Language

Apg29.Nu

Start | TV | Bönesidan | Bibeln | Läsarmejl | Media | Info | Sök
REKLAM:
Himlen TV7

Il-bniedem li marru għall-infern

Fis-sema, hemm konsolazzjoni. Huwa post ta 'solace u Aġġornament. Iżda infern huwa post ta 'torment.

Infern.

Ftakar li dejjem ftakar li inti għażlet li ma jiġu salvati u jiċħdu Ġesų. Huwa probabbilment l-agħar agunija disponibbli fl-infern.


Christer ÅbergAv Christer Åberg
måndag 7 oktober 2019 18:09

Den rike mannens pengar kunde inte rädda honom. Pengar kan inte rädda dig till himlen. Du kan inte köpa dig frälsning. Det är omöjligt.

Luk 16:19 Det var en rik man som klädde sig i purpur och fint linne och levde var dag i glädje och fest.

Den rike mannen levde ett bekymmerslöst liv. Han levde så som många människor lever idag.

De lever för stunden och tänker inte på att det finns en evighet som när som helst kan bryta in.

I Glädje och fest

Mannen var inte olycklig. Han levde i "glädje" och "fest" varje dag. Människor som vandrar i ett liv utan Gud och Jesus behöver inte vara olyckliga och sorgsna.

De kan ha glädje och deras tillvaro kan vara en fest. Att glädjen och tillvaron inte håller till evigheten är en annan sak. Men de kan uppleva att de för stunden är lyckliga.

Għaliex għandek bżonn Ġesų

Fil-passat, wieħed jista 'jgħid li n-nies Ġesų li jiġu kuntenti. Jew li huma meħtieġa Ġesų li jkunu kuntenti.

Iżda dan mhuwiex għaliex għandek bżonn Ġesų. Naraw li n-nies fid-dinja jista 'jkunu kuntenti u ferrieħi.

Il-bniedem sinjuri huwa eżempju ta 'dak. Dan mhuwiex għaliex għandek bżonn Ġesų.

Ir-raġuni għaliex għandek bżonn Ġesų huwa li mingħajr Ġesų inti mitlufa għal kollox għal infern etern.

Int mitluf mingħajr Ġesų. Li jiġu ffrankati trid taċċetta Ġesų. Imbagħad inti se jiġu ffrankati u dnubiet tiegħek huma maħfura.

ferħ veru u hena

Ladarba inti tkun irċeviet Ġesų u ltqajna salvati sabiex inti tista 'tikseb kuntentizza tiegħu u l-ferħ. Dan ferħ u hena hija ħafna aktar profonda minn dak li kellek qabel.

Qabel ma kellhom il-pjaċir worldly, iżda issa ikollok l-esperjenza l-ferħ veru u ġenwin minn Alla.

Iżda l-ferħ mhuwiex l-iskop. Fuq l-bargain. L-għan hu li inti jeħtieġ li jiġu ffrankati mill jkollna hopelessly mitlufa.

Ir-raġuni għaliex għandek bżonn Ġesų huwa li mingħajr Ġesų inti mitlufa għal kollox għal infern etern.

Inti ma tistax tixtri int salvazzjoni

Lanqas ma għandek bżonn Ġesų li jkunu għonja. Ir-raġel għani kien diġā sinjuri. Ikollok bżonn Ġesų li jiġu ffrankati.

flus Il-bniedem sinjuri ma tista 'tiffranka lilu. Flus ma tista 'tiffranka lejn is-sema. Inti ma tistax tixtri int salvazzjoni. Huwa impossibbli.

Lanqas tista 'tieħu miegħek flusek meta wasal iż-żmien għalik biex imutu u jħallu din id-dinja.

Komunitā

Lanqas ma għandek bżonn Ġesų biex jiksbu l-boroż ta 'studju. Ir-raġel għani kien diġā komunjoni mal-partijiet tagħhom. Huwa kellu ħafna ħbieb u konoxxenti.

Le, inti għandek bżonn Ġesų li jiġu ffrankati.

Komunitā

U mbagħad ikollok l-boroż ta 'studju bargain u ħbieb ġodda. Forsi dan huwa komunitā u l-ħbieb ħafna drabi aħjar mill-renju kellhom qabel. Huma jistgħu għadhom kif ġew ħbieb miegħu għall-ċelebrazzjonijiet organizzati?

Aktar importanti ta 'kulħadd hija li ikollok ma' Alla meta inti tirċievi Ġesų!

ħwejjeġ sbieħ

Lanqas ma huwa li tikseb ħwejjeġ sbieħ li għandek bżonn Ġesų. Ir-raġel għani kien dan kollu qabel.

Il-ħwejjeġ ma kinux sinjal li kien salvat għall eternity, mhux ġid la, u lanqas ferħ tiegħu u partiti u l-ħbieb.

Is-sinjal li inti salvati għall eternity, u fit-triq lejn is-sema hija li int irċevejt Ġesų u li l-isem tiegħek huwa miktub fil-Ktieb tal-Ħajja fil-ġenna!

Luqa 16:20 Iżda fl bieb tiegħu jistabbilixxu raġel fqir jismu Lazzru, koperti bl feriti.

Meta bieb l-bniedem sinjuri tinbena raġel fqir jismu Lazzru.

Ġesų turi avveniment reali

istorja ta 'Ġesų tal-bniedem Rich u Lazarus mhix parabbola. Huwa verament ġara.

ismijiet Ġesų qatt fil parables, iżda dan aċċenn Ġesų, Lazarus bl-isem. Dan huwa minħabba Ġesų turi avveniment reali.

Morda u barra

Huwa sinifikanti li Lazzru jistabbilixxu fil-gate tal-bniedem sinjuri. Hu ma anki jidħol. Huwa ġie pprojbit. Hu ma kienx jappartjeni għalihom. Huwa kien barra!

Lazarus kienet sħiħa ta 'feriti. B'kuntrast mal-bniedem sinjuri. Huwa kien sħiħa ta 'saħħa.

Għalkemm kien sħiħa ta 'saħħa, huwa ma kienx salvat u salvati. Huwa kien tilef.

L-ifqar dawn iż-żewġ kienu verament l-isfera. Qabel lejn is-sema, kien fqira ħafna minħabba li huwa kellu l-fidi ta 'Abraham.

Għaliex għandek bżonn Ġesų

L-għan ta 'din għandek bżonn Ġesų huwa mhux primarjament li jkollhom saħħa. Mingħajr iskop hija għalik li jiġu ffrankati!

Għal int ma Ġesų, allura inti mitlufa għal kollox għal infern etern.

Għalkemm il-bniedem għani kien hekk tajjeb, kien mitlufa għal kollox.

Hemm saħħa fi Kristu

Iżda ma 'Ġesų, tista' tikseb is-saħħa. Hemm saħħa f'ismu. Hemm fejqan permezz feriti tiegħu.

Imma dak ma jgħinek jekk għandek xi saħħa, iżda mhux Ġesų? Int mitluf, u kien hemm li l-bniedem sinjuri kien!

Ħafna sinjuri huma foqra

"Bniedem fqira," - hu kien kontra l-renju. Ħafna huma sinjuri fil-prodotti f'dan il-dinja, iżda huma fqar għall-sema.

L-ifqar dawn iż-żewġ kienu verament l-isfera. Qabel lejn is-sema, kien fqira ħafna minħabba li huwa kellu l-fidi ta 'Abraham.

fidi Abraham

Ir-raġel foqra kien għani lejn is-sema, huwa kellu l-fidi ta 'Abraham.

Ħafna fidi lum Abraham. Huma jemmnu fi Kristu u huma salvati. Dawn huma sinjuri għall-sema u se ġurnata waħda hemm.

Iżda l-għonja li m'għandhomx fidi mhix għanja lejn is-sema, u huma wkoll mhux se jmorru hemm.

Inti taċċetta Ġesų hawn fuq earth

Dan hu għaliex huwa importanti li inti hawn f'dan mortali jaċċettaw Ġesų u jiġu ffrankati. Peress li huwa tard wisq.

Huwa hawn fuq earth inti taċċetta Ġesų u jiġu ffrankati. Wara inti die, inti ma taċċetta Ġesų.

Wara li inti die, m'hemm l-ebda ċans għalik li dispjaċir u jindem lil Ġesų.

Ma tafx meta wasal iż-żmien li jmutu

Ma tafx meta wasal iż-żmien għalik li jmutu. Għalhekk, għandek bżonn li jaċċetta Ġesų issa filwaqt li hemm żmien.

Peress li huwa tard wisq.

21 Huwa longed li jieklu imla tiegħu ta 'dak waqgħet mit-tabella tal-bniedem sinjuri. Iva, il-klieb daħal u licked selħiet tiegħu.

Forsi kien saħansitra hekk li l-klieb ħadu vantaġġ ta 'Lazarus. Huma ma jiksbu l-ikel u ftit extra "ikel" jekk huma licked feriti tiegħu.

Mistoqsi mhux wisq

Il-bniedem foqra kien kontinwament bil-ġuħ. Huwa kien fil-bżonn ddisprata ta 'ikel. Fl-vulnerabbiltā tiegħu huwa jistabbilixxu hemm ħolm dwar l-ikel.

Imma hu ma jistaqsu ħafna. Huwa longed biss wara jkollna l-frak, filwaqt li l-frill smeared rikka fl-abbundanza.

Għalhekk huwa mat-tfal ta 'Alla. Huma ma jistaqsu tant. Dawn huma kuntenti bil dak li jkunu. Iżda l-raġel fqir kien lanqas hemm kif hu imissu kellhom.

Foqra u morda

Huwa jistabbilixxu hemm fil-bieb, foqra, morda u miserable, u ħolmu tal-ikel fuq it-tabelli ġewwa.

Le, huwa ma ħolma dwar l-ikel fuq it-tabelli, iżda mill-frak taħt it-tabella. Iżda lanqas dawn frak huwa kellu biex tieqaf innifsu.

Il-foqra meħtieġa attenzjoni medika, iżda kollha l-kura huwa rċieva kienet li l-klieb licked selħiet tiegħu.

Utilizzati barra l-bieb

Forsi kien saħansitra hekk li l-klieb ħadu vantaġġ ta 'Lazarus. Huma ma jiksbu l-ikel u ftit extra "ikel" jekk huma licked feriti tiegħu.

Il-kelb kien fost l-aktar baxx tista 'timmaġina fl-Iżrael, iżda kienet ma' dawn li l-foqra socialized magħhom.

Kemm il-klieb u l-foqra kienu barra l-bieb.

Alla ra Lazarus

L-għonja ma tara Lazzru, imma kien hemm waħda li raw lilu u kien Alla.

Alla ra fidi tiegħu u l-fiduċja tiegħu. Il-foqra ma setgħetx tistrieħ fuq il-ġid tad-dinja.

L-unika persuna li tista 'fiduċja f'Alla tas-sema. U hija din li tagħti l-ġid veru.

Lazarus kellu l-fidi ta 'Abraham, u dalwaqt li kien ikollhom jimxu fit-toroq ta' deheb.

L-anġli skorta dar il ffrankati

Luqa 16:22 Allura l-bniedem fqira miet u saret mill-anġli li jkunu ma 'Abraham. Anke l-għonja kienu maqtula u midfun.

Il Lazarus fqira miet. Imma xi ħaġa aqwa ġara. Angels daħal u ltqajna lilu.

L-anġli mwettqa lilu tkun ma 'Abraham. Huwa kien eskortat minn investituri informali!

När det är dags att dö för den som tror på Jesus, då kommer änglar och eskorterar honom hem till himlen. Till himlen där Jesus är som de har trott och förtröstat på.

Du går inte till himlen ensam. Änglarna eskorterar dig!

Den rike (ofrälste) kom direkt till helvetet

Den rike dog och begravdes

Men så var det inte med den rike mannen. När han dog så var det inga änglar som kom och hämtade honom.

Det står bara att han dog och begravdes. Inga himmelska sändebud. Sedan i nästa vers kommer vi se att han befann sig i helvetet.

Det kom inte ens några demoner som hämtade honom. Utan efter att han hade dött, så befann han sig direkt i helvetet.

Han fick ingen eskort, utan han kom till helvetet direkt.

Det är på jorden du bestämmer dig 

Vilken skillnad det är för utgången. Och det är här på jorden du bestämmer dig var du ska befinna dig i evigheten.

Have eternity wasal fi, allura huwa tard wisq għalik tiddeċiedi. Huwa hawn fuq earth inti tiddeċiedi jekk inti tmur lejn is-sema jew le.

Ladarba inti mejta, allura mhuwiex it-tmiem. Inti se jgħixu fuq fi stat spiritwali u konxja.

Naraw dan b'mod speċjali fil-istorja ta 'Ġesų tal-bniedem sinjuri u Lazarus.

eżistenza konxja

eżistenza konxja

Lazarus miet, iżda kien meħud mill-anġli għall Abraham. F'dak il-post kien hemm eżistenza konxja.

Bl-istess mod huwa meta inti die. Jekk inti tagħmel parti Ġesų, allura inti se tkun miġjuba minn investituri informali lejn is-sema fejn Ġesų hu.

U fejn se inti tgħix eżistenza konxja ma 'Ġesų.

Dawk li jmutu mingħajr fidi fi Kristu se jmorru lejn l-infern, fejn se jgħixu fi eżistenza konxja dejjem.

Tänk dig att veta i all evighet att man försatte chansen att ta emot Jesus och bli frälst.

Det måste vara fruktansvärt.

Tänk att alltid minnas att man valde att i inte bli frälst och förneka Jesus. Det är nog den värsta plågan som finns i helvetet.

Helvetet är inte overksamt

Luk 16:23 När han plågades i helvetet, lyfte han blicken och fick se Abraham långt borta och Lasarus hos honom.

Den rike mannen befann sig i helvetet. Han hade gått förlorad.

Helvetet är inte overksamt

Det var inte bara så att han befann sig i ett inlåst fängelse och sedan inget mer.

Nej, helvetet är inte overksamt. Det pågår en febril verksamhet där som aldrig tar slut.

Han plågades i helvetet. Och denna plåga pågår kontinuerligt. Den tar aldrig slut.

Minns allt

Den rike levde i ett medvetet tillvaro i helvetet. Och han minns. Han minns sitt liv - sitt ogudaktiga liv.

Tänk att alltid minnas att man valde att i inte bli frälst och förneka Jesus. Det är nog den värsta plågan som finns i helvetet.

Huwa seta 'jara fl-infern. Hija tgħid qajjem għajnejn tiegħu. Dawk li huma fl-infern huma fil-eżistenza konxja.

jirrikonoxxu nies 

abitanti infern jirrikonoxxu nies. Huwa rikonoxxut Lazarus. Hu kien jaf li kien. Hu kien jaf li kien hu li jintuża sabiex jimteddu fl gate tiegħu.

Il-Saltna kien ripetutament għaddiet mill Lazarus meta kien se tmur għall-dar tiegħu. Huwa kienu raw lilu tinsab hemmhekk iżda ma kinux bothered lilu.

Il-ħaġa stramba kienet li huwa wkoll rikonoxxut Abraham. HED qatt lilu imma kien jaf immedjatament li kien.

Huma ser jifhmu 

Dawk li jmorru lejn l-infern se jifhmu u jafu. Huma ser jiksbu fehim spiritwali u ċarezza għaliex huma spiċċaw hemm.

Huma jkunu jafu li huwa veru li kien qal dwar Ġesų u addizzjonalment huma jkunu jafu li dawn ikun jistħoqilhom li jkun hemm. Huma ma jistgħux jiċħdu dan.

Talb laqgħa fl-infern

Luk 16:24 Då ropade han: Fader Abraham, förbarma dig över mig och skicka Lasarus att doppa fingerspetsen i vatten för att svalka min tunga, ty jag plågas i denna eld.

Det förekommer ett bönemöte i helvetet, men de får inga svar på bönerna.Det är här på jorden du ska be till Gud i Jesu namn, och det är här på jorden du får bönesvar.

Efter att du har lämnat jorden är det försent att be.

Det är på jorden du tar emot Jesus 

Det är också här på jorden du tar emot Jesus Kristus och blir frälst. Sedan är det försent. Det finns ingen frälsning i helvetet.

Det förekommer ett bönemöte i helvetet, men de får inga svar på bönerna.Det är här på jorden du ska be till Gud i Jesu namn, och det är här på jorden du får bönesvar.

Det finns inget förbarmande i helvetet 

Den rike mannen ropade till Abraham för att få förbarmande i helvetets eld.

Men det finns ingen förbarmande i helvetet.

Det finns inget vatten i helvetet 

Han ropade efter vatten. Det finns inget vatten i helvetet.

Għalhekk, huwa ried li Lazarus kien jidħol u jagħtih l-ilma. Għal fis-sema hemm ilma, iżda fl-infern hemm biss nar.

Imma kif ser naraw fil-poeżiji wara, Lazarus ma setgħux imorru lejn l-infern.

M'hemm xejn li tikseb fl-infern 

Huwa hilarious li taqra l-istorja tal-bniedem sinjuri u Lazarus.

Meta huma għexu tant baxxi Lazzru kien marid, fqira u bil-ġuħ barra bieb il-bniedem sinjuri, filwaqt li huwa kellu partijiet tiegħu, iżda huwa ma care about lilu.

Issa ried Lazarus se jaslu għal salvataġġ tiegħu u jagħtih ftit ilma.

Il-foqra ma kinux lanqas hemmhekk li waqa mit-tabella, u l-istess riedu l-għonja jkollhom ilma. "Bill l-ponta ta 'saba tiegħu fl-ilma ..." Hu ma jistaqsu għal ħafna, iżda ma kien hemm assolutament xejn biex jiksbu.

nar 

"Ty jag plågas i denna eld". I helvetet är det plåga. I helvetet finns det en eld som aldrig utsläcks. I denna eld är det en ofantlig och outhärdlig plåga.

Det är Jesus som berättar den sanna berättelsen om den rike mannen och Lasarus. Och Jesus säger att det finns en eld i helvetet. I denna eld plågas människor av.

Se till att du inte kommer till helvetet och plågas där i elden i all evighet. Nej, omvänd dig till Jesus nu och ta emot honom.

Det är här på jorden du tar emot Jesus Kristus och blir frälst. Sedan är det försent.

Minnet från jordlivet

Luk 16:25 - Men Abraham svarade: Mitt barn, kom ihåg att du fick ut ditt goda medan du levde, under det att Lasarus fick ut det onda. Nu får han tröst och du plåga.

"Kom ihåg..."

L-abitanti ta 'infern se tiftakar mortalitā. Huma ma tinsa. Fil-fatt, dawn mhux biss tiftakar. Huma mfakkra wkoll.

Wara li mietu hekk ma jiqfux jeżistu. Int u tiftakar.

Għandu jkun tortura terribbli. Immaġina l-infern se tiftakar sin tagħhom fid-dinja.

L-akbar agunija 

Huma jiftakru li huma biss sinned blithely fuq mingħajr ħsieb ta 'ndiema.

Huma se tiftakar ukoll il-ħinijiet kollha li ġew mistiedna jindem, iżda dawn ma.

Huma jiftakru kull ċans li ltqajna biex jaċċettaw Ġesų u jiġu ffrankati. Iżda huma ma teħodhom.

Dan għandu jkun l-akbar agunija. Ftakar bångstyrighet tiegħu.

Huma ma jistgħux jakkużana Alla li dawn marru għall-infern. Huma rrealizzaw li jixirqilhom d-dritt li jkun hemm.

Den fattige fick inte ens det som föll från bordet, och på liknande sätt ville den rike ha vatten. "Doppa fingerspetsen i vatten..." Han begärde inte mycket, men det fanns absolut ingenting att få.

Det onda och det goda 

Den rike mannen fick ut sitt goda när han levde, men nu ska han få ut det onda. Det onda har nu hunnit ifatt honom.

När Lasarus levde fick han ut sitt onda, men nu ska han få ut sitt goda. Han har blivit upprättad, han har kommit hem till den rätta platsen.

"Nu får han tröst och du plåga" 

I himlen råder det tröst. Det är en plats av tröst och vederkvickelse. Men i helvetet är det en plats av plåga.

Vilken plats vill du komma till? Plågans plats eller tröstens plats?

Det är här på jorden du väljer. Om du vill komma till tröstens plats måste du ta emot Jesus.

Sedan är det försent.

De som har tagit emot Jesus

Det är bara de som har tagit emot Jesus som är rena i hans blod. Och de som är rena i Jesu blod får komma in i himlen. 

Luk 16:26 - Och till allt detta kommer att det är en stor gapande klyfta mellan oss och er, för att de som vill gå över härifrån till er inte skall kunna det och för att inte heller någon därifrån skall kunna komma över till oss.

De kunde se in i paradiset, men de kunde inte komma dit. Vilken tortyr för helvetets invånare! De kunde se paradiset men de skulle aldrig komma in dit.

De kunde se paradisets prakt, överflöd och skönhet, men de var dömde till en evig tillvaro i ett brinnande helvete.

De såg vattnet som porlade, men de skulle aldrig kunna släcka sin törst däri.

Klyftan

Mellan helvetet och paradiset fanns det en gapande klyfta. Den var oerhört stor. Den skilde paradiset och helvetet åt.

Det fanns ingen chans för helvetets invånare att komma till paradiset.De kunde inte hoppa över klyftan till paradiset. De kunde inte heller gå dit.

De kunde inte klättra ner i klyftan och sen upp igen på andra sidan. Den var för djup, om alls det fanns någon botten i den. Förmodligen inte.

Himlens port 

Och om de mot förmodan alls på något sätt skulle komma fram till himlens port så skulle de vara tvungna att vända. De skulle nämligen aldrig bli insläppta eftersom de inte har blivit renade i Jesu blod.

Det är bara de som har tagit emot Jesus som är rena i hans blod. Och de som är rena i Jesu blod får komma in i himlen.

Ingen återvändo till jorden 

Det finns inte heller någon väg tillbaka till jorden från helvetet. Vägen till helvetet är enkelriktad.

Det finns ingen väg tillbaka. De som har hamnat i helvetet kommer alltid att vara där.

residenti Paradise huma protetti 

Abraham qal lill-bniedem sinjuri għal abitanti Paradise lanqas tista 'tmur lejn l-infern minħabba d-differenza kbira.

Dan jista 'jidher daqsxejn fard, imma jekk inti taħseb dwarha jagħti konsolazzjoni immensi. Inti salvati u salvati u ppurifikat fid-demm ta 'Ġesų, m'hemm l-ebda ċans għalik li tmur lejn l-infern.

You are salvati. D-differenza kbira ma jħallix li inti tmur lejn l-infern. Hija tipproteġik. Inti ma għandekx bżonn li tkun inkwetat dwar jiġu mitlufa. Inti protett.

Tista 'tkun ċert li inti se jmorru lejn is-sema li jemmnu fi Kristu.

Liema kumditā.

You are salvati. D-differenza kbira ma jħallix li inti tmur lejn l-infern. Hija tipproteġik. Inti ma għandekx bżonn li tkun inkwetat dwar jiġu mitlufa. Inti protett.


Luqa 16:27 - Ir-raġel għani qal: Imbagħad Nitlobkom, Missier, li inti tibgħat lilu dar missieri.

När den rike mannen förstod att det inte fanns någon hjälp för honom att få i helvetet började han be.

Han bad inte för sig själv som han gjorde innan då han ville ha vatten, utan nu började han be för andra.

Försent 

När han levde så brydde han sig inte om andra människor, men nu plötsligt började han göra det, men nu var det försent. I helvetet kan du inte få några bönesvar.

Den rike mannen hade nu förstått han han aldrig skulle kunna lämna helvetet. Han skulle inte kunna komma till himlen och inte heller till jorden.

Därför bad han Abraham att Lasarus skulle kunna komma tillbaka till jorden. Han ville att Abraham skulle skicka Lasarus till hans pappas hus.

Bad för familjen 

Alltså till hans pappas familj, som också var hans familj, bröder och systrar, amma och pappa.

Ma l-raġel għani qatt bothered familja tiegħu. familja tiegħu? Ħbieb tiegħu? Nies oħra? Jew kien hu biss interessati fil festi tagħhom u pjaċiri?

Mandraġġ tal infern cares 

Huwa interessanti li wieħed jinnota li l-abitanti ta 'infern cares dwar dawk li jibqgħu fid-dinja.

Li jimpurtahom minnhom tant li dawn ma jkunux wkoll ikunu ser infern fejn huma.

Imma din il-konsiderazzjoni issa huwa tard wisq. Huma kienu jkunu kieku fuq l-art.

abitanti tad-dinja ma jistax jisma l-talb ta 'infern li ma tixtieq li naslu s'hemm.

Għal fl-infern m'hemm l-ebda ddawwar lura.

"Post ta 'torment". Ma kienx biss post ġbir u allura xejn aktar. Le, kien post ta 'torment. Infern huwa post ta 'torment.

Luqa 16:28 - biex iwissu ħames aħwa tiegħi, lest huma wkoll jidħlu fis dan il-post ta 'torment.

Il-bniedem sinjuri prays fl-infern. Huwa waqaf tistaqsi lilu nnifsu meta induna li ma kienx se tikseb risposta għat-talb.

Issa huwa jitlob għal ħames aħwa tiegħu. Huwa jitlob Abraham tibgħat Lazarus għall aħwa tiegħu biex javżawhom.

Ħajja sinful indifferenti 

Aħna nifhmu li aħwa tar-raġel għani li qed jgħixu fid-Dinja fl-istess mod kif kien jagħmel. Ċelebrazzjonijiet u ferħ kuljum. Ħajja indifferenti, mingħajr ħsieb ta 'eternity toqrob u fejn biex jonfqu l-eternity.

Iżda fl-infern m'hemm l-ebda tweġibiet għall-talb. Huwa hawn fuq earth inti titlob. Peress li huwa tard wisq.

Dawk li ser infern 

"Allura ma huma wkoll jidħlu fis dan il-post ta 'torment." Infern huwa post ta 'realtā. Fejn in-nies jistgħu jidħlu. U dawk li jiksbu hemm dawk li ma repented ta 'mortalitā.

Platsen helvetet är en verklighet. Detta hade den rike mannen verkligen fått erfara. Han visste nu vad det var för en hemsk plats, och han ville inte att hans bröder skulle få uppleva detta.

Pinorum 

"Pinorum". Det var inte bara en samlingsplats och sedan inget mer. Nej, det var ett pinorum. Helvetet är ett rum av pina.

Människor i helvetet plågas och pinas. Och inte bara en kort stund och sedan slutar det. Nej, det pågår för alltid. Evigt.

Ett rum av pina där människor aldrig kommer ifrån. Människor som har dömts till helvetets pinorum kommer aldrig någonsin att bli fria.

Bibeln

Luk 16:29 - Men Abraham sade: De har Mose och profeterna. Dem skall de lyssna till.

"

De har Mose och profeterna." Abraham hade lika gärna kunnat sagt: De har Bibeln.

Ħafna djar fl-Iżvezja lum, il-Bibbja. Forsi l-istands fil-librerija ġbir tat-trab, iżda huma jagħmlu dan xorta waħda.

Trab tal-Bibbja. Miftuħa u tibda biex jinqara. U jemmnu!

Ikollok bżonn xejn aktar mill-Bibbja 

Ikollok bżonn xejn imma l-Bibbja. Ikollok bżonn l-ebda Kotba oħra. Il-Bibbja hija biżżejjed.

Inti tixtieq prova, inti għandek taqra l-Bibbja. Trid li l-veritā, inti għandek taqra l-Bibbja. Imbagħad għandek jemmnu fiha.

Fil Ġesų jifhem inti 

Iżda sabiex ikollhom l-għarfien dritt tal-Bibbja u għandhom id-dritt li wieħed jemmen, imbagħad inti għandek bżonn Ġesų. Kieku inti temmen u jafu l-veritā imbagħad inti għandek bżonn Ġesų. Fil Ġesų li taf.

Ġesų jagħmel il-kliem fil-Bibbja ħajjin fl-ispirtu. Għandek dejjem taqra l-Bibbja fuq il-bażi ta 'Ġesų. Għalhekk, għandek bżonn li jaċċetta Ġesų jekk għadek ma għamlux dan.

Inti tixtieq prova, inti għandek taqra l-Bibbja. Trid li l-veritā, inti għandek taqra l-Bibbja. Imbagħad għandek jemmnu fiha.

Il-Bibbja hija dwar Ġesų 

-Bibbja kollu huwa dwar Ġesų - mill-kopertura li tkopri. Mill-ewwel poeżiji għall-aħħar poeżiji.

Bibeln handlar om vad Jesus har gjort för dig och att du blir frälst när du tar emot honom.

Bibelns uppgift är att tala om för dig hur du blir frälst.

Lyssna till Bibeln 

Du behöver inga andra böcker. Det är till Bibeln som du ska lyssna till och göra vad den säger. Nämligen att ta emot Jesus och bli frälst!

Mannen som kom till helvetet

Det var en rik man som klädde sig i purpur och fint linne och levde var dag i glädje och fest. Men vid hans port låg en fattig man som hette Lasarus, full av sår. Han längtade efter att få äta sig mätt på det som föll från den rike mannens bord. Ja, hundarna kom och slickade hans sår. 

Så dog den fattige och fördes av änglarna till platsen vid Abrahams sida. Även den rike dog och begravdes. När han plågades i helvetet, lyfte han blicken och fick se Abraham långt borta och Lasarus hos honom. Då ropade han: Fader Abraham, förbarma dig över mig och skicka Lasarus att doppa fingerspetsen i vatten för att svalka min tunga, ty jag plågas i denna eld. 

Men Abraham svarade: Mitt barn, kom ihåg att du fick ut ditt goda medan du levde, under det att Lasarus fick ut det onda. Nu får han tröst och du plåga. Och till allt detta kommer att det är en stor gapande klyfta mellan oss och er, för att de som vill gå över härifrån till er inte skall kunna det och för att inte heller någon därifrån skall kunna komma över till oss. 

Ir-raġel għani qal: Imbagħad Nitlobkom, Missier, li inti tibgħat lilu dar missieri biex iwissu ħames aħwa tiegħi, lest huma wkoll jidħlu fis dan il-post ta 'torment. 

 Iżda Abraham qal, Huma għandhom Mosč u l-profeti. Huma għandhom jisimgħu. 

 Le, missier Abraham, "huwa wieġeb, imma jekk xi ħadd imur lilhom mill-imwiet, dawn se jindem. 

 Abraham qal lilu, Jekk tisma mhux Mosč u l-profeti, dawn mhux se tkun konvinta anke jekk xi ħadd jogħla mill-imwiet. "

Luqa 16: 19-31


Publicerades måndag 7 oktober 2019 18:09:04 +0200 i kategorin och i ämnena:

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!

"Alla hekk iħobb id-dinja li Hu taw Tiegħu biss imnissel Iben [Ġesų], għal kull wieħed li believeth fil lilu m'għandhomx jitħassru imma jkollhom ħajja eterna." - 03:16

"Imma daqs  riċevuti  lilu [Ġesų], għalihom Huwa taw id-dritt li jsiru wlied Alla, lilhom li jemmnu ismu." - John 01:12

"Li jekk inti confess ma ħalqek li Ġesų hu Mulej u jemmnu fil-qalb tiegħek li Alla qajmu lilu mill-imwiet, inti se jiġu ffrankati." - Ruma 10: 9

Rridu nġibu salvati u jiksbu kollha dnubiet tiegħek maħfur? Itolbu dan talb:

- Ġesų, I jirċievu inti issa u nistqarr inti bħala Mulej. Nemmen li Alla qajmu inti mill-imwiet. Grazzi li jiena issa ffrankati. Grazzi li għandek skużat lili u nirringrazzjak li jiena issa wild ta 'Alla. Amen.

Irċevejt Ġesų fit-talb hawn fuq?

"Alla hekk iħobb id-dinja li Hu taw Tiegħu biss imnissel Iben [Ġesų], għal kull wieħed li believeth fil lilu m'għandhomx jitħassru imma jkollhom ħajja eterna." - 03:16

"Imma daqs  riċevuti  lilu [Ġesų], għalihom Huwa taw id-dritt li jsiru wlied Alla, lilhom li jemmnu ismu." - John 01:12

"Li jekk inti confess ma ħalqek li Ġesų hu Mulej u jemmnu fil-qalb tiegħek li Alla qajmu lilu mill-imwiet, inti se jiġu ffrankati." - Ruma 10: 9

Rridu nġibu salvati u jiksbu kollha dnubiet tiegħek maħfur? Itolbu dan talb:

- Ġesų, I jirċievu inti issa u nistqarr inti bħala Mulej. Nemmen li Alla qajmu inti mill-imwiet. Grazzi li jiena issa ffrankati. Grazzi li għandek skużat lili u nirringrazzjak li jiena issa wild ta 'Alla. Amen.

Irċevejt Ġesų fit-talb hawn fuq?


Senaste bönämnet på Bönesidan

tisdag 22 oktober 2019 23:29
Vi är tre personer som alla önskar få ett jobb som man klarar av och kan trivas med. För Gud är allt möjligt.

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



Stöd Apg29:

Kontakt:

MediaCreeper Creeper

↑ Upp