Language

Apg29.Nu

Start | TV | Bönesidan | Bibeln | Läsarmejl | Media | Info | Sök
REKLAM:
Himlen TV7

Mannen som kom till helvetet

I himlen råder det tröst. Det är en plats av tröst och vederkvickelse. Men i helvetet är det en plats av plåga.

Helvetet.

Tänk att alltid minnas att man valde att i inte bli frälst och förneka Jesus. Det är nog den värsta plågan som finns i helvetet.


Christer ÅbergAv Christer Åberg
måndag 7 oktober 2019 18:09

Den rike mannens pengar kunde inte rädda honom. Pengar kan inte rädda dig till himlen. Du kan inte köpa dig frälsning. Det är omöjligt.

Luk 16:19 Det var en rik man som klädde sig i purpur och fint linne och levde var dag i glädje och fest.

Den rike mannen levde ett bekymmerslöst liv. Han levde så som många människor lever idag.

De lever för stunden och tänker inte på att det finns en evighet som när som helst kan bryta in.

I Glädje och fest

Mannen var inte olycklig. Han levde i "glädje" och "fest" varje dag. Människor som vandrar i ett liv utan Gud och Jesus behöver inte vara olyckliga och sorgsna.

De kan ha glädje och deras tillvaro kan vara en fest. Att glädjen och tillvaron inte håller till evigheten är en annan sak. Men de kan uppleva att de för stunden är lyckliga.

Яагаад та Есүсийг хэрэгтэй

Өмнө нь нэг хүн Есүсийг аз жаргалтай байх хэрэгтэй гэж хэлж болох юм. Эсвэл тэд аз жаргалтай байх Есүсийг хэрэгтэй гэж.

Гэхдээ энэ нь та яагаад Есүсийг хэрэгтэй биш юм. Бид дэлхийн хүмүүс аз жаргалтай, баяр баясгалантай байж чадна гэж үү.

баян хүн гэж нэг жишээ юм. Тиймээс та нар яагаад Есүсийг хэрэгтэй биш юм.

Та яагаад Есүсийг хэрэгтэй шалтгаан нь Есүст ямар та буцааж авагдах боломжгүйгээр мөнхийн тамд алдсан байгаа юм.

Хэрэв та Есүс ч алга байна. Хэрэв та Есүсийг хүлээн авах ёстой аврагдах болно. Дараа нь та нар аврагдах, бүх нүгэл чинь уучлагдсан болно.

Үнэн баяр баясгалан, аз жаргал

Хэрэв та Есүсийг хүлээн авсан, хадгалсан гарчихсан дараа тул та өөрийн аз жаргал, баяр баяслыг авч болно. Энэ нь баяр баясгалан, аз жаргалыг та өмнө нь байсан зүйлийг илүү гүнзгий юм.

Та дэлхийн таашаал байсан, харин одоо өмнө та Бурханы үнэн, жинхэнэ баяр баяслыг мэдрэх авах болно.

Men glädjen är inte syftet. Den får du på köpet. Syftet är att du måste bli räddad från att gå räddningslöst förlorad.

Anledningen till att du behöver Jesus är att utan Jesus så är du räddningslöst förlorad till ett evigt helvete.

Du kan inte köpa dig frälsning

Inte heller behöver du Jesus för att bli rik. Den rike mannen var alla redan rik. Du behöver Jesus för att bli räddad.

Den rike mannens pengar kunde inte rädda honom. Pengar kan inte rädda dig till himlen. Du kan inte köpa dig frälsning. Det är omöjligt.

Och inte heller kan du ta med dig dina pengar när det är dags för dig att dö och lämna denna värld.

Gemenskap

Inte heller behöver du Jesus för att få gemenskap. Den rike mannen hade alla redan gemenskap med sina fester. Han hade många vänner och bekanta.

Nej, du behöver Jesus för att bli räddad.

Gemenskap

Тэгээд дараа нь та нар хямдхан нөхөрлөж, шинэ найзуудтай авах болно. Магадгүй энэ нь олон удаа илүү олон нийтийн, найз нөхөд нь хаанчлал өмнөхөөсөө илүү байна. Тэд зүгээр л зохион байгуулсан баяр түүнтэй хамт найзууд байсан байж болох вэ?

Хамгийн чухал та Есүсийг хүлээн авах үед та Бурхантай хамт авч байгаа юм!

гоё хувцас

Мөн энэ нь та Есүсийг хэрэгтэй гоё хувцас авах явдал юм. баян хүн өмнө нь энэ бүх байв.

хувцас ч түүний баяр баясгалан, нам, найз нөхөд, тэр ч мөнхийн биш, эд баялаг нь хадгалагдсан тэмдэг биш байсан.

Та нар үүрд хадгалагдсан байгаа, мөн тэнгэрийн зам дээр тэмдэг та Есүсийг хүлээн авсан, та нарын нэр тэнгэрт амьдралын номонд бичигдсэн байдаг гэж байгаа юм!

Лук 16:20 Гэвч түүний дааман хаалганы дэргэд салст хучигдсан Лазар гэгч нэгэн ядуу хүн байв.

баян хүний ​​хаалга Лазар гэгч нэгэн ядуу хүнийг хэвтэж байхад.

Есүс бодит үйл явдал харуулж байна

баян хүн, Лазарын Есүсийн түүх нь сургаалт зүйрлэл биш юм. Энэ үнэхээр болсон юм.

хэзээ ч сургаалт зүйрлэлээр Есүс нэрс ч нэрээр нь энэ дурдсан Есүс Лазарыг. Энэ нь Есүс бол бодит үйл явдлыг дүрсэлсэн учраас тэр юм.

Өвчтэй, гадна

Энэ нь Лазар баян хүний ​​хаалган дээр тавих гэж ач холбогдолтой юм. Тэр ч бүү хэл орж байна. Тэр хориглосон байна. Тэр тэдэнд харьяалагдах юм. Тэр гадуур байсан юм!

Лазар салст дүүрэн байлаа. баян хүний ​​ялгаатай байна. Тэрээр эрүүл мэндийн дүүрэн байлаа.

Тэр эрүүл мэндэд дүүрэн байсан ч, тэр аврагдах хадгалсан байсан юм. Тэр алдсан байна.

Эдгээр хоёр хамгийн ядуу нь үнэхээр хүрээ байсан. Өмнө тэнгэрт тэрээр Абрахамын итгэлийг байсан учир маш ядуу байсан.

Яагаад та Есүсийг хэрэгтэй

Есүс танд хэрэгтэй гэсэн зорилго нь юуны өмнө эрүүл байх нь биш юм. зорилго бол та нар аврагдах юм!

Хэрэв та Есүсийг ороогүй байгаа нь, дараа нь та нар буцааж авагдах боломжгүйгээр мөнхийн тамд алдсан байна.

Баян хүн нь маш сайн байсан хэдий ч, тэрээр буцааж авагдах боломжгүйгээр алга байна.

Есүс эрүүл мэндийн байна

Харин Есүс, та эрүүл мэнд авч болно. Түүний нэрээр эрүүл мэндийн байна. Түүний шархаар дамжин байдаг эдгээх байна.

Хэрэв та ямар ч эрүүл мэнд Есүсийг байна, гэхдээ хэрэв Гэхдээ юу танд туслах вэ? Та төөрөлдсөн, мөн энэ нь баян хүн байсан гэдгийг тэнд байсан!

Олон баян ядуу байна

"Ядуу хүн" - тэр хаант улс эсэргүүцэж байна. Олон энэ дэлхийн бараа баялаг байдаг, гэхдээ тэдгээр нь тэнгэрт муу байна.

Эдгээр хоёр хамгийн ядуу нь үнэхээр хүрээ байсан. Өмнө тэнгэрт тэрээр Абрахамын итгэлийг байсан учир маш ядуу байсан.

Абрахамын итгэл

ядуу хүн тэнгэр өөд баян байсан, тэр Абрахамын итгэлийг байсан.

Олон өнөөдөр Абрахамын итгэл байна. Тэд Есүст итгэж, аврагдсан байна. Тэд тэнгэрт баялаг байна, тэнд нэг өдөр болно.

Гэхдээ ямар ч итгэлтэй хэн баян тэнгэр өөд баян биш, мөн түүнчлэн тэд тэнд явж байх болно.

Та энэ дэлхий дээр Есүсийг хүлээн авч

Энэ нь та энд энэ мөнх бус Есүсийг хүлээн авч, аврагдах болно гэдгийг яагаад чухал болохыг юм. энэ нь хэтэрхий оройтсон байдаг учраас.

Энэ нь дэлхий дээр та Есүсийг хүлээн авч, аврагдах болно энд байна. Та үхэх дараа, та Есүсийг хүлээн авч байна.

Та үхэх дараа, та харамсахгүй, Есүсийн наманчилж нь ямар ч боломж байхгүй.

Энэ нь үхэх цаг үед та мэдэхгүй байна

Та үхэх цаг болсон үед та мэдэхгүй байна. Тиймээс, та нар цаг байдаггүй, харин одоо Есүсийг хүлээн зөвшөөрөх хэрэгтэй.

энэ нь хэтэрхий оройтсон байдаг учраас.

21 Тэр баян хүний ​​ширээн дээрээс унасан зүйлийг өөрийн цадтал идэж мөрөөддөг. Тийм ээ, ноход ирж, түүний шархыг долоодог байв.

Магадгүй энэ нь нохой Лазарын давуу талыг авч тэр ч байтугай ийм байсан юм. Тэд хоол хүнс, бага зэрэг илүү "хоол хүнс" авах нь түүний шархыг долоодог байв уу үйлдэв.

их биш асуухад

ядуу хүн байнга өлсөж байсан юм. Тэрээр хоол хүнс зайлшгүй хэрэгтэй байсан юм. Түүний эмзэг онд тэрээр хоол хүнсний талаар мөрөөдөж байдаг байв.

Гэхдээ тэр их асуух юм. Тэрээр элбэг баян түрхэн Frill байхад, зөвхөн үйрмэгтэй авч дараа мөрөөддөг.

Тэгэхээр энэ нь Бурханы хүүхдүүдийн хамт байна. Тэд маш их хүсч байна. Тэд юу нь баяртай байна. Харин ядуу хүн ч бараг байдаггүй гэсэн үг түүнд байсан байх ёстой гэж байсан.

Ядуу болон өвчтэй

Тэр хаалган, ядуу, өвчтэй болон золгүй болон дотор ширээн дээр хоол мөрөөдөж тэнд байв.

Үгүй, тэр ширээн доогуур үйрмэгтэй, харин ширээн дээр хоол хүнсний талаар мөрөөдөж биш үү. Харин ч байтугай эдгээр үйрмэгтэй тэр байсан өөрөө зогсоох.

Ядуу эмнэлгийн тусламж шаардлагатай, харин бүх тусламж, тэр хүлээн авсан ноход түүний шархыг долоодог байв гэж байсан юм.

хаалганы гадна ашиглах

Магадгүй энэ нь нохой Лазарын давуу талыг авч тэр ч байтугай ийм байсан юм. Тэд хоол хүнс, бага зэрэг илүү "хоол хүнс" авах нь түүний шархыг долоодог байв уу үйлдэв.

нохой хамгийн бага Та Израильд төсөөлж чадахгүй дунд байсан, гэхдээ энэ нь муу нь socialized эдгээр нь байсан юм.

Аль аль нь нохой, ядуу хаалганы гадна байсан.

Бурхан Лазарыг харав

баян Лазарыг харж байсан, харин түүнийг харсан нэг нь байсан бөгөөд энэ нь Бурхан байсан.

Бурхан Өөрийн итгэл, түүний итгэлийг харсан. Ядуу дэлхийн баялагын найдаж чадахгүй байна.

цорын ганц хүн нь тэр тэнгэрийн Бурханд итгэж болох юм. Мөн энэ нь үнэн баялгийг өгдөг гэдгийг энэ юм.

Лазар Абрахамын итгэлийг байсан бөгөөд удалгүй тэр алт гудамжаар алхах хэрэгтэй болно.

Тэнгэр элч нар аварсан гэрийн явдаг

Лук 16:22 Тэгэхээр ядуу хүн нас барж, Абрахамтай байх тэнгэр элч нар хийсэн байна. Тэр ч байтугай баян хүн ч бас нас барж, оршуулжээ.

ядуу Лазар нас барсан юм. Гэвч үнэхээр гайхалтай зүйл болсон юм. Тэнгэр элч нар ирж, түүнийг авсан.

Тэнгэр элч нар Абрахамын хамт байх аваачив. Тэр тэнгэр элч нар дагуулан байна!

När det är dags att dö för den som tror på Jesus, då kommer änglar och eskorterar honom hem till himlen. Till himlen där Jesus är som de har trott och förtröstat på.

Du går inte till himlen ensam. Änglarna eskorterar dig!

Den rike (ofrälste) kom direkt till helvetet

Den rike dog och begravdes

Men så var det inte med den rike mannen. När han dog så var det inga änglar som kom och hämtade honom.

Det står bara att han dog och begravdes. Inga himmelska sändebud. Sedan i nästa vers kommer vi se att han befann sig i helvetet.

Det kom inte ens några demoner som hämtade honom. Utan efter att han hade dött, så befann han sig direkt i helvetet.

Han fick ingen eskort, utan han kom till helvetet direkt.

Det är på jorden du bestämmer dig 

Vilken skillnad det är för utgången. Och det är här på jorden du bestämmer dig var du ska befinna dig i evigheten.

Har evigheten väl trätt in, då är det försent för dig att bestämma. Det är här på jorden du bestämmer dig för om du ska till himlen eller ej.

När du väl har dött, då är det inte slut. Du kommer leva vidare i ett andligt och medvetet tillstånd.

Detta ser vi inte minst i Jesu berättelse om den rike mannen och Lasarus.

Medveten tillvaro

Medveten tillvaro

Lasarus dog, men han fördes av änglarna till platsen vid Abraham. På den platsen rådde det en medveten tillvaro.

På samma sätt är det när du dör. Tillhör du Jesus, då kommer du att föras av änglarna till himlen där Jesus är.

Och där kommer du att leva i en medveten tillvaro tillsammans med Jesus.

De som dör utan att tro på Jesus kommer att hamna i helvetet, och där kommer de att leva i en medveten tillvaro i all evighet.

Хэрэв та Есүсийг хүлээн зөвшөөрч, аврагдах болно боломж байрлуулсан гэсэн үүрд мэднэ гэж бодож байна.

Энэ нь аймшигтай байх ёстой.

та нар аврагдаж чадахгүй сонгосон гэдгийг үргэлж санаж, Есүсийг үгүйсгэх санаарай. Энэ нь магадгүй тамд байгаа хамгийн муу тарчлал юм.

Там сул биш юм

Лук 16:23 тэр тамд тарчлах үед тэр нүдээ өргөн, түүнийг хол болон Лазар Абрахамыг харсан.

баян хүн тамд байсан юм. Тэр алдагдсан байсан.

Там сул биш юм

Тэр нь цоожтой шоронд, дараа нь ямар ч илүү байсан л гэсэн үг биш юм.

Үгүй ээ, там сул биш юм. хэзээ дуусдаг тэнд үйл ажиллагаа нь зөгий байна.

Тэр тамд зовоож байна. Мөн энэ тарчлал үргэлжилж байна. Энэ нь хэзээ ч дуусна.

бүгдийг нь санаж байна

баян тамд ухамсарт оршин амьдарч байсан. Тэгээд тэр санадаг ажээ. Түүний хорон муу амьдрал - Тэр нь түүний амьдралыг дурсан санадаг.

та нар аврагдаж чадахгүй сонгосон гэдгийг үргэлж санаж, Есүсийг үгүйсгэх санаарай. Энэ нь магадгүй тамд байгаа хамгийн муу тарчлал юм.

Han kunde se i helvetet. Det står han lyfte blicken. De som befinner sig i helvetet befinner sig i en medveten tillvaro.

Känner igen människor 

Helvetes invånare känner igen människor. Han kände igen Lasarus. Han visste vem han var. Han visste att det var han som brukade ligga vid hans port.

Den rike hade gång på gång gått förbi Lasarus när han skulle gå in i sitt hus. Han hade sett honom ligga där men hade inte brytt sig om honom.

Det märkliga var att han kände också igen Abraham. Han hade aldrig sett honom men visste direkt vem han var.

De kommer förstå 

De som hamnar i helvetet kommer att förstå och veta. De kommer att få en andlig förståelse och klarhet varför de hamnade där.

De kommer att veta att det är sant som sades om Jesus och dessutom kommer de att veta att de förtjänar att vara där. De kan inte förneka det.

Bönemöte i helvetet

Luk 16:24 Då ropade han: Fader Abraham, förbarma dig över mig och skicka Lasarus att doppa fingerspetsen i vatten för att svalka min tunga, ty jag plågas i denna eld.

Det förekommer ett bönemöte i helvetet, men de får inga svar på bönerna.Det är här på jorden du ska be till Gud i Jesu namn, och det är här på jorden du får bönesvar.

Efter att du har lämnat jorden är det försent att be.

Det är på jorden du tar emot Jesus 

Det är också här på jorden du tar emot Jesus Kristus och blir frälst. Sedan är det försent. Det finns ingen frälsning i helvetet.

Det förekommer ett bönemöte i helvetet, men de får inga svar på bönerna.Det är här på jorden du ska be till Gud i Jesu namn, och det är här på jorden du får bönesvar.

Det finns inget förbarmande i helvetet 

Den rike mannen ropade till Abraham för att få förbarmande i helvetets eld.

Men det finns ingen förbarmande i helvetet.

Det finns inget vatten i helvetet 

Han ropade efter vatten. Det finns inget vatten i helvetet.

Därför ville han att Lasarus skulle komma och ge honom vatten. För i himlen finns det vatten, men i helvetet finns det bara eld.

Men som vi ska se i en senare vers så kunde inte Lasarus komma till helvetet.

Det finns ingenting att få i helvetet 

Det är dråpligt att läsa berättelsen om den rike mannen och Lasarus.

När de levde så låg Lasarus sjuk, fattig och hungrig utanför den rike mannens port medan han själv hade sina fester, men han brydde sig inte om honom.

Nu ville han att Lasarus skulle komma till hans undsättning och ge honom lite vatten.

Den fattige fick inte ens det som föll från bordet, och på liknande sätt ville den rike ha vatten. "Doppa fingerspetsen i vatten..." Han begärde inte mycket, men det fanns absolut ingenting att få.

Elden 

"Учир нь би энэ галд амь тэмцэн байна." тамд, тарчлал. тамд унтрааж хэзээ ч гал байна. Энэ гал түймэр, энэ нь асар их бөгөөд тэвчихийн аргагүй зовлон юм.

Энэ бол баян хүн, Лазарын үнэн түүхийг өгүүлдэг Есүс юм. Есүс тамд гал байдаг гэдгийг хэлж байна. Энэ галд хүмүүсийг айлган сүрдүүлэв.

Та там руу явж чадахгүй байна вэ гэдэгт итгэлтэй амьдралд болон үүрд мөнхөд гал тэнд эрүүдэн шүүж шалгаарай. Үгүй ээ, одоо Есүсийн наманчилж, Түүнийг хүлээн авдаг.

Энэ нь та Есүс Христийг хүлээн авч, аврагдах болно энэ дэлхий дээр байдаг. энэ нь хэтэрхий оройтсон байдаг учраас.

дэлхий дээрх амьдралын санах ойн

Лук 16:25 - Харин Абрахам та Лазар муу гараад байхад, таны сайн зүйлийг хүлээн авсан гэж та нар амьд байхад санаж, хэлсэн Хүү. Одоо тэрээр тайвшрахаас бөгөөд та тарчлаахаар.

"Санаж байна ..."

тамын оршин суугчид нас баралтыг санах болно. Тэд мартаж болохгүй. Үнэн хэрэгтээ, тэд зөвхөн санаж байна. Тэд мөн сануулав.

Та нар нас барсан дараа ийм байх нь зогсоож чадахгүй байна. Чи санаж байна.

Энэ бол аймшигтай эрүү шүүлт тулгах байх ёстой. там дэлхий дээр тэдний нүглийг дахин санахгүй байна гээд төсөөлөөд үз дээ.

хамгийн агуу тарчлал 

Тэд зөвхөн наманчлалын тухай бодол ч blithely дээр нүгэл үйлдсэн гэж санаж байна.

Тэд мөн л удаа тэд наманчлах урьсан санах болно, гэхдээ тийм биш юм.

Тэд Есүсийг хүлээн зөвшөөрч, аврагдах болно авсан бүх боломж санаж байна. Гэвч тэд тэднийг авч чадаагүй.

Энэ бол хамгийн агуу тарчлал байх ёстой. Түүний bångstyrighet санах.

Тэд тамд очсон Бурхан буруутгаж чадахгүй. Тэд тэнд байх эрхтэй хүртэх ёстой гэж ойлгодог.

Den fattige fick inte ens det som föll från bordet, och på liknande sätt ville den rike ha vatten. "Doppa fingerspetsen i vatten..." Han begärde inte mycket, men det fanns absolut ingenting att få.

Det onda och det goda 

Den rike mannen fick ut sitt goda när han levde, men nu ska han få ut det onda. Det onda har nu hunnit ifatt honom.

När Lasarus levde fick han ut sitt onda, men nu ska han få ut sitt goda. Han har blivit upprättad, han har kommit hem till den rätta platsen.

"Nu får han tröst och du plåga" 

I himlen råder det tröst. Det är en plats av tröst och vederkvickelse. Men i helvetet är det en plats av plåga.

Vilken plats vill du komma till? Plågans plats eller tröstens plats?

Det är här på jorden du väljer. Om du vill komma till tröstens plats måste du ta emot Jesus.

Sedan är det försent.

De som har tagit emot Jesus

Det är bara de som har tagit emot Jesus som är rena i hans blod. Och de som är rena i Jesu blod får komma in i himlen. 

Luk 16:26 - Och till allt detta kommer att det är en stor gapande klyfta mellan oss och er, för att de som vill gå över härifrån till er inte skall kunna det och för att inte heller någon därifrån skall kunna komma över till oss.

De kunde se in i paradiset, men de kunde inte komma dit. Vilken tortyr för helvetets invånare! De kunde se paradiset men de skulle aldrig komma in dit.

De kunde se paradisets prakt, överflöd och skönhet, men de var dömde till en evig tillvaro i ett brinnande helvete.

De såg vattnet som porlade, men de skulle aldrig kunna släcka sin törst däri.

Klyftan

Mellan helvetet och paradiset fanns det en gapande klyfta. Den var oerhört stor. Den skilde paradiset och helvetet åt.

диваажинд зөрүү дээр үсэрч чадахгүй байна paradiset.De авах нь тамын оршин суугчид ямар ч боломж байхгүй байсан юм. Тэд тэнд очиж чадаагүй.

Тэд доош хавцал руу нөгөө талд нь дараа нь дахин авирч ба чадсангүй. Хэрэв ямар ч доод байсан бүх бол энэ нь хэтэрхий гүн байсан юм. Магадгүй байна.

Диваажингийн хаалга 

Мөн тэд ямар нэгэн байдлаар тэнгэрийн хаалганы ирэх гэж огт хүлээлт харш юм бол, тэд эргэж албадан болно. Учир нь тэд Есүсийн цусанд цэвэршиж чадаагүй байна Тэд үнэн хэрэгтээ-д бүү хэзээ ч болно.

Энэ нь зөвхөн түүний цусан дахь цэвэр Есүсийг хүлээн авсан хүмүүс юм. Мөн Есүсийн цусаар цэвэр хүмүүст тэнгэр оруулж болно.

Ямар ч дэлхий дээр буцаж эргэх 

Буцах Give тамаас дэлхий дээр ямар ч арга зам ч бас байдаг. там руу авто замын чиглэлтэй байна.

буцаж ямар ч арга байхгүй. там руу явсан хүмүүс үргэлж байх болно.

Диваажин оршин суугчид хамгаалагдсан 

Абрахам Диваажин оршин суугчдад баян хүн гэж хэлсэн ч биш, учир нь том ялгаа нь там руу явах болно.

Энэ нь бага зэрэг хачин мэт санагдаж болох ч та энэ талаар бодож байгаа бол асар их тайвшралыг өгдөг. та нар аврагдах, Есүсийн цусанд хадгалсан цэвэршигдсэн, та тамд очих ямар ч боломж байхгүй.

Та аврагдсан байна. их хэмжээний зөрүү та тамд очих сэргийлдэг. Энэ нь таныг хамгаалдаг. Та алдаж байгаа талаар санаа зовж байх хэрэггүй. Та хамгаалагдсан байна.

Та Есүст итгэж диваажинд очиж болно гэж та итгэлтэй байж болно.

Гэж юу вэ, тав тухтай.

Та аврагдсан байна. их хэмжээний зөрүү та тамд очих сэргийлдэг. Энэ нь таныг хамгаалдаг. Та алдаж байгаа талаар санаа зовж байх хэрэггүй. Та хамгаалагдсан байна.


Лук 16:27 - баян хүн хэлсэн нь: Дараа нь би танд Эцэг, та нар түүнийг миний эцгийн гэрт илгээх гэж хүсч байна.

När den rike mannen förstod att det inte fanns någon hjälp för honom att få i helvetet började han be.

Han bad inte för sig själv som han gjorde innan då han ville ha vatten, utan nu började han be för andra.

Försent 

När han levde så brydde han sig inte om andra människor, men nu plötsligt började han göra det, men nu var det försent. I helvetet kan du inte få några bönesvar.

Den rike mannen hade nu förstått han han aldrig skulle kunna lämna helvetet. Han skulle inte kunna komma till himlen och inte heller till jorden.

Därför bad han Abraham att Lasarus skulle kunna komma tillbaka till jorden. Han ville att Abraham skulle skicka Lasarus till hans pappas hus.

Bad för familjen 

Alltså till hans pappas familj, som också var hans familj, bröder och systrar, amma och pappa.

Hade den rike mannen någonsin brytt sig om sin familj. Sin släkt? Sina vänner? Andra människor? Eller var han bara intresserad av sina fester och förlustelser?

Helvetets invånare bryr sig 

Det är intressant att lägga märke till att invånarna i helvetet bryr sig om de som är kvar på jorden.

De bryr sig om dem så mycket att de vill att inte också skall hamna i helvetet där de är.

Men denna omtänksamhet är nu försent. De skulle ha haft den på jorden.

Jordens invånare kan inte höra helvetets böner över att de inte vill att de ska komma dit.

För i helvetet finns det ingen återvändo.

"Pinorum". Det var inte bara en samlingsplats och sedan inget mer. Nej, det var ett pinorum. Helvetet är ett rum av pina.

Luk 16:28 - för att varna mina fem bröder, så att inte de också kommer till detta pinorum.

баян хүн тамд залбирдаг. тэр залбирлын хариу авах гэж байсан юм ойлгосон үед тэр өөрийгөө асууж зогссон байна.

Одоо тэрээр өөрийн таван ах нь асууна. Тэр тэднийг сэрэмжлүүлэх ах дүү нартаа Лазарыг илгээх Абрахамыг асууна.

Аж unconcerned нүгэлт амьдрал 

Бид тэр шиг баян хүний ​​ах дүү адил арга замаар дэлхий дээр амьдарч байна гэж ойлгож байна. Баяр болон баяр баясгалан нь өдөр бүр. Нь unconcerned амьдрал нь ойртож үүрд мөнхийн бодол санаа, хаана мөнхөд үгүй.

Харин тамд залбирал ямар ч хариулт байхгүй байна. Энд та асуух нь дэлхий дээр байдаг. энэ нь хэтэрхий оройтсон байдаг учраас.

там руу явж байгаа хүмүүс 

"Тэгэхээр тэд бас тарчлалын энэ газарт орж ирж байна." Там бодит байдлыг газар юм. Хүмүүс ирж хаана болох юм. Тэгээд авах хүмүүсийн нас баралтын наманчилсан чадаагүй байна хүмүүс байдаг.

газар там нь бодит байдал юм. Энэ баян хүн мэдээж туршлагатай болсон байсан юм. Тэр одоо энэ нь аймшигтай газар гэж юу болохыг мэддэг, мөн тэрээр өөрийн ах дүү нар энэ мэдрэх гэж хүсэхгүй байв.

тарчлалын газар 

"Тарчлалын газар". Энэ нь цуглуулах газар, дараа нь юу ч илүү цорын ганц биш юм. Үгүй ээ, энэ тарчлалын газар байсан юм. Там тарчлалын газар юм.

тамд хүмүүс зовоож ба айлган сүрдүүлэв. Тэгээд зүгээр л богино хугацааны дараа болон үүнийг зогсооно. Үгүй ээ, үүрд явах. Форевер.

ард түмэн хэзээ ч ирсэн тарчлалын газар. тарчлалын там газарт ял авсан хүмүүс хэзээ нэгэн цагт чөлөөтэй байх нь хэзээ ч болно.

Библи

Лук 16:29 - Харин Абрахам Тэд Мосе болон Эш үзүүлэгчдийг байна гэж хэлэв. Тэд сонсож болно.

"

Тэд Мосе болон Эш үзүүлэгчдийг байна "Абрахам мөн гэж байж болох юм:. Тэд Библи байна.

Швед улсад олон орон өнөөдөр Библи. Магадгүй номын тавиур зогсож тоосыг цуглуулах, гэхдээ тэдгээр нь ямар ч байсан үүнийг хий.

Библи Тоосжилтоос. Үүнийг нээгээд уншиж эхэлнэ. Тэгээд итгэдэг!

Та Библийн илүүтэйг хэрэгтэй 

Та Библийн өөр юу ч хэрэгтэй. Та өөр ямар ч ном байх хэрэгтэй. Библи хангалттай.

Та баталгаа хүсч байна, та Библи унших хэрэгтэй. Та үнэн, та Библи унших хэрэгтэй байна. Дараа нь та итгэх ёстой.

Есүсийн дотор та ойлгодог 

Харин Библийн зөв ойлголттой байж, итгэж эрхтэй тулд та Есүсийг хэрэгтэй. Та итгэж, та Есүсийг хэрэгтэй дараа нь үнэнийг мэдэх болно. Та Есүст мэднэ.

Есүс Ариун Сүнсээр дамжуулан амьдралын Библийн үгийг байна. Та үргэлж Есүсийн үндсэн дээр Библи унших хэрэгтэй. Тиймээс та ч тэгж хийгээгүй бол Есүсийг хүлээн зөвшөөрөх хэрэгтэй.

Та баталгаа хүсч байна, та Библи унших хэрэгтэй. Та үнэн, та Библи унших хэрэгтэй байна. Дараа нь та итгэх ёстой.

Библи Есүсийн тухай юм 

бүх Библи Есүсийн тухай юм - эхнээс нь дуустал. Өнгөрсөн шүлгийн анхны шүлэг байна.

Bibeln handlar om vad Jesus har gjort för dig och att du blir frälst när du tar emot honom.

Bibelns uppgift är att tala om för dig hur du blir frälst.

Lyssna till Bibeln 

Du behöver inga andra böcker. Det är till Bibeln som du ska lyssna till och göra vad den säger. Nämligen att ta emot Jesus och bli frälst!

Mannen som kom till helvetet

Det var en rik man som klädde sig i purpur och fint linne och levde var dag i glädje och fest. Men vid hans port låg en fattig man som hette Lasarus, full av sår. Han längtade efter att få äta sig mätt på det som föll från den rike mannens bord. Ja, hundarna kom och slickade hans sår. 

Så dog den fattige och fördes av änglarna till platsen vid Abrahams sida. Även den rike dog och begravdes. När han plågades i helvetet, lyfte han blicken och fick se Abraham långt borta och Lasarus hos honom. Då ropade han: Fader Abraham, förbarma dig över mig och skicka Lasarus att doppa fingerspetsen i vatten för att svalka min tunga, ty jag plågas i denna eld. 

Men Abraham svarade: Mitt barn, kom ihåg att du fick ut ditt goda medan du levde, under det att Lasarus fick ut det onda. Nu får han tröst och du plåga. Och till allt detta kommer att det är en stor gapande klyfta mellan oss och er, för att de som vill gå över härifrån till er inte skall kunna det och för att inte heller någon därifrån skall kunna komma över till oss. 

Den rike mannen sade: Då ber jag dig, fader, att du skickar honom till min fars hus för att varna mina fem bröder, så att inte de också kommer till detta pinorum. 

 Men Abraham sade: De har Mose och profeterna. Dem skall de lyssna till. 

 Nej, fader Abraham, svarade han, men om någon kommer till dem från de döda, omvänder de sig. 

 Abraham sade till honom: Lyssnar de inte till Mose och profeterna, kommer de inte heller att bli övertygade ens om någon uppstår från de döda."

Luk 16:19-31


Publicerades måndag 7 oktober 2019 18:09:04 +0200 i kategorin och i ämnena:

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!

"Бурхан түүнд итгэгч мөхөхгүй, харин мөнх амьтай болох юм байх ёстой бүр нэг, ертөнцийг үнэхээр хайрласан тул цорын ганц Хүүгээ [Есүс] өгсөн." - 3:16

"Гэхдээ аль болох олон  хүлээн авсан  Түүнд [Есүс] тэдэнд тэрээр түүний нэрэнд итгэх тэдэнд Бурханы хүүхэд болох эрхийг Тэр өгөв." - Иохан 1:12

"Чи зүрхэндээ Есүс бол Эзэн гэж амаараа хүлээн зөвшөөрч, итгэвэл Бурхан Түүнийг үхэгсдээс амилуулсан гэдэгт гэдгийг та нар аврагдах болно." - Ром 10: 9

аврагдаж болох, бүх нүгэл чинь уучлагдсан авах уу? Энэ залбирлыг залбир:

- Есүс, би одоо та нарыг хүлээн авч, мөн Их Эзэний талаар та хүлээн зөвшөөрч байна. Би Бурхан та нарыг үхэгсдээс амилуулсан гэдэгт итгэж байна. Би одоо аврагдсан байна гэж та бүхэнд баярлалаа. Та намайг уучилсан гэж та бүхэнд баярлалаа, би одоо Бурханы хүүхэд гэдгийг би та бүхэнд баярлалаа. Амен.

Хэрэв та дээрх залбирч, Есүс хүлээн авах болов уу?

"Бурхан түүнд итгэгч мөхөхгүй, харин мөнх амьтай болох юм байх ёстой бүр нэг, ертөнцийг үнэхээр хайрласан тул цорын ганц Хүүгээ [Есүс] өгсөн." - 3:16

"Гэхдээ аль болох олон  хүлээн авсан  Түүнд [Есүс] тэдэнд тэрээр түүний нэрэнд итгэх тэдэнд Бурханы хүүхэд болох эрхийг Тэр өгөв." - Иохан 1:12

"Чи зүрхэндээ Есүс бол Эзэн гэж амаараа хүлээн зөвшөөрч, итгэвэл Бурхан Түүнийг үхэгсдээс амилуулсан гэдэгт гэдгийг та нар аврагдах болно." - Ром 10: 9

аврагдаж болох, бүх нүгэл чинь уучлагдсан авах уу? Энэ залбирлыг залбир:

- Есүс, би одоо та нарыг хүлээн авч, мөн Их Эзэний талаар та хүлээн зөвшөөрч байна. Би Бурхан та нарыг үхэгсдээс амилуулсан гэдэгт итгэж байна. Би одоо аврагдсан байна гэж та бүхэнд баярлалаа. Та намайг уучилсан гэж та бүхэнд баярлалаа, би одоо Бурханы хүүхэд гэдгийг би та бүхэнд баярлалаа. Амен.

Хэрэв та дээрх залбирч, Есүс хүлээн авах болов уу?


Senaste bönämnet på Bönesidan

tisdag 22 oktober 2019 23:29
Vi är tre personer som alla önskar få ett jobb som man klarar av och kan trivas med. För Gud är allt möjligt.

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



Stöd Apg29:

Kontakt:

MediaCreeper Creeper

↑ Upp