKONTO: 8150-5, 934 343 720-9
IBAN/BIC: SE7980000815059343437209 SWEDSESS

Mer info hur du kan stödja finner du här!

KONTAKT:
christer@apg29.nu
072-203 63 74

MediaCreeper

↑ Upp