Surfar nu: 465 www.apg29.nu

Awọn ọkunrin ti o pa Ọlọrun ohùn - Apá 1: Anabi

Roman

Nipa Hans Jansson , Uppsala 

Awọn ifiranṣẹ ti iwe yi jẹ nipa awọn pataki ti ko nikan gbọ ohùn Ọlọrun sugbon tun se ohun ti o wi. O kò Hẹrọdu Antipasi, tetrarki ti Palestine. Dipo, o si jà Ọlọrun àti ti a ti lé nitorina lati pa Johannu Baptisti, ti o yoo wa bi ohùn Ọlọrun ninu aye re.

O wulẹ bi o ba ti ni ohùn Ọlọrun ko nikan ipalọlọ lati awọn paniyan woli ká ẹnu. Nigbana ni Herodu Antipasi nigbamii wá idahun ti Jesu si wọn ibeere, si dahùn u. Ọlọrun ohùn je bayi idakẹjẹ ninu aye re. Yi ifiranṣẹ yoo nitorina be to gbà ohùn Ọlọrun nigba ti o wa ni akoko. O le de ọdọ wa pẹlu asotele awọn ọrọ tabi nipa rọrun ẹrí. Ọlọrun ohùn tun le de ọdọ wa nipasẹ awọn kọ ọrọ. Ati awọn ti o ni adura mi pe lati wa ni awọn irú pẹlu yi. Maa ko gàn Ọlọrun ohùn ati ki o sọ ti bi o Gigun o. Pa dipo Bible ọrọ ninu awọn oniwe-afilọ: 

"Loni, ti o ba gbọ ohùn rẹ, sé kò ọkàn nyin." Heb.4: 7

"Sé" ti awọn ọrọ "ni arowoto" ati pe lati pese líle patapata tabi gba si awọn ohun elo. Ninu apere yi, awọn eniyan ọkàn. Si ohun ti iye Herodu Antipasi ọkàn wọn le lodi si Ọlọrun ohùn, a ko le sọ. Sugbon o je to lati koju si awọn si ipalọlọ ti Jesu. Fun kan diẹ nipasẹ iwadi ti awọn darukọ Bible awọn ọrọ ti wa ni akọsilẹ jo ni opin ti kọọkan ipin.

Hans Jansson
Uppsala, orisun omi 2007


orí 1

Anabi

Gbogbo ãfin resounded pẹlu orin lati timbreli ati kimbali ati fe èlò melodious orin. Awọn Buzz lati gbogbo awọn alejo dabi enipe lati subside, sugbon lati yara awọn gun oru wakati koja. Awọn ifilelẹ ti awọn eniyan ni awọn Galili a ti pè pẹlú pẹlu oga olori ti Herodu Antipasi ogun. Nibẹ wà tun awọn richest Juu tulluppsyningsmän ati Rome ìwòyí.

Ni pe lati Hẹrọdu Antipasi ká ojo ibi keta je ohun ọlá fun a ti a ti nṣe. Eleyi ajoyo je ko o kan fun awọn agberaga olori, sugbon tun túmọ a pupo fun awọn alejo. O le wa ni eso awọn olubasọrọ mulẹ ati awọn ara ẹni lẹkọ ya ibi.

Sugbon jin si isalẹ ninu awọn ipilẹ ti awọn ãfin joko ni solitary woli Johanu Baptisti. O si je ko arugbo, nikan ni thirties, ṣugbọn awọn àdánù ti awọn ojuse lati wa ni ohùn Ọlọrun ni akoko. Biotilejepe o ti banuje pẹlu awọn flipping ti ọrọ Ọlọrun ninu awọn olori elesin ti awọn Juu awon eniyan. Nwọn wà ara wọn to nwọn kò si bẹru Ọlọrun bi nwọn yẹ. Ṣugbọn awọn Anabi ti a kún sibẹsibẹ ti itelorun ti o daradara sise re ise bi vägröjaren Ọlọrun, awọn Messiah, Jesu Kristi. O ti yọ ninu awọn ìrántí ti awọn ọpọlọpọ awọn egbegberun ti o gbọ ki o si gbà ironupiwada ifiranṣẹ o nwasu. Nwọn si ti tun ya baptismu ironupiwada fun awọn Wiwa ti awọn Messiah, ti o yoo pari ilaja laarin Olorun ati eniyan.

John Baptisti, bi o ti a npe ni, ti gan mọ rẹ-ṣiṣe. O si ti ani si wi tetrarki Herodu Antipasi ododo nipa aye re ti ẹṣẹ. Awọn miran yoo boya ti ro flattered lati ni iru dara ibewo si wọn ipade, ati ki o gbe pẹlẹpẹlẹ. Ṣugbọn awọn grovhuggne asale preacher sọ gbangba si wi fun Herodu, "O ti wa ni kò tọ fun ọ lati ni aya arakunrin rẹ '1.

Hẹrọdu Antipasi ti iyawo arakunrin rẹ, Filipus ni mo aya, lati aya rẹ. Nkankan ti o ti di ohun-ìmọ ikoko si gbogbo eniyan. Sugbon ko si si ọkan ti òrọ lati ẹsùn Herodu fun eyi. O duro nibẹ ní Nitorina carbamate ti iyalenu wipe, woli, òrọ lati sọrọ ni gbangba nipa ohun ti wa ni etí nipa lãrin awọn enia ni DISTRICT. Ṣugbọn nibẹ ní tun na woli ti ominira ati nisisiyi o ti joko nibi ni tutu Iwo ni Herodu Antipasi ààfin.

Bẹẹni, o ti ohùn kan lati Ọlọrun, o si wi fun ara rẹ bi o ti joko. Ṣugbọn nibẹ wà ki ọpọlọpọ awọn ero rekoja rẹ bani ọpọlọ ibi ti o wà ninu rẹ ruminations. O ranti bi o ti da awọn theologians lati tẹmpili ni Jerusalemu, awọn ibeere ti o ti o gan wà. Nigbana ni o dáhùn pé: "Emi li ohùn ẹni ti nkigbe ni ijù, Ẹ ṣe ki ọna Oluwa!" 1

Ṣugbọn o wà kan ọkunrin kan bi on awọn ti o tobi ti woli. Ati biotilejepe o ti fara si idanwo ero. Ati bi o ti joko nibẹ idẹkùn ki ní ajeji ero gun sinu rẹ Olorun. Awọn ti nrakò ṣàníyàn ti awọn Bìlísì fe lati fi wa gbogbo ti ṣe fun u uneasy.

O si loo eyun bayi nipa dudu ero. Nigba miran o je bi ti o ba ti ẹnikan etí rẹ eti alaigbagbọ ero nipa Jesu. Ohùn wí pé, "Ṣé ó ẹni tí ó yoo wa? O si ni Kristi? Tabi, yoo o jẹ ẹlomiran? "John kò mọ sibẹsibẹ bi o ti duro nibẹ ni Jordani, o si fi igboya tokasi si Jesu si wipe," Wò Ọdọ-agutan Ọlọrun, ẹniti o kó ẹṣẹ aiye lọ! "3 O si ti ki igboya ti Ẹmí Ọlọrun fi han yi si i. Gbogbo inu ilohunsoke iná nipa awọn dajudaju pe Jesu ni Mesaya. Ẹnikẹni ti o yoo reconcile awọn enia pẹlu Ọlọrun, nipa yiyọ awon eniyan ẹṣẹ. Ṣugbọn o mọ bayi wipe o ti di burú beset ni agbegbe yi. Laarin awọn wọnyi lile, tutu okuta Odi ti awọn ilẹ rẹ opolo resistance ogun si isalẹ siwaju ati siwaju sii. Awọn ero gnawed rẹ su ori: "O si ni awọn ọkan ti o yoo wa? Ohun ti o ba ti o ni ko? "

O ti sọrọ pẹlu diẹ ninu awọn ọmọ ọkunrin ti o tẹlé e ninu iṣẹ rẹ, nwọn si gba lati lọ si Jesu pẹlu John ruminations. Humanly soro, nwọn si mọ pe o lodi si wọpọ ori lati ṣe bẹ. Je o tàn ni, o yoo esan jiyan wipe o wà ni Messiah. Sugbon si tun, o je bi ti o ba ti nwọn kò si le lọ si ẹnikẹni ayafi Jesu pẹlu awọn ifiyesi.

Ati ki o jẹ pẹlu wa nigba ti a ba loo oludanwò ni awọn ọna oriṣiriṣi. Ẹmí Jesu ni ẹmí otitọ, ati ki o nikan o le parowa fun wa ni otitọ. Nikan O le fun wa ni ifihan ti yoo fun wa agbara ti o, ti o ba wulo, lati iku fun Jesu ni Ọmọ Ọlọrun. O je tun ohun ti Johannu Baptisti yoo laipe ni agbara lati se.

Awọn ọjọ ti won de pẹlu awọn ifiranṣẹ ti Jesu je ọjọ kan, nigbati Ẹmí isoji han pẹlu nla agbara. Awọn isoji ni ayika Jesu wà tobi ati gbogbo eniyan ti a yà ni Jesu 'bold ìwàásù. O ti a ti ri pe o je nipa Ibawi ase ó sọ, ki o si òrọ lati sọ ohun ti ko si ọkan miran òrọ. Jesu igba derubami rẹ jepe pẹlu bold ọrọ. Bi fun apẹẹrẹ, nigbati ọkan ti kilo fun u Hẹrọdu Antipasi ewu lati pa fun u ti o ba ti o duro ni ibi ti o wà ni Galili. Jesu dahùn wipe ti won le lọ ki o si be ni "Akata" pe oun yoo duro bi gun bi o ti wà Ọlọrun mening4. Awọn o daju ni wipe Jesu mọ ohun tí Hẹrọdu Antipasi wà ni eniyan. O si ro rẹ si pariwo irokeke, sugbon o tun rẹ cowardice.

Awọn ọkunrin wá pẹlu John beere Jesu ojo kan nigbati ohun dani nọmba ti o lapẹẹrẹ iyanu sele ni ayika wọn. Ati nigbati nwọn si ṣe wọn ibeere, Jésù fi hàn ohun ti a ti ṣẹlẹ ni ayika wọn ni ti akoko, wipe,

"Ẹ lọ ki o si sọ John ohun ti o ti ri si ti gbọ. Awọn afọju nriran, awọn amukun nrìn, adẹtẹ ń di mímọ, awọn aditi ngbọran, awọn okú dide, ati awọn talaka wasu ihinrere. Ati ibukun ni ẹni tí yóò ko le ṣe ṣẹ ninu mi. "5 Awọn ikini je to fun John nigbati o dé o ni tubu. Jesu idahun ko le ti ti diẹ ni idaniloju. Rẹ ikini wà ni o daju asotele da. Ohun ti won ri, ro Jesu wà ni asotele ti Isaiah ọrọ nipa bi awọn Messiah yoo sin awọn enia nigbati o de. O tun je asotele Jesu ti ka fun awọn alejo ni Nasareti sinagogu sẹyìn ati ki o si eyi ti o fi kun si awọn "Loni àkọsílẹ yìí ṣẹ ní ti o ti gbọ. "6

Pẹlu ti, o fe lati ti wi pe on tikararẹ ti asọtẹlẹ yi ṣẹ. Wàyí o, nígbà John ní yi asotele ifiranṣẹ lati Jesu, o ti dare fun ni ẹmí aye. O jẹ tun ni ọna yi ti a le gba jọkan ninu wa igbesi-ayé igbagbü nigba ti a ba falter. A le lọ si Jesu ninu adura. Ati Ẹmí rẹ yoo parowa fun wa pe o iwongba ti ni Olugbala wa.

John ro bayi ki unspeakably dun ninu rẹ iho. Jesu 'ikini ti dispelled awọn anguish mists ati awọn ẹmí rẹ yọ ninu Ẹmí Mimọ. On ko si le joko si tun sugbon rìn ninu iyika lori okuta-paved pakà. O si gbé ohùn rẹ si nyìn Ọlọrun fun ãnu. Ṣe ileri fun u ki on ki o, ohun arinrin eniyan, ti a ti rù jade igbaradi ifiranṣẹ ti Ọlọrun dide.

Sugbon jina lati yi funfun ayọ eke ọdaran eto ti Herodu Antipasi aya Herodia ọpọlọ, ni ibi ti on lo kan diẹ ipakà ti o ga soke ní ààfin ọba. O korira awọn Anabi fi gbogbo ọkàn rẹ fun awọn òtítọ, o si wi Herodu. Ifẹ rẹ ti wà lati pa awọn woli, ayafi ti Herodu si duro ni laarin. O si mu awọn view u bi a mimọ enia, o si bọwọ fun u gidigidi.

Ati nigba ti Anabi wà bayi si isalẹ nibẹ ni ninu tubu, ati si yọ si titobi Olorun, eke Herodia ngbero. A ètò bẹrẹ lati ya apẹrẹ ninu rẹ lokan. O yoo lo rẹ odomobirin ọmọbinrin, Salome, ó mọ pé Herodu pè awọn ayanfẹ ọmọ. Bi o ti o ni ko gan rẹ ati tele ọkọ Philip, ọmọbinrin.

Nibẹ ni awọn baibai ina ti torches joko Hẹrọdu Antipasi gbigbe ara lori itura cushions. Rẹ ẹgbẹ je a kekere ìkérora tabili pẹlu awopọ, unrẹrẹ ati ẹmu. Ti yika nipasẹ idaji-ọmuti werewere ati ipọnni ọrẹ wà ibinujẹ jina kuro lọdọ rẹ. Buruju soke je ko igbe ohùn woli lati de ọdọ rẹ.

Lati samisi awọn ayeye, rẹ odomobirin ololufẹ omo Salome ileri lati ijó. Hẹrọdu showered rẹ nigbagbogbo pẹlu iyebiye ebun, eyi ti o ti pinnu lati se eyi night lẹhin rẹ išẹ. O kan ti ko ti ni anfani lati ro ero ohun ti o je lati wa ni ebun kan. Sugbon nkankan extraordinary o yoo jẹ, o si ro. Sugbon ohun ti o kò mọ ni wipe gbogbo yi je apa ti Herodia ngbero lati Johanu Baptisti.


Awọn akọsilẹ: 1) Mark.6: 18th 2) Jn.1: 23rd 3) Jn.1: 29th 4) Luk.13: 32 5) Luk.7: 18-23. Jes.61: 1-2. 6) Luk.4: 18-21.

Ìwé ati awọn fidio ti wa ni ṣe nipasẹ miiran ju Apg29.nu le ni wiwo ti o bulọọgi Aaye ma ko pin.


submit to reddit


Vill du bli frälst?

Ja

Nej


Publicerades torsdag 1 januari 1970 01:00 | | Permalänk | Kopiera länk | Mejla

2 kommentarer

Conny W. Fri, 21 Dec 2018 15:06:52 +010

Varför säger ni Herre, Herre när ni kallar på mig, om ni ändå inte gör som jag säger.

Han var lydig intill döden, döden på ett kors.

Om ni älskar mig så håller ni mina bud.

Lydnad är bättre än offer.

Frukta Gud och håll hans bud. Det gäller alla människor.

Predikaren 12:13.

God Jul: Hans, och alla på Apg29.

Svara


David B Fri, 21 Dec 2018 17:15:09 +010

Tankeväckande.

Må vi följa Guds ord och Guds Andes ledning och på så sätt bli en tydlig röst i samhället.

Det behövs en röst som inger hopp, vägledning och tro. Du och jag som tror kan vara den rösten, som pekar på Gud och hans rike.

Svara


Din kommentar

Första gången du skriver måste ditt namn och mejl godkännas.


Kom ihåg mig?


Prenumera på Youtubekanalen:

Vecka 25, tisdag 18 juni 2019 kl. 01:24

Jesus söker: Björn, Bjarne!

"Så älskade Gud världen att han utgav sin enfödde Son [Jesus], för att var och en som tror på honom inte ska gå förlorad utan ha evigt liv." - Joh 3:16

"Men så många som tog emot honom [Jesus], åt dem gav han rätt att bli Guds barn, åt dem som tror på hans namn." - Joh 1:12

"Om du därför med din mun bekänner att Jesus är Herren och i ditt hjärta tror att Gud har uppväckt honom från de döda, skall du bli frälst." - Rom 10:9

Vill du bli frälst och få alla dina synder förlåtna? Be den här bönen:

- Jesus, jag tar emot dig nu och bekänner dig som Herren. Jag tror att Gud har uppväckt dig från de döda. Tack att jag nu är frälst. Tack att du har förlåtit mig och tack att jag nu är ett Guds barn. Amen.

Tog du emot Jesus i bönen här ovan?
» Ja!


Senaste bönämnet på Bönesidan
måndag 17 juni 2019 22:10

Bed att Nathalie vill komma och hälsa på mig denna sommar också, sist hade vi
väldigt roligt och trevligt tillsammans så får hon också lite miljöombyte som
hon kan behöva.

Aktuella artiklar


Senaste kommentarer


STÖD APG29! Bankkonto: 8169-5,303 725 382-4 | Swish: 070 935 66 96 | Paypal: https://www.paypal.me/apg29

Christer Åberg och dottern Desiré.

Denna bloggsajt är skapad och drivs av evangelisten Christer Åberg, 55 år gammal. Christer Åberg blev frälst då han tog emot Jesus som sin Herre för 35 år sedan. Bloggsajten Apg29 har funnits på nätet sedan 2001, alltså 18 år i år. Christer Åberg är en änkeman sedan 2008. Han har en dotter på 13 år, Desiré, som brukar kallas för "Dessan", och en son i himlen, Joel, som skulle ha varit 11 år om han hade levt idag. Allt detta finns att läsa om i boken Den längsta natten. Christer Åberg drivs av att förkunna om Jesus och hur man blir frälst. Det är därför som denna bloggsajt finns till.

Varsågod! Du får kopiera mina artiklar och publicera på din egen blogg eller hemsida om du länkar till sidan du har hämtat det!

MediaCreeper

Apg29 använder cookies. Cookies är en liten fil som lagras i din dator. Detta går att stänga av i din webbläsare.

TA EMOT JESUS!

↑ Upp