Language

Apg29.Nu

Christer Åberg | TV | Bönesidan | Fråga Christer Åberg | Skrivklåda | Chatt | Läsarmejl | Skriv | Media | Info | Sök
REKLAM:
Himlen TV7

Stöd Apg29 genom att swisha 20 kr till 072 203 63 74. Tack.

Adam-tid före det evigt himmelska

Adam-tid före det evigt himmelska.


Av Sigvard Svärd
torsdag 2 april 2020 01:16

ADAM-TID FÖRE DET EVIGT HIMMELSKA

Det går att liksom kasta ut ett ”bete” i Bibeln och invänta ”napp”. Namnet Adam är betet i detta opus. Spänning uppstår när det ”hugger”, och nappet drar ”under ytan” iväg i en profetisk kraft från bibelbok till bibelbok – innan det kommer upp som en gudomlig ”fångst”. Bibelstudiet här, som jag har titulerat ”Adam-tid för det evigt himmelska”, är i min mening en sådan fångst.

UTGÅNGSTEXTER

Jag har valt några utgångstexter för denna teologiska reflektion med hisnande perspektiv, nämligen 1 Mos 1:26-27a, 2:6-8, 1 Kung 10:23-25, Jes 65:24-25 och 1 Kor 15.45, vilka texter jag här från Folkbibeln 2015 citerar i tur och ordning (allt inom parentes är mina anm.):

(1) ”Gud sade: ´Låt oss göra människor till vår avbild, lika oss. De ska råda över havets fiskar och himlens fåglar, över boskapsdjuren och hela jorden och alla kräldjur som rör sig på jorden.´ Och Gud skapade människan till sin avbild, till Guds avbild skapade han henne, till man och kvinna skapade han dem”. – ”Men dimma kom upp ur jorden och vattnade hela marken. Och Gud formade människan av jord från marken och blåste livsande i hennes näsa. Så blev människan en levande varelse.”

(2) ”Salomo blev större än någon annan kung på jorden, både i rikedom och vishet. Från alla länder kom man för att besöka Salomo och höra den visdom som Gud hade lagt ner i hans hjärta. Var och en förde med sig gåvor: föremål av silver och guld, kläder, vapen, väldoftande kryddor, hästar och mulåsnor. Detta hände år efter år.”

(3) "Agus beidh sé teacht chun pas a fháil go sula a thugann siad, beidh mé freagra, cé go bhfuil siad ag labhairt go fóill beidh mé ag éisteacht. Wolves go geall leis an uan, déanfaidh an leon ithe tuí cosúil le damh, agus beidh deannaigh a bheith ar an nathair bia. Áit ar bith i ngach mo sliabh naofa, déanfaidh siad aon olc ná saith an Tiarna díobhálach. "

"Mar sin, tá sé scríofa freisin, an chéad fhear Adam tháinig chun bheith ina gcónaí á. Tháinig an dara fear ó neamh. "

NÍL neamhchúiseach

Gud gör inget impulsivt, oigenomtänkt eller slumpartat. Bakom varje hans handling, vare sig det är frågan om forntid, nutid eller framtid, döljer sig en noggrannhet, en minutiös förberedelse och planering. Så också naturligtvis när det gäller människans tillblivelse. Då människan (adam) som man/manligt beskrivs i hebreiskan, drar det åt ”styrka”. Och när människan (adam) visas på som kvinna/kvinnligt på samma språk, kommer ”livgivning” i förgrunden. Den första mannen får av Gud som egennamn heta Adam och Adam i sin tur (efter Skaparens vilja, kan man förutsätta) ger namnet Eva (hebr. Chavva) åt kvinnan, vilket just betyder ”leva” och ”liv”.

TRE LUSTGÅRDAR

Men nu till något om (1) Edens lustgård, (2) kung Salomos lustgård och (3) det framtida tusenårsriket. Alla tre lustgårdarna har haft eller ska komma att ha en underbar och helgad betydelse. Å ena sidan för Fadern, Sonen och den Helige Ande, å andra sidan för mänskligheten: judafolket och hednafolket, och i detta särskilt de människor med uttalad Messias- eller Kristustro. Enligt ställd biblisk kronologi, existerade det (1) ”jordiska” Paradiset kring 4.000 år f.Kr., (2) kung Salomos lustgård (beskriven i Höga Visan), hade sin storhetstid på 900-talet f.Kr.

Vad det gäller (3) tusenårsriket, med Jesus från det himmelska nedstigen på Olivberget i Jerusalem, kan detta snart vara dags att bli upprättat: ”Och jag såg en ängel komma ner från himlen med nyckeln till avgrunden och en stor kedja i handen. Och han grep draken, den gamle ormen som är Djävulen och Satan, och band honom för tusen år.” (Upp 20:1-2)

HEBREISKANS GAN

(1) Om den första sköna paradisiska miljön, som av mycket att döma låg på jordens ”mittpunkt”, där Jerusalem en dag skulle komma att byggas, dess tempel trona – samt där Jesus skulle dö och uppstå, och i den yttersta tiden återkomma till – så står det exempelvis att läsa i 1 3:8: ”Vid kvällsbrisen hörde de”, Adam och hans brud Eva, ”Herren Gud vandra i lustgården (hebr. gan)”.

(2) Beträffande Jerusalemkungen Salomos lustgård, den andra här i den bibel-profetiska ordningen, så frågar bruden i HV (”Sångernas sång” av Salomo) 1:7: ”Säg mig, du som min själ har kär: Var vallar du din hjort, var låter du den vila vid middagstid?” Och svarar själv på frågan i 6:1: ”Min vän har gått ner till sin lustgård (gan), till de doftande blomsterängarna, för att valla sin hjord.” Salomo som namn, kommer av shalom inom hebreiskan och står för ”fred”, ”lycka” och ”välgång”. Salem, andra delen av namnet Jerusalem, kommer av densamma språkliga roten – alltså shalom med innebörden ”fred”, ”lycka” och ”välgång”.

(3) Maidir, na Mílaoise, an Dhiaga-stairiúil tríú "am pléisiúr" ar domhan - i lár Iarúsailéim agus b'fhéidir an teampall atógadh - tá sé ina blessing a ceanglófar Isaiah 51: 3: "Is ea, comforted Tiarna Zion, a fheiceann sé le trua ar a fothracha uile. Déanann sé di wilderness mhaith Eden ( gan ), a wilderness cosúil leis an Tiarna na Eden ( Gan ). Joy agus déanfar Úthas a fháil ann, thanksgiving agus fuaim moladh. " Ina theannta sin, (62: 4): "Tá tú ní bheidh aon níos ar a dtabharfar an tuí go deireanach tréigthe" in do chuid talún nach bhfuil níos mó a called'ödemark ', ach beidh tú called'min Kara' agus do thír tuí seo caite hustrun fíor ', an Tiarna grá agat , tá do thír a bhí a fear céile. "

Salomos lustgård, ligger närmast som en profetisk efterbild till Edens lustgård och som en profetisk förebild till det stundande tusenårsriket. Och Salomo med sin brud ”Tirsa” (HV 6:7), utgör nog på motsvarande sätt en profetisk efterbild till Adam med sin Eva, samt en profetisk förebild till Jesus Messias/Kristus med sin brud – senare i evigheten, kallad ”Lammets hustru” (Upp 21:9).

DEN RÖDE AV DET RÖDA

Hebrew Adam / "fear", ciallaíonn literally i dteanga an "dearg" go "a bheith dearg" nó "an Dearg". In 1 Gen 2: 6-7, léimid an Tiarna Dia fear déanta ithreach thaisrítear (cré) as an talamh. Domhan a dtugtar i Eabhrais Adama , rud a chiallaíonn "dearg". Agus tá sé chun cinn ag geolaithe eolach níos déanaí, go bhfuil an talamh sa réigiún an Mheánoirthir "reddish". Adam Cruthaíodh mar sin ag an "domhain dearg", an chéad uair tirim, dusty, useless agus futile - is dócha tar éis an tubaiste olc, nó go raibh sé ina domsakt Dhiaga, nuair a "Bhí an domhain an cinniúint folamh" (1 Genesis 1: 2).

Om hånfulla människor i den yttersta tiden heter det i 2 Petr 3:5-7: ”De bortser medvetet från att det för länge sedan fanns himlar och en jord som uppstod ur vatten och genom vatten i kraft av Guds ord. Genom vatten och Guds ord dränktes den dåtida världen och gick under. Men de himlar och den jord som nu finns har genom samma ord sparats åt eld och bevaras fram till den dag då de gudlösa människorna ska dömas och gå under.” Guds mäktiga restaurering av ”kaosplaneten”, genom orden: ”Varde ljus!”, fuktade upp mullen och gjorde den mer till ”rödaktig lera” – för att av Herren Gud, efter människoparets syndafall, bli till svårarbetad ”förbannad mark”. I 1 Mos 3:23 skrivs det, att Skaparen skickade bort Adam och Eva ur Edens lustgård, för att de skulle ”bruka” den ”rödmärkta” jorden där utanför.

”BLODFÄRGAD”

Dar le Godfrey Buchner, ina bibelkonkordans mighty as 1789, an Adam , fear agus Adama , ithir / talamh, ciallóidh dearg san abairt "fuil daite". Sa, tá roinnt de léirmhínithe is féidir. An "fuil dhaite" Is féidir go mbeadh an pulsing fola i gcorp an duine. D'fhéadfadh go mbeadh ina allusion le sláinte, le húire agus áilleacht, leicne dearga, agus mar a deir sé i Lamentations 4: 7 de na prionsaí na Iosrael sula raibh siad san mbraighdeanas i mBabylon: ". ... a n-chomhlachtaí a bheith deirge ná rubies" I HV 05:10 Cuireann an Bride an groom: ". Is é mo beloved bán agus dearg, ypperst i measc deich míle"

Men vi har anledning att gå vidare i försök till tolkning av ”blodfärgad”, för det kan också röra sig om en profetia, en föraning, om vad som skulle komma att prägla mänskligheten. Nämligen att dess utgjutna blod (människoblod, hebr. adamdam), genom våld och bråd död, skulle färga jorden röd. Det gick ju inte längre än till Adams och Evas båda söner Kain och Abel var igång på markerna, innan den första blodsutgjutelsen skedde då Kain slog ihjäl sin yngre bror Abel.

Och för att inte ägna för mycket utrymme till att peka på uttömningen av människoblod på jorden, förutom att ändå nämna 1:a och 2:a världskrigets hemska resultat – går jag till en gudomlig domsakt i Upp 14:20: ”Vinpressen (människopressen) trampades utanför staden (Jerusalem), och blod flöt från pressen och nådde upp till betslen på hästarna ettusen stadier bort (c:a 38 km).”

GUDS SONS BLOD

Jesus kallas i sin mänsklighet för ”den siste Adam” (engelskans ”last”), den avslutande, den genom vilket människan som varelse når sitt bokslut – under förutsättning att Guds räddning från synd genom Jesus har tagits emot. Det är endast dessa Bibeln, inför evigheten, ger besked om. Vad som i avseende på förändring/”förvandling” till något annat, i övergången från tid till evighet, sker med de människor som går evigt förlorade – det går inte att hitta antydan till svar på i Skriften.

Dá bhrí sin, d'fhonn a shábháil "an chéad Adam," go léir an titim Adam , fir agus mná (fir agus mná) - Is é "an Adam deiridh" isteach sa "mé ar" pheaca, a chur air ar, agus mar a deir sé i Colosaigh 1 : 19-20: ". dheonú Dé ligean don fullness ar fad ina gcónaí i dó agus tríd a réiteach gach rud chun é féin, ansin chruthaigh sé síocháin san fhuil a tras - trí dó síocháin ar domhain agus neamh"

Canann an t-amhránaí i bua Toner 229: "An (ar dtús) Adam, tá muid go léir amháin, agus bhí betrayal Adam linne. hid muid i measc na crainn de Eden nuair a d'iarr an Tiarna dúinn. éalaigh muid, agus nuair a tháinig muid ar shiúl ó Dhia agus óna chéile. Ár bhealach féin bhíomar ag iarraidh dul. Níl ach uaigneas fuair muid. "

Som det är skrivet i 1 Petr 1:18-19: ”Ni vet ju att det inte var med förgängliga ting som silver eller guld ni blev friköpta från det meningslösa liv ni ärvt från era fäder (hebr. adam/adama). Nej, det var med Kristi (den siste Adams) dyrbara blod, som med blodet av ett lamm utan fel och brist. Han var utsedd redan före världens skapelse men har nu i dessa sista tider uppenbarats för er skull.”

”Trots att han var Son fick han lära sig lydnad genom sitt lidande. När han sedan var fullkomnad (igen) blev han källan till evig frälsning för alla som lyder honom (bekänner honom).” (Hebr 5:8-9)

MÄNNISKOSONEN

Så när Bibeln presenterar Jesus som ”Människosonen” (grek. tu anthropu), är det utifrån att han för en tid också blev människa, både sann Gud och sann människa. Men då en annan typ av människa, en ”andra människa” – en med himlen kvar i sin ande: ”Han var till i Guds gestalt men räknade inte jämlikheten med Gud som segerbyte, utan utgav sig själv och tog en tjänares gestalt och blev människan lik. När han till det yttre hade blivit som en människa (´till det yttre lik en syndig människa´, Rom 8:3), ödmjukade han sig och blev lydig ända till döden – döden på korset.” (Fil 2:6-8) I Joh 1:14 står det att läsa: ”Och ordet blev kött och bodde bland oss, och vi såg hans härlighet, den härlighet som den Enfödde har från Fadern. Och han var full av nåd och sanning.”

Paul, á stiúradh ag an Spiorad Naomh, scríobhann i 1 Corinthians 15:40, go bhfuil "comhlachtaí earthly" (daoine, Heb. Adama , Gréigis. Epigeia ) agus tá "comhlachtaí heavenly (na Gréagaigh Epurania.) -" na comhlachtaí heavenly Is snasta de chineál agus comhlachtaí earthly ghlóir de chineál eile. " Agus leanann sé i véarsaí 44-45: "Tá sé arna chur comhlacht mortal (. Gréigis Psychikon le choikos , deannaigh / mínbhrus), tá sé a ardaíodh comhlacht spioradálta (Gréigis. Pnevmatikon ar pnev / Pneu " biotáille "). An bhfuil (amháin) comhlacht mortal, tá (ar deireadh) comhlacht spioradálta. Mar sin, go bhfuil sé scríofa, Tháinig an chéad fhear Adam ar éinne beo (vid skapelsen). Den siste Adam blev en livgivande ande (strax efter sin uppståndelse från de döda)…

”OFÖRSTÖBAR STEN”

Här följer en paus i det påbörjade bibelcitatet, för begreppet Adam drar iväg åt ett förmerat håll som bör få utrymme, då ”diamant” i meningen ”oförstörbar sten” på grekiska heter adams. I denna betydelse kan det måhända föreställa mänskligheten som tenderar till att ha en ”hård otrospanna” (Sak 7:11-12): ”Men de ville inte lyssna på detta utan var upproriska och stängde sina öron så att de inte hörde. De gjorde sina hjärtan hårda som diamant så att de inte hörde den undervisning och de ord som Herren Sebaot genom sin Ande sänt genom forna tiders profeter. Därför kom stor vrede från Herren Sebaot.”

Maidir Íosa, tá sé curtha i Hebrews (eg, 4: 14-15, 7: 22-28) Ba mar naofa heavenly Sagart agus maidir leis seo is dó, ceangailte ar éagsúlacht na adams, alltså ”diamanter”, för då gäller förebilden i 2 Mos 28:15-19: ”Du ska göra en bröstsköld för domsutslag i konstvävnad på samma sätt som efoden. Av Guld och av mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn och tvinnat fint lingarn ska du göra den. Den ska vara fyrkantig och dubbelvikt, en halv aln lång och en halv aln bred. Du ska förse den med infattade stenar i fyra rader: i första raden karneol, topas och smaragd, i andra raden granat, safir och kalcedon, i tredje raden hyacint, agat och ametist, och i fjärde raden krysolit, onyx och jaspis. De ska vara infattade i flätverk av guld.” Stark förkunnelse på detta tema, ges i sången: ”Nu är försoningsdagen” (Segertoner 451), där det i andra versen låter: ”Bröstsköldens ädelstenar är nu Guds kärleks tolk. Blodet till ett förenar nya förbundets folk.”

DET FÖRSTA OCH DET ANDRA

foircinn Sos: "... Ach an chéad uair nach spioradálta, ní earthly. Ansin, tháinig an spioradálta. Is é an chéad fhear an domhain, an domhain (na Gréige. Riarann , cf .. Gejsisk / seisisk). An dara fear ó neamh (Gréigis. Uranu). Så som den jordiska människan var (efter syndafallet), så är också de jordiska. Och så som den himmelska människan är (fullkomnad), så är också de himmelska. Och liksom vi har burit den jordiska människans (bristfälliga) bild, ska vi också bära den himmelska människans (fullkomliga) bild. Men det säger jag, bröder: kött och blod kan inte ärva Guds rike, och det förgängliga kan inte ärva det oförgängliga. Se, jag säger er en hemlighet: Vi ska inte alla insomna (tron på Jesu nära återkomst brann starkt för 2000 år sedan) men vi ska alla förvandlas, i ett nu, på ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. Basunen ska ljuda och de döda ska uppstå odödliga och vi ska förvandlas. Detta förgängliga måste kläs i odödlighet. Men när det förgängliga är klätt i oförgänglighet och det dödliga klätts i odödlighet, då uppfylls det ord som står skrivet: Tá Bás shlogtar suas i bua . "

Cosúil Íosa agus na haingil

"Beloved, anois go bhfuil muid leanaí Dé, agus fós nach bhfuil sé soiléir cad ba cheart dúinn a bheith. Ach tá a fhios againn go nuair a bhíonn sé (Íosa) le fios beidh orainn a bheith cosúil dó, do beidh muid a fheiceáil dó mar go bhfuil sé. " (1 Eoin 3: 2)

"Anois, a fheicimid i gloine, darkly, ach ansin a fheicfimid duine le duine (féach Dia in aghaidh). Anois tá a fhios agam ach go páirteach, ach ansin mé a fhios fiú mar tá mé féin (Dé san am) a bheith go maith cáiliúil. " (1 Corantaigh 13:12).

Och jämför med Mark 12:24: ”Jesus sa till dem (saddukeerna): ´Tar ni inte fel, just för att ni inte förstår Skrifterna och inte heller Guds makt? När de döda uppstår gifter de sig inte och blir inte bortgifta, utan är som änglar i himlen.´” Samma händelse tecknar Lukas på följande sätt (20:34-36): ”Jesus svarade dem: ´De som lever i den här världen gifter sig och blir bortgifta. Men de som anses värdiga (väljer att tro) att nå den andra världen och uppståndelsen från de döda, de varken gifter sig eller blir bortgifta. De kan inte dö längre, för de är som änglarna och är Guds barn, eftersom de är uppståndelsens barn.´”

I Upp 14:4 uttrycks det intressant: ”…dessa som följer Lammet var det än går. De är friköpta från människorna (de har blivit andlig ”brud” eller ”jungfru”) som en förstlingsfrukt åt Gud och Lammet.”

LAMMETS BRUD

Uppenbarelseboken inte är lätt att ordna upp i tid och evighet. Men för att gå vidare i det som här behandlas och nå fram till en slags slutvinjett – kan några avsnitt från nämnda bibelskrift citeras (Upp 7:11-17, 19:6-9, 11-14):

”Och alla änglarna stod runt tronen och de äldste och de fyra varelserna, och de föll ner på sina ansikten inför tronen och tillbad Gud och sade: ´Amen! Lovsången, härligheten, visheten, tacksägelsen, äran, makten och kraften tillhör vår Gud i evigheters evighet. Amen.´ En av de äldste frågade mig: Vilka är de och varifrån kommer de? Jag svarade: ´Det är de som kommer ur den stora nöden. De har tvättat sina kläder och gjort dem vita i Lammets blod. Därför står de inför Guds tron och tjänar honom dag och natt i hans tempel, och han som sitter på tronen ska slå upp sitt tält över dem. De ska aldrig mer hungra och aldrig mer törsta, och varken solen eller någon annan hetta ska drabba dem, för Lammet mitt på tronen ska vara deras herde. Han ska leda dem till livets vattenkällor, och Gud ska torka alla tårar från deras ögon.”

”Och jag hörde liksom rösten från en stor skara (änglar), som bruset av väldiga vatten och dånet av kraftig åska, och de sade: ´Halleluja! Herren vår Gud den Allsmäktige är nu kung. Låt oss glädjas och jubla och ge honom äran, för Lammets bröllop har kommit och hans brud har gjort sig redo. Skinande rent linne har hon fått att klä sig i.´ Linnet är de heligas rättfärdighet. Och ängeln sade till mig: ´Skriv! Saliga är de som är bjudna till Lammets bröllopsmåltid.´ Och han tillade: ´Dess Guds ord är sanna.´ Och jag såg himlen öppen, och se: en vit häst, och han som satt på den heter Trofast och Sann, och han dömer och strider i rättfärdighet. Hans ögon var som eldslågor, och på sitt huvud bar han många kronor. Han hade ett namn skrivet som ingen känner utom han själv, och han var klädd i en mantel som doppats i blod, och hans namn är Guds Ord. De himmelska härarna (utan blod på kläderna) följde honom på vita hästar, och de var klädda i vitt linne (se här 1 Kor 6:2: ´Vet ni då inte att de heliga ska döma världen?´).”

Elevated SEASAMH

Dá bhrí sin, níl aon duine mortal lag ( Adamites sin go labhairt), atá ag marcaíocht le Íosa ar an capall bán. Gan é, d'iompaigh siad isteach cosúil leis agus go bhfuil siad cosúil le angels, go neamhaí álainn.

Ach tá siad "níos fearr" ná an aingeal. Sa ghlóir atá siad idir divinity agus an domhan angelic. Sa chéad gcaidreamh, léimid: "Níl sé aingeal dó (Íosa) i ngleic, ach tá na páistí na Abraham (iad siúd a bhfuil creideamh)." (Eabhraigh 02:16) Ina theannta sin, "Nach bhfuil an bhiotáille aingil i seirbhís Dé, chuir chun cabhrú leo siúd a hoidhreacht (glacadh leis an tairiscint) salvation?" (Eabhraigh 01:14) Sna fades coinníoll bua deiridh seasamh ardaithe os cionn na haingil ar bun i 1 Corinthians 6: 2-3: "? Ná fhios agat go mbeidh na naoimh breitheamh an domhain ... Know ye nach bhfuil beidh muid aingeal breitheamh?" Ní chuirimid angels adhartha anseo in am, ach níor chóir an dearcadh síoraí dhéanamh linn bródúil.

Hebreerbrevets författare fångar det i 12:23: ”…andarna av rättfärdiga som har nått fullkomligheten (m.a.o. blivit någon form av himmelska andeväsen)”, och därmed kan röra sig obehindrat genom och i alla dimensioner. Någon mer klarhet i utseende och hudfärg håller oss inte Bibeln med. Det har diskuterats hur lämpligt det har varit och kan vara att citera exempelvis Ps 8:6 och 82:6a från viss översättning, där det heter om människan som av Gud skapad varelse: ”Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och ärlighet krönte du honom”, samt: ”Jag har sagt att ni är gudar” – eftersom det hos somliga troende slog över i en framgångsteologisk lära. Men dessa bibelrum platsar i varje fall fullt ut på människan i hennes förvandling till himmelsk kropp.

Tá sé ag an gcéim seo nuair a bheidh an believer a rith as a kroppstid earthly tanaí, de flesh agus fola, a fuair comhlacht heavenly, mar an gcéad chéim eile den phlean Dhiaga teacht fíor - le "Spéartha nua agus talamh nua ina righteousness "(2 Peter 03:13).

AN DEONTAS Tiarna

Is féidir leat a fháil ar cheann de na is mó a chlaochlú. Mar sin ní féidir a fhágáil ar an creideamh Bhíobla tú a bheith tosaithe uair amháin den sórt sin é believer. Léigh an creideamh agus an saol isteach tú in aon téacs biblical a deir "an naofa." Bheith ag súil le haistriú Tiarna d'ainm ó na "comhlachtaí celestial". Féach ar conas tú - gan pheaca, gan aon breoiteachta, gan pian, aon brón - Spiorad gluaiseacht faoi shaoirse mar aon le agus is maith Íosa ar fud an domhain heavenly síoraí ar fad "réigiúin".

Agus a choinneáil i gcuimhne go bhfuil na teachings nua spioradálta / asarlaíochta / Gnostic agus reiligiúin, rud ar bith níos mó ná delusions agus ionsaithe diabolical in aghaidh an soiscéal fíor. Agus amazingly, i bhfoirm agnosticism nó atheism nach níos fearr, é. A dhiúltú Íosa mar a Slánaitheoir pearsanta, tá aon a bheith ina chuid dá n-aistriú féin ó Ádhamh-am go dtí an heavenly síoraí. Tá sé déanamh damáiste sin na ndaoine ag fanacht an chreidimh sa bhflaitheas síoraí!

Éist, léigh an scrioptúir a leanas agus ponder é. Óir is rí-thábhachtach an lae inniu preaching Níl lorg ngrást maith an domhain - occultism nó atheism - i dtéarmaí an méid a tharlaíonn don believer tar éis bháis. Gan a bhfreagracht roimh Dhia, agus dá bhrí sin is slán leis an breathtaking naofa an solder ó thús:

”Men som Skriften säger: Vad ögat inte sett och örat inte hört och människans hjärta inte anat, det har Gud berett åt dem som älskar honom.” (1 Kor 2:9)


Publicerades torsdag 2 april 2020 01:16:52 +0200 i kategorin Läsarmejl och i ämnena:

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!


Senaste live på Youtube


Terrordåd i Nice - Allahu akbar?


"Grá Dia an domhan chomh mór gur thug sé a Mhac begotten amháin [Íosa], do gach duine a believeth i dó níor chóir perish ach bheatha shíoraí." - 03:16

"Ach an oiread agus is  a fuarthas  Eisean [Íosa], chun iad a thug sé an ceart chun bheith ina leanbh le Dia, dóibh go gcreideann ar a ainm." - John 1:12

"Go má Admhaím tú le do bhéal go bhfuil an Tiarna Íosa, agus creidim i do chroí gur ardaigh Dia dó ó mhairbh, beidh tú a shábháil." - Róimh 10: 9

Want a fháil shábháil agus a fháil ar fad do chuid peacaí maite? Guigh seo phaidir:

- Íosa, gheobhaidh mé leat anois agus Admhaím tú mar Thiarna. Creidim gur ardaigh Dia tú ó na mairbh. Go raibh maith agat go bhfuil mé shábháil anois. Go raibh maith agat go bhfuil tú maite dom agus buíochas a ghabháil leat go bhfuil mé anois leanbh Dé. Amen.

An bhfuair tú Íosa ag guí os cionn?


Senaste bönämnet på Bönesidan

torsdag 29 oktober 2020 10:59
Be så paniksyndrom försvinner i Jesus namn alla onda andar.helig ande fyll mig hela mig rena mig.

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



STÖD APG29
SWISH: 072 203 63 74
PAYPAL: paypal.me/apg29
BANKKONTO: 8150-5, 934 343 720-9
IBAN/BIC: SE7980000815059343437209 SWEDSESS

Mer info hur du kan stödja finner du här!

KONTAKT:
christer@apg29.nu
072-203 63 74

MediaCreeper

↑ Upp