Language

Apg29.Nu

Start | TV | Bönesidan | Bibeln | Läsarmejl | Media | Info | Sök
REKLAM:
Himlen TV7

Mannen som kom till helvetet

I himlen råder det tröst. Det är en plats av tröst och vederkvickelse. Men i helvetet är det en plats av plåga.

Helvetet.

Tänk att alltid minnas att man valde att i inte bli frälst och förneka Jesus. Det är nog den värsta plågan som finns i helvetet.


Christer ÅbergAv Christer Åberg
måndag 7 oktober 2019 18:09

lajan moun rich la nan pa t 'kapab sove l'. Lajan pa ka sove w nan syèl la. Ou pa ka achte ou delivre yo. Li se enposib.

Lik 16:19 Te gen yon nonm rich ki moun ki te abiye ak twal fin blan koulè wouj violèt ak twal yo te rete chak jou nan kè kontan ak selebrasyon.

moun rich la te viv yon lavi kont. Li te viv pou anpil moun ap viv jodi a.

Yo viv pou moman sa a epi yo pa panse ke gen yon letènite nan nenpòt ki lè ka deranje.

Nan kè kontan ak selebrasyon

Nonm lan pa t 'kontan. Li te viv nan "kè kontan nan" ak "pati" chak jou. Moun ki mache nan yon lavi san yo pa Bondye ak Jezi pa bezwen kontan ak tris.

Yo ka gen kè kontan ak lavi yo ka fè yon fèt. Kè kontan an ak lavi pa dakò ak letènite se yon pwoblèm diferan. Men, yo ka santi ke moman sa a se kè kontan.

Poukisa ou bezwen Jezi

Nan tan lontan an, yon sèl te kapab di ke gen moun ki bezwen Jezi yo dwe kè kontan. Oswa yo ke yo bezwen Jezi gen kè kontan.

Men sa se pa poukisa ou bezwen Jezi. Nou wè ke gen moun ki nan mond lan ka gen kè kontan ak kè kontan.

moun rich la se yon egzanp nan sa. Se konsa, li pa poukisa ou bezwen Jezi.

Rezon ki fè la poukisa ou bezwen Jezi se ke san yo pa Jezi w ap definitivman pèdi nan yon lanfè p'ap janm fini an.

Ou ap pèdi san yo pa Jezi. Pou yo kapab sove ou dwe aksepte Jezi. Lè sa a, ou pral sove ak tout peche ou yo padonnen.

Vrè kè kontan ak kontantman

Yon fwa ou te resevwa Jezi ak te resevwa sove konsa ou ka resevwa kontantman l 'ak kè kontan. Sa a kè kontan ak kontantman se pi pi fon pase sa ou te gen anvan an.

Anvan ou te gen plezi nan monn lan, men kounye a ou jwenn fè eksperyans vre ak otantik kè kontan nan nan men Bondye.

Men, kè kontan an se pa objektif la. Sou negosye an. Objektif la se ke ou bezwen yo dwe sove nou anba men ap resevwa iremedyableman pèdi.

Rezon ki fè la poukisa ou bezwen Jezi se ke san yo pa Jezi w ap definitivman pèdi nan yon lanfè p'ap janm fini an.

Ou pa ka achte ou delivre

Ni ou bezwen Jezi yo dwe ki rich anpil. moun rich la te deja ki rich anpil. Ou bezwen Jezi yo dwe sove.

lajan moun rich la nan pa t 'kapab sove l'. Lajan pa ka sove w nan syèl la. Ou pa ka achte ou delivre yo. Li se enposib.

Ni ou ka pran avèk ou lajan ou lè li lè pou ou pou w mouri epi kite mond sa a.

Kominote

Ni ou bezwen Jezi yo ka resevwa di Bondye mèsi a. moun rich la te deja komunyon ak pati yo. Li te gen anpil zanmi ak zanmi yo.

Non, ou bezwen Jezi yo dwe sove.

Kominote

Och då får du på köpet gemenskap och nya vänner. Kanske är detta många gånger bättre gemenskap och vänner än den rike hade innan. De kanske bara var vän med honom för att han ordnade fester?

Det viktigaste av allt är att du får gemenskap med Gud då du tar emot Jesus!

Fina kläder

Inte heller är det för att få fina kläder som du behöver Jesus. Den rike mannen hade allt detta innan.

Kläderna var inte ett tecken på att han var räddad för evigheten, inte rikedomen heller, och inte heller hans glädje och fester och vänner.

Tecknet på att du är räddad för evigheten och på väg till himlen är att du har tagit emot Jesus och att ditt namn är skrivet i Livets bok i himlen!

Luk 16:20 Men vid hans port låg en fattig man som hette Lasarus, full av sår.

Vid den rike mannens port låg en fattig man som hette Lasarus.

Jesus återger en verklig händelse

istwa Jezi te bay sou moun rich la gen, ansanm ak Laza se pa yon parabòl. Li reyèlman te pase.

Jezi non pa janm nan parabòl, men mansyone sa a Jezi, Laza pa non. Sa a se paske Jezi pentire yon evènman reyèl.

Malad ak deyò

Li se siyifi ke Laza mete nan tribinal bò pòtay nonm rich la. Li pa t 'menm antre. Li te entèdi. Li pa t 'fè pati nan yo. Li te deyò!

Laza menm te kouvri ak malenng. Nan contrast nan nonm sa a ki rich anpil. Li te plen ak sante.

Malgre ke li te plen sante, li pa t 'sove ak sove. Li te pèdi.

pi pòv la nan sa yo de te reyèlman domèn nan. Anvan yo fè syèl la, li te gen anpil pòv paske li te gen konfyans nan Bondye Abraram.

Poukisa ou bezwen Jezi

Rezon ki fè ke ou bezwen Jezi se pa prensipalman gen sante. San yo pa objektif se pou ou yo dwe sove!

Pou ou pa gen Jezi, Lè sa a, w ap definitivman pèdi nan yon lanfè p'ap janm fini an.

Malgre ke moun rich la gen te gen li tèlman bon, li te definitivman pèdi.

Gen sante nan Jezi

Men, avèk Jezi, ou kapab jwenn sante. Gen sante nan non li. Gen geri a blesi l 'yo.

Men, sa ki li ede w si ou gen nenpòt sante, men se pa Jezi? Ou ap pèdi, epi li te gen ke moun rich la gen te!

Anpil moun rich ki pòv

"Pòv moun," - li te opoze a Peyi Wa a. Anpil nan yo se moun rich nan byen mond sa a, men yo pòv pou syèl la.

pi pòv la nan sa yo de te reyèlman domèn nan. Anvan yo fè syèl la, li te gen anpil pòv paske li te gen konfyans nan Bondye Abraram.

lafwa Abraram lan

Nonm lan pòv te rich anlè, li te gen konfyans nan Bondye Abraram.

Anpil gen lafwa Abraram lan jodi a. Yo kwè nan Jezi, epi yo sove. Yo se moun rich pou syèl la epi yo pral yon sèl jou a la.

Men, moun rich yo ki pa gen okenn konfyans ki pa rich devan syèl la, ak yo menm tou pa pral ale la.

Ou aksepte Jezi isit la sou tè

Sa a se poukisa li enpòtan pou ou isit la nan sa a mòtèl aksepte Jezi pou nou ka delivre. Depi li se twò ta.

Li se isit la sou tè a ou aksepte Jezi pou nou ka sove. Apre ou fin mouri, ou pa aksepte Jezi.

Apre ou fin mouri, pa gen okenn chans pou ou pou w regrèt ak repanti bay Jezi.

Ou pa konnen ki lè li lè yo mouri

Ou pa konnen ki lè li lè pou ou pou w mouri. Se poutèt sa, ou bezwen aksepte Jezi kounye a pandan y ap gen tan.

Depi li se twò ta.

21 Li te anvi manje kont li nan sa tonbe soti nan tab nonm rich la. Wi, chen t'ap vin niche malenng li yo tou.

Petèt li te menm lè sa a, chen yo te pran avantaj de Laza. Yo te fè jwenn manje ak yon ti kras siplemantè "manje" si yo niche blesi l 'yo.

Yo poze pa anpil

Nonm lan pòv te toujou ap grangou. Li te nan bezwen dezespere nan manje. Nan vilnerabilite li, li kouche malad toujou reve sou manje.

Men, li pa t 'mande anpil. Li anvi sèlman apre yo fin resevwa ti kal pen yo, pandan y ap ruch rich la andwi an kantite.

Se konsa, li se ak pitit Bondye yo. Yo pa mande anpil. Yo se kontan ak sa yo genyen. Men, moun ki pòv pa t 'gen menm la menm jan li ta dwe te fè.

Pòv ak malad

Li kouche malad toujou nan pòt la, pòv, malad ak mizerab, ak reve nan manje a sou tab yo anndan an.

Non, li pa t 'rèv sou manje a sou tab yo, men nan ti kal pen yo anba tab la. Men, pa menm sa yo ti kal pen li te gen yo sispann tèt li.

pòv ki nesesè swen medikal, men tout swen an li te resevwa te ke chen yo niche malenng li.

Itilize lòt bò pòtay lavil la

Petèt li te menm lè sa a, chen yo te pran avantaj de Laza. Yo te fè jwenn manje ak yon ti kras siplemantè "manje" si yo niche blesi l 'yo.

Chen an te pami pi ba a ou ka imajine nan peyi Izrayèl la, men li te ak sa yo ki pòv yo Sosyalizasyon avèk yo.

Tou de chen yo ak pòv la te lòt bò pòtay lavil la.

Bondye gade Laza

moun rich la pa t 'wè Laza, men te gen yon moun ki wè l' epi li te Bondye.

Bondye gade lafwa li ak konfyans l 'yo. pòv yo pa t 'kapab konte sou richès nan mond lan.

moun nan sèlman li te kapab mete konfyans yo nan Bondye ki nan syèl la. Epi li se sa a ki bay richès nan vre.

Laza te gen konfyans nan Bondye Abraram, e pli vit li ta dwe mache nan lari yo nan lò.

Zanj Bondye yo eskòt kay sove nan

Lik 16:22 Se konsa, moun ki pòv mouri, yo pote nan zanj Bondye yo yo dwe ak Abraram. Menm moun rich la mouri tou, yo antere l.

Laza a pòv mouri. Men, yon bagay etonan ki te pase. Zanj Bondye pwoche bò ak te resevwa l '.

Zanj Bondye yo te pote l 'yo dwe ak Abraram. Li te akonpaye pa zanj!

Lè li lè yo mouri pou moun ki kwè nan Jezi, lè sa a zanj Bondye yo ak eskòt l 'lakay yo nan syèl la. Pou syèl la kote Jezi se yo ke yo gen konfyans ak ou fè konfyans nan.

Ou pa ale nan syèl la pou kont li. Zanj Bondye yo eskòt ou!

Peyi Wa ki (ofrälste) te tou dwat nan lanfè

moun rich la mouri tou, yo antere l

Men, li pa t 'lakay nonm sa a ki rich anpil. Lè l 'te mouri, se konsa pa te gen okenn zanj Bondye pwoche bò ak te resevwa l'.

Li di sèlman ke li mouri, yo antere l '. Se pa mesaje nan syèl la. Lè sa a, nan vèsè kap vini an, nou wè ke li te nan lanfè.

Te gen pa menm nenpòt move lespri ki te pran l '. Men apre, lè li te mouri, se konsa li te jwenn tèt li dwat nan lanfè.

Li pa te gen okenn eskòt, men li te vin kote mò yo ye dirèkteman.

Li se sou tè a ou deside 

Ki sa ki yon diferans nan rezilta a. Epi li se isit la sou tè ou deside ki kote yo dwe nan letènite.

Har evigheten väl trätt in, då är det försent för dig att bestämma. Det är här på jorden du bestämmer dig för om du ska till himlen eller ej.

När du väl har dött, då är det inte slut. Du kommer leva vidare i ett andligt och medvetet tillstånd.

Detta ser vi inte minst i Jesu berättelse om den rike mannen och Lasarus.

Medveten tillvaro

Medveten tillvaro

Lasarus dog, men han fördes av änglarna till platsen vid Abraham. På den platsen rådde det en medveten tillvaro.

På samma sätt är det när du dör. Tillhör du Jesus, då kommer du att föras av änglarna till himlen där Jesus är.

Och där kommer du att leva i en medveten tillvaro tillsammans med Jesus.

De som dör utan att tro på Jesus kommer att hamna i helvetet, och där kommer de att leva i en medveten tillvaro i all evighet.

Panse ke ou konnen pou tout tan ki mete chans nan yo aksepte Jezi pou nou ka delivre.

Li dwe terib.

Sonje toujou sonje ke ou te chwazi pa t 'dwe sove ak refize Jezi. Li pwobableman agoni ki pi mal la ki disponib nan lanfè.

Lanfè se pa san fè anyen konsa

Lik 16:23 Lè l 'te ap soufri anpil nan lanfè li leve je l', li wè Abraram byen lwen, ansanm ak Laza nan l '.

moun rich la te nan lanfè. Li te pèdi.

Lanfè se pa san fè anyen konsa

Li pa t 'jis ke li te nan yon prizon fèmen ak Lè sa a ankò.

Non, lanfè se pa san fè anyen konsa. Gen yon ruch nan aktivite deyò ki pa janm fini.

Li te soufri anpil nan lanfè. Apre sa, touman sa a se kontini. Li pa janm fini.

sonje tout bagay

Moun ki rich te rete nan yon egzistans konsyan nou nan lanfè. Apre sa, li sonje. Li sonje lavi l '- lavi mechan l' yo.

Sonje toujou sonje ke ou te chwazi pa t 'dwe sove ak refize Jezi. Li pwobableman agoni ki pi mal la ki disponib nan lanfè.

Han kunde se i helvetet. Det står han lyfte blicken. De som befinner sig i helvetet befinner sig i en medveten tillvaro.

Känner igen människor 

Helvetes invånare känner igen människor. Han kände igen Lasarus. Han visste vem han var. Han visste att det var han som brukade ligga vid hans port.

Den rike hade gång på gång gått förbi Lasarus när han skulle gå in i sitt hus. Han hade sett honom ligga där men hade inte brytt sig om honom.

Det märkliga var att han kände också igen Abraham. Han hade aldrig sett honom men visste direkt vem han var.

De kommer förstå 

De som hamnar i helvetet kommer att förstå och veta. De kommer att få en andlig förståelse och klarhet varför de hamnade där.

De kommer att veta att det är sant som sades om Jesus och dessutom kommer de att veta att de förtjänar att vara där. De kan inte förneka det.

Bönemöte i helvetet

Luk 16:24 Då ropade han: Fader Abraham, förbarma dig över mig och skicka Lasarus att doppa fingerspetsen i vatten för att svalka min tunga, ty jag plågas i denna eld.

Det förekommer ett bönemöte i helvetet, men de får inga svar på bönerna.Det är här på jorden du ska be till Gud i Jesu namn, och det är här på jorden du får bönesvar.

Efter att du har lämnat jorden är det försent att be.

Det är på jorden du tar emot Jesus 

Det är också här på jorden du tar emot Jesus Kristus och blir frälst. Sedan är det försent. Det finns ingen frälsning i helvetet.

Det förekommer ett bönemöte i helvetet, men de får inga svar på bönerna.Det är här på jorden du ska be till Gud i Jesu namn, och det är här på jorden du får bönesvar.

Det finns inget förbarmande i helvetet 

Den rike mannen ropade till Abraham för att få förbarmande i helvetets eld.

Men det finns ingen förbarmande i helvetet.

Det finns inget vatten i helvetet 

Han ropade efter vatten. Det finns inget vatten i helvetet.

Därför ville han att Lasarus skulle komma och ge honom vatten. För i himlen finns det vatten, men i helvetet finns det bara eld.

Men som vi ska se i en senare vers så kunde inte Lasarus komma till helvetet.

Det finns ingenting att få i helvetet 

Det är dråpligt att läsa berättelsen om den rike mannen och Lasarus.

När de levde så låg Lasarus sjuk, fattig och hungrig utanför den rike mannens port medan han själv hade sina fester, men han brydde sig inte om honom.

Nu ville han att Lasarus skulle komma till hans undsättning och ge honom lite vatten.

Den fattige fick inte ens det som föll från bordet, och på liknande sätt ville den rike ha vatten. "Doppa fingerspetsen i vatten..." Han begärde inte mycket, men det fanns absolut ingenting att få.

Elden 

"Pou mwen soufri anpil nan flanm sa a." Nan lanfè, touman an. Nan lanfè gen yon dife ki pa janm extend. Nan ka sa dife, li se yon touman imans ak ensipòtab.

Li se Jezi ki rakonte istwa a vre nan nonm sa a rich ak Laza. Apre sa, Jezi di ke gen yon dife nan lanfè. Nan ka sa dife ap soufri anpil moun ki gen.

Asire ou ke ou pa ale kote mò yo ye yo epi tòtire gen la nan dife a pou tout letènite. Non, tounen vin jwenn Bondye bay Jezi kounye a epi resevwa li.

Li se isit la sou tè a ou aksepte Jezi Kris la pou nou ka delivre. Depi li se twò ta.

memwa a nan lavi sou tè

Lik 16:25 - Men, Abraram reponn: Pitit mwen, sonje ke ou te resevwa bon bagay ou, pandan ou te vivan, pandan y ap Laza te resevwa soti sa ki mal. Koulye a, li jwenn konsolasyon, epi ou soufri.

"Sonje ..."

Moun ki rete nan lanfè pral sonje mòtalite a. Yo pa bliye. An reyalite, yo pa sèlman sonje. Yo menm tou yo sonje.

Apre ou fin mouri Se konsa, pa sispann egziste. Ou se epi ou sonje.

Li dwe gen yon tòti terib. Imajine lanfè a p'ap chonje peche yo sou tè a.

agoni nan pi gran 

Yo sonje ke yo te sèlman peche blithely sou san yo pa yon panse a tounen vin jwenn Bondye.

Yo pral tou sonje tout fwa yo yo te envite nan tounen vin jwenn Bondye, men yo pa t '.

Yo sonje tout chans yo te rive nan aksepte Jezi pou nou ka delivre. Men, yo pa t 'pran yo.

Sa a dwe agoni a pi gran. Sonje bångstyrighet l 'yo.

Yo pa ka akize Bondye ke yo te ale nan lanfè. Yo reyalize ke yo merite dwa a yo dwe la.

pòv yo pa t 'menm gen ki te tonbe soti bò tab la, ak Menm jan an tou te moun rich la gen dlo. "Tranpe pwent an nan dwèt li nan dlo ..." Li pa t 'mande pou anpil, men te gen absoliman pa gen anyen yo jwenn.

Bon an ak sa ki mal 

moun rich la te resevwa soti nan bon li lè l 'te vivan, men kounye a li pral jwenn mesye yo mal. te sa ki mal la kounye a kenbe moute avè l '.

Lè Laza te rete, li leve soti nan sa ki mal l 'yo, men kounye a li pral jwenn bon l' yo. Li te prepare, li te vini lakay yo nan plas la dwat.

"Kounye a, li jwenn konsolasyon, epi ou soufri" 

Nan syèl la, gen ankourajman. Li se yon kote nan konsolasyon ak restorer. Men, lanfè se yon kote nan touman.

Ki sa ki kote ou vle ale a? Plågans kote oswa ankourajman plas?

Li se isit la sou tè a ou chwazi pou ou. Si ou vle pou li ale nan ankourajman kote a, ou dwe aksepte Jezi.

Depi li se twò ta.

Moun ki te resevwa Jezi

Det är bara de som har tagit emot Jesus som är rena i hans blod. Och de som är rena i Jesu blod får komma in i himlen. 

Luk 16:26 - Och till allt detta kommer att det är en stor gapande klyfta mellan oss och er, för att de som vill gå över härifrån till er inte skall kunna det och för att inte heller någon därifrån skall kunna komma över till oss.

De kunde se in i paradiset, men de kunde inte komma dit. Vilken tortyr för helvetets invånare! De kunde se paradiset men de skulle aldrig komma in dit.

De kunde se paradisets prakt, överflöd och skönhet, men de var dömde till en evig tillvaro i ett brinnande helvete.

De såg vattnet som porlade, men de skulle aldrig kunna släcka sin törst däri.

Klyftan

Mellan helvetet och paradiset fanns det en gapande klyfta. Den var oerhört stor. Den skilde paradiset och helvetet åt.

Pa te gen okenn chans pou moun ki rete nan lanfè pou li ale nan paradiset.De pa t 'kapab sote sou espas sa a nan paradi. Yo pa t 'kapab ale la.

Yo pa t 'kapab monte desann nan ravin lan ak Lè sa a moute ankò sou lòt bò a. Li te twò gwo twou san fon, si nan tout pa te gen okenn anba nan li. Pwobableman pa.

pòtay syèl la 

Men, si yo yo kontrè ak tann nan tout ta yon jan kanmenm rive nan pòtay yo, yo nan syèl la, yo ta dwe fòse yo vire. Yo ta an reyalite pa janm être kite nan paske yo pa yo te geri nan san an nan Jezi.

Li se sèlman moun ki te resevwa Jezi ki moun ki se pi bon kalite nan san l 'yo. Tout moun ki rete pi bon kalite nan san an nan Jezi ka antre syèl la.

Pa gen vire tounen nan tè 

Genyen tou gen okenn fason tounen nan tè soti nan lanfè. Wout ki mennen nan lanfè se uni.

Pa gen okenn fason tounen. Moun sa yo ki ki te ale kote mò yo ye ap toujou gen la.

moun ki abite Paradise yo pwoteje 

Abraram di moun rich la gen nan Paradise moun ni ka ale kote mò yo ye paske yo te diferans ki gwo.

Sa a pouvwa sanble yon ti jan enpè, men si ou panse sou li bay yon ankourajman imans. Èske ou sove ak sove ak fè sèvis pou mete nan san an nan Jezi, pa gen okenn chans pou ou pou w ale nan lanfè.

Ou ap sove. Diferans ki gwo anpeche w pou yo ale nan lanfè. Li pwoteje ou. Ou pa bezwen yo dwe enkyete sou ke yo te pèdi. Ou ap pwoteje.

Ou ka sèten ke ou pral ale nan syèl la ki te kwè nan Jezi.

Ki sa ki konfò.

Ou ap sove. Diferans ki gwo anpeche w pou yo ale nan lanfè. Li pwoteje ou. Ou pa bezwen yo dwe enkyete sou ke yo te pèdi. Ou ap pwoteje.


Lik 16:27 - moun rich la te di: Apre sa, mwen mande ou, Papa, ki ou voye l 'lakay papa m'.

När den rike mannen förstod att det inte fanns någon hjälp för honom att få i helvetet började han be.

Han bad inte för sig själv som han gjorde innan då han ville ha vatten, utan nu började han be för andra.

Försent 

När han levde så brydde han sig inte om andra människor, men nu plötsligt började han göra det, men nu var det försent. I helvetet kan du inte få några bönesvar.

Den rike mannen hade nu förstått han han aldrig skulle kunna lämna helvetet. Han skulle inte kunna komma till himlen och inte heller till jorden.

Därför bad han Abraham att Lasarus skulle kunna komma tillbaka till jorden. Han ville att Abraham skulle skicka Lasarus till hans pappas hus.

Bad för familjen 

Alltså till hans pappas familj, som också var hans familj, bröder och systrar, amma och pappa.

Èske moun rich la gen tout tan tout tan anmande fanmi l '. Fanmi l '? Zanmi l '? Lòt moun? Oswa li te sèlman ki enterese nan lòt gwo jou fèt yo ak atraksyon?

Moun ki rete nan lanfè gen sousi 

Li se enteresan sonje ke moun ki rete nan lanfè gen sousi pou moun ki rete sou tè a.

Yo pran swen sou yo tèlman bagay ke yo pa ta tou gen pou ale kote mò yo ye kote yo ye.

Men, konsiderasyon sa a se kounye a twò ta. Yo ta ka gen l 'sou tè a.

moun ki rete Latè pa ka tande priyè yo nan lanfè yo ke yo pa t 'vle yo rive la.

Pou nou nan lanfè pa gen okenn vire tounen.

"Mete nan touman". Li pa t 'sèlman yon kote rasanble ak Lè sa a pa gen anyen plis. Non, li te yon kote nan touman. Lanfè se yon kote nan touman.

Lik 16:28 - avèti senk frè m ', pou yo menm tou yo antre nan kote sa a nan touman.

moun rich la priye nou nan lanfè. Li te sispann mande tèt li lè li te reyalize li pa t 'ale nan jwenn yon repons bay lapriyè.

Koulye a, li mande pou senk frè l 'yo. Li mande Abraram voye Laza frè l 'avèti yo.

Yon lavi endiferan peche 

Nou konprann ke frè nonm rich la ap viv sou Latè nan menm fason an kòm li te fè. Selebrasyon ak kè kontan chak jou. Yon lavi endiferan, san yo pa yon panse nan yon letènite apwoche ak ki kote yo ap depanse letènite a.

Men, nan lanfè pa gen okenn repons a lapriyè. Li se isit la sou tè a ou mande. Depi li se twò ta.

Moun ki yo ale nan lanfè 

"Se konsa, pa yo menm tou yo antre nan kote sa a nan touman." Lanfè se yon kote nan reyalite. Kote moun ka vini. Ak moun ki jwenn gen moun ki pa t 'tounen vin jwenn Bondye nan mòtalite a.

lanfè a kote se yon reyalite. Sa a te moun rich la gen sètènman te resevwa eksperyans la. Li kounye a te konnen sa l 'te yon kote terib, epi li pa t' vle frè l 'yo ta fè eksperyans sa a.

kote nan touman 

"Mete nan touman". Li pa t 'sèlman yon kote rasanble ak Lè sa a pa gen anyen plis. Non, li te yon kote nan touman. Lanfè se yon kote nan touman.

Moun ki nan lanfè, ap soufri anpil ak ap soufri anpil. Epi li pa jis pou yon ti tan kout ak Lè sa a, sispann li. Non, ale sou pou tout tan. P'ap janm fini an.

Yon kote nan touman kote moun pa janm soti. Moun ki te kondane nan lanfè kote nan touman pa janm ap janm dwe gratis.

Bib

Lik 16:29 - Men, Abraram te di, Yo gen Moyiz ak pwofèt yo. Y'a koute.

"

Yo gen Moyiz ak pwofèt yo "Abraram ta ka kòm byen yo te di.: Yo gen Bib la.

Anpil kay nan Sweden jodi a, Bib la. Petèt pozisyon yo nan etajè liv la ranmase pousyè tè, men yo fè l 'de tout fason.

Pousyè Bib la. Louvri li epi yo kòmanse li. Epi yo kwè!

Ou bezwen pa gen anyen plis pase Bib la 

Ou bezwen pa gen anyen men Bib la. Ou bezwen pa gen okenn lòt liv. Bib la se ase.

Ou vle prèv, ou ta dwe li Bib la. Ou vle sa a verite a, ou ta dwe li Bib la. Lè sa a, ou ta dwe kwè nan li.

Nan Jezi konprann ou 

Men, nan lòd yo gen konpreyansyon nan dwa nan Bib la ak gen dwa pou fè nou kwè, lè sa a ou bezwen Jezi. Èske ou ta kwè yo ansanm ak konnen verite a Lè sa a, ou bezwen Jezi. Nan Jezi ou konnen.

Jezi fè mo sa yo nan Bib la nan lavi a Sentespri a. Ou ta dwe toujou li Bib la sou baz la nan Jezi. Se poutèt sa, ou bezwen aksepte Jezi si ou pa gen ankò fè sa.

Ou vle prèv, ou ta dwe li Bib la. Ou vle sa a verite a, ou ta dwe li Bib la. Lè sa a, ou ta dwe kwè nan li.

Bib la se pale sou Jezi 

Bib la an antye se sou Jezi - soti nan kouvèti yo kouvri. Soti nan premye vèsè a nan dènye vèsè a.

Bib la se sou sa Jezi te fè pou ou epi ou pral sove lè ou resevwa l '.

La se di ou ki jan yo dwe sove.

Koute Bib la 

Ou bezwen pa gen okenn lòt liv. Li se Bib la ke ou pral koute ak fè sa li te di. Savwa yo aksepte Jezi pou nou ka delivre!

Nonm lan ki te ale nan lanfè

Te gen yon nonm rich ki moun ki te abiye ak twal fin blan koulè wouj violèt ak twal yo te rete chak jou nan kè kontan ak selebrasyon. Men, nan pòtay lavil li mete yon moun pòv yo te rele Laza, kouvri ak maleng. Li te anvi manje kont li nan sa tonbe soti nan tab nonm rich la. Wi, chen t'ap vin niche malenng li yo tou. 

Så dog den fattige och fördes av änglarna till platsen vid Abrahams sida. Även den rike dog och begravdes. När han plågades i helvetet, lyfte han blicken och fick se Abraham långt borta och Lasarus hos honom. Då ropade han: Fader Abraham, förbarma dig över mig och skicka Lasarus att doppa fingerspetsen i vatten för att svalka min tunga, ty jag plågas i denna eld. 

Men Abraham svarade: Mitt barn, kom ihåg att du fick ut ditt goda medan du levde, under det att Lasarus fick ut det onda. Nu får han tröst och du plåga. Och till allt detta kommer att det är en stor gapande klyfta mellan oss och er, för att de som vill gå över härifrån till er inte skall kunna det och för att inte heller någon därifrån skall kunna komma över till oss. 

Den rike mannen sade: Då ber jag dig, fader, att du skickar honom till min fars hus för att varna mina fem bröder, så att inte de också kommer till detta pinorum. 

 Men Abraham sade: De har Mose och profeterna. Dem skall de lyssna till. 

 Nej, fader Abraham, svarade han, men om någon kommer till dem från de döda, omvänder de sig. 

 Abraham sade till honom: Lyssnar de inte till Mose och profeterna, kommer de inte heller att bli övertygade ens om någon uppstår från de döda."

Luk 16:19-31


Publicerades måndag 7 oktober 2019 18:09:04 +0200 i kategorin och i ämnena:

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!

"Bondye sitèlman renmen mond lan ke li te bay sèl Pitit li [Jezi], nan tout moun ki mete konfyans yo nan li p'ap pedi men gen lavi etènèl." - 3:16

"Men, sa ki  te resevwa  l '[Jezi], yo Li ba yo pouvwa tounen pitit Bondye, tout moun ki kwè nan non l' yo." - Jan 1:12

"Sa si ou konfese ak bouch ou ke Jezi se Seyè e yo kwè nan kè ou ke Bondye fè l 'leve soti vivan nan lanmò a, ou va sove." - lavil Wòm 10: 9

Vle jwenn sove epi pou yo jwenn tout peche nou yo padonnen? Priye lapriyè sa a:

- Jezi, mwen resevwa ou koulye a ak konfese ou kòm Seyè. Mwen kwè ke Bondye leve soti vivan ou soti vivan nan lanmò a. Mèsi poutèt ou ke mwen kounye a sove. Mèsi poutèt ou ke ou te padonnen m 'ak di ou mèsi se mwen menm ki kounye a yon pitit Bondye. Amèn.

Èske w te resevwa Jezi nan lapriyè pi wo a?


Senaste bönämnet på Bönesidan

tisdag 22 oktober 2019 23:29
Vi är tre personer som alla önskar få ett jobb som man klarar av och kan trivas med. För Gud är allt möjligt.

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



Stöd Apg29:

Kontakt:

MediaCreeper Creeper

↑ Upp