Language

Apg29.Nu

BUTIK NY! | Christer Åberg | TV | Bönesidan | Fråga Christer Åberg | Skrivklåda | Chatt | Läsarmejl | Skriv | Media | Info | Sök
Ditt stöd behövs!
SWISH: 072 203 63 74

REKLAM:
Himlen TV7

Adamu nthawi wakumwamba wosatha

Adamu nthawi wakumwamba wosatha.


Av Sigvard Svärd
torsdag 2 april 2020 01:16

ADAM-TID FÖRE DET EVIGT HIMMELSKA

Det går att liksom kasta ut ett ”bete” i Bibeln och invänta ”napp”. Namnet Adam är betet i detta opus. Spänning uppstår när det ”hugger”, och nappet drar ”under ytan” iväg i en profetisk kraft från bibelbok till bibelbok – innan det kommer upp som en gudomlig ”fångst”. Bibelstudiet här, som jag har titulerat ”Adam-tid för det evigt himmelska”, är i min mening en sådan fångst.

UTGÅNGSTEXTER

Jag har valt några utgångstexter för denna teologiska reflektion med hisnande perspektiv, nämligen 1 Mos 1:26-27a, 2:6-8, 1 Kung 10:23-25, Jes 65:24-25 och 1 Kor 15.45, vilka texter jag här från Folkbibeln 2015 citerar i tur och ordning (allt inom parentes är mina anm.):

(1) "Mulungu said'Låt ife tipange munthu m'chifanizo chathu, monga ife. Adzalamulira pa nsomba za m'nyanja, ndi pa mbalame za m'mlengalenga, pa ng'ombe, dziko lonse lapansi, ndi zokwawa zonse zakukwawa pa jorden 'Mulungu ndipo adalenga munthu m'chifanizo chake, m'chifanizo cha Mulungu adamlenga iye;.. Mwamuna ndi mkazi adalenga iwo " - "Koma chifunga anabwera pa dziko lapansi ndi kuthirira nthaka yonse. Ndipo Mulungu anaumba munthu ndi dothi lapansi ndi analiza mpweya wa moyo m'mphuno mwake. Munthuyo nakhala munthu wamoyo. "

(2) "Solomo anali wamkulu kuposa mfumu ina iliyonse padziko lapansi chuma ndi nzeru. Kuchokera m'mayiko onse anadza kwa Solomo, kuti amve nzeru zimene Mulungu anaika mumtima mwake. Aliyense anabweretsa mphatso ya siliva ndi golidi, zovala, zida zankhondo, zonunkhira onunkhira, mahatchi ndi nyulu. Izi zinachitika chaka ndi chaka. "

(3) "Ndipo kudzali kuti iwo asanaitane, ine ndiyankha, pamene ali chilankhulire Ine ndidzamva. Ankhandwe uliwonse ndi mwanawankhosa, ndi mkango udzadya udzu ngati ng'ombe, ndi fumbi adzakhala njoka chakudya. Paliponse m'phiri langa lonse loyera, iwo adzachita choipa kapena zoipa atero Ambuye. "

"Choncho, olembedwa, Munthu woyamba Adamu anakhala mzimu wamoyo. Munthu wachiwiri anafika kuchokera kumwamba. "

NO kochitika mwachisawawa

Mulungu safuna kukwiya, oigenomtänkt kapena kochitika mwachisawawa. Aliyense zochita zake, kaya ndi nkhani ya m'mbuyomu, panopa kapena mtsogolo, zobisika zolondola, mosamala kukonzekera ndi mapulani. Choncho, ndithudi, pamene izo zifika ku chilengedwe cha munthu. Pamene munthu ( Adam ) monga / chachimuna wamwamuna anafotokoza m'Chihebri, kukoka kwa "mphamvu". Ndipo pamene munthu ( Adam ) chimaonetsedwa pa mwamuna / mkazi a chinenero chomwecho, "livgivning" mu Pachithunzipa lapansi. Munthu woyamba afika kwa Mulungu monga Bob akhachemerwa Adamu na Adam iwonso (pambuyo chifuniro cha Mlengi, akhoza ankaganiza) anapatsidwa dzina Eva (Aheb. Chavva ) kwa mkaziyo, amene likutanthauza "moyo" ndi "moyo."

CHACHITATU Edens

Koma tsopano za (1) munda wa Edeni, (2) Mfumu Solomo wa Edeni (3) tsogolo Millennium. Onse atatu cha minda nazo kapena adzakhala ali ndi tanthauzo zodabwitsa ndiponso wopatulika. Pa dzanja limodzi, Atate, Mwana ndi Mzimu Woyera, pa mbali ina ya anthu: Ayuda ndi hednafolket, ndipo izi makamaka anthu ndi kutchulidwa Messias- kapena Kristustro. Malinga anapereka limafotokozera m'Baibulo, apo analipo (1) "mobisa" Paradaiso kuzungulira zaka 4000 BC, (2) Mfumu Solomo wa Edeni (amafotokozedwa Nyimbo ya Solomo), anali pachimake mu 900 BC

Koma (3) Millennium, ndi Yesu kuchokera kumwamba anatsikira pa phiri la Azitona ku Yerusalemu, zimenezi posachedwapa nthawi yokhala anakhazikitsa: "Ndipo ndinaona mngelo kuchokera kumwamba ndi chifungulo cha pompho, ndi unyolo waukulu m'dzanja lake. Ndipo anagwira chinjoka, njoka yokalamba yakaleyo ndiye Mdyerekezi ndi Satana, nam'manga iye zaka chikwi. " (Rev 20: 1-2)

Chiheberi GAN

(1) Ngati malo okongola paradaiso, woweruza kwambiri anali padziko lapansi "malo" kumene Yerusalemu tsiku lina adzamangidwa akachisi ake trona - ndi pamene Yesu adzafa ndipo adzaukanso, ndipo pamapeto nthawi kubwerera ku - ngati ndi Mwachitsanzo kuwerenga 1 3: 8: "pa mphepo madzulo anamva" Adamu ndi Hava mkwatibwi wake, "Ambuye Mulungu kuyenda mu munda (Chihebri. gan )".

(2) Ponena za Yerusalemu, Mfumu Solomo wa Edeni, ena pano mu dongosolo m'Baibulo-aulosi, mufunseni Mkwatibwi mu HV ( "Nyimbo" ya Solomo) 1: 7: "Tandiuza, iwe amene moyo wanga zikonda, kumene dikes wanu nswala, kumene inu mulole izo kupuma masana? " Ndipo ndi udindo kwa funso la 6: 1: "wokondedwa wanga wapita ku munda wake ( gan ), kwa madambo onunkhira maluwa, abusa amene Mulungu watipatsa." Solomon mayina a shalom Chiheberi ndi amatanthauza "mtendere", "chimwemwe" ndi "Kulemera". Salem , gawo lachiwiri la dzina Yerusalemu amachokera yemweyo muzu zinenero - kuti ndi shalom ndi amatanthauza kuti "mtendere", "chimwemwe" ndi "Kulemera".

(3) Ponena, Zakachikwi, wachitatu Mulungu zinachitika "zosangalatsa nthawi" padziko lapansi - pakati pa Yerusalemu ndipo mwina chomanga kachisi - ndi dalitso kugwira mawu Yesaya 51: 3: "Inde, Ambuye kutonthozedwa Ziyoni, iye akuwona ndi chifundo mabwinja ake onse. Iye amapanga chipululu chake ngati Edene ( gan ), m'chipululu ake monga Ambuye wa Edeni ( Gan ). Chisangalaro sudzapezedwanso m'menemo, chiyamiko ndi matamando phokoso. " Komanso, (62: 4): "Inu kenanso kutchedwa udzu otsiriza anasiya" dziko yako alibe called'ödemark, koma mudzakhala called'min Kara 'ndi dziko lanu lotsiriza ndi udzu chenicheni hustrun, Ambuye chikondi inu , dziko wanu wakhala mwamuna wake. "

Solomon Edeni, wapafupi wa uneneri pambuyo fanizo la munda wa Edeni ndi uneneri chitsanzo kwa Millennium m'tsogolo. Ndipo Solomo ndi mkwatibwi "Tiriza" (HV 6: 7), mwina chimodzimodzi ulosi mwa chifanizo cha Adamu ndi Hava wake, komanso mtundu zinalosera za Yesu Mesiya / Khristu ndi Mkwatibwi wake - kenako mu Muyaya, amatchedwa "mkazi wa Mwanawankhosa "(21: 9).

Wofiira ofiira ndi

Chiheberi Adamu / "munthu", amatanthauza mu chinenero cha "ofiira" kuti "kufiira" kapena "Red". Mu 1 Gen 2: 6-7, timawerenga Yehova Mulungu anaumba munthu wa nthaka wothira (dongo) kuchokera pansi. Earth m'Chiheberi amatchedwa Adama , kutanthauza "ofiira". Ndipo wandipitirira ndi Akatswiriwa posachedwapa wodziwa kuti nthaka m'dera Middle East ali "utoto". Adam Choncho analengedwa ndi "dziko wofiira", woyamba anali wouma, fumbi, achabechabe ndipo n'kopanda phindu - mwina tsoka choyipa, kapena anali domsakt Mulungu, pamene "dziko lapansi linali tsoka la pake" (1 Genesis 1: 2).

Ngati anthu chipongwe mu masiku otsiriza, tikuwerenga mu 2 Petro 3: 5-7: "The wonyalanyaza dala kuti kale panali miyamba ndi dziko anatuluka madzi ndi mwa madzi, mawu a Mulungu. Mwa madzi ndi Mawu a Mulungu Tidawamiza dziko ndi chi anapita pansi. Koma miyamba ndi dziko lapansi kuti tsopano alipo ndi mawu omwewo anapulumutsa moto ndipo anasunga mpaka tsiku pamene anthu osapembedza adzaweruzidwa ndi kuwonongedwa. " Mulungu adzabwezeretsa amphamvu "chisokonezeko dziko" ndi mawu akuti: "Pakhale kuwala" ankawaviika mpaka dziko lapansi ndi zambiri "utoto dongo" - Ambuye Mulungu kugwa kwa banja anthu ku chisomo, kuvuta kusamalira "wotembereredwa dziko". Mu 1 Gen 3:23, kwalembedwa kuti Mlengi azipita Adamu ndi Hava m'munda wa Edeni, kuti "kukhala ndi" "Yofiira amalembedwa kuti" nthaka kunja.

"MAGAZI wachikuda"

Malinga Godfrey Buchner, mu bibelkonkordans wake wamphamvu 1789, a Adamu , mwamuna ndi Adama , nthaka / dziko, zikutanthauza wofiira chiweruzo "magazi akuda". Mu ichi, pali kutanthauzira zotheka. "Mwazi papezeka" angatanthauze pulsing magazi mu thupi la munthu. Pangakhale amanena thanzi, kutsitsimuka ndi kukongola, masaya wofiira, monga mmene amanenera pa Maliro 4: 7 akalonga a Isiraeli pamaso pa iwo atatengedwa kupita ku ukapolo ku Babulo: ". ... matupi awo kukhala redder kuposa zamtengo wapatali" Mu HV 5:10 akufotokoza mkwatibwi wa mkwati: ". Wokondedwa wanga woyera ndi wofiira, ypperst mwa zikwi khumi"

Koma tiyenera kupita patsogolo khama kuti kutanthauzira "magazi papezeka" chifukwa ungaphatikizeponso ndi ulosi, premonition zimene akanabwera kwa zimaonetsa umunthu. Akuti mwazi wokhetsedwa (magazi a anthu, Aheb. Adamdam ), chiwawa ndi imfa yadzidzidzi, mtundu wofiira nthaka. Amene anapita patsogolo kuposa Adamu ndi ana Hava awiri, Kaini ndi Abele anali akuthamanga pa dziko, pamaso mwazi choyamba chinachitika pamene Kaini anapha mng'ono wake Abele.

Ndipo si kuthera danga kwambiri mfundo kwa zikutha m'mayiko magazi a anthu padziko lapansi, kuwonjezera akadali kutchula 1 ndi 2 World nkhondo, zotsatira zoopsa - ndimapita domsakt ndi Mulungu Chivumbulutso 14:20: "Herrschaftskelter atolankhani (anthu Press) anali kuponderezedwa kunja kwa mzindawo (Yerusalemu), ndipo mudatuluka mwazi kwa atolankhani ndi adaunjikizana kufikira mpaka kuzomangira pakamwa za kavalo magawo zikwi kutali (za 38 km). "

MULUNGU ANA MAGAZI

Yesu anaitana anthu ake ndi "Adamu womalizira" (English "katundu"), omalizira, imene munthu monga cholengedwa kufika nkhani zake - malinga chipulumutso cha Mulungu kuchokera ku tchimo kupyolera Yesu analandira. Ndi Baibulo lokha, kwa muyaya, amapereka mbukila. Kodi ponena za kusintha / "kusintha" chinthu china, kusintha kwa nthawi zosatha, ndi anthu amene amapita muyaya anataya - simungathe kupeza kafungo yankho mu Lemba.

Choncho, kuti apulumutse "Adamu woyamba," onse akugwa Adamu , amuna ndi akazi (amuna ndi akazi) - ndi "Adamu womalizira" mu "Ine," tchimo, tengani izo, ndipo monga mmene amanenera pa Akolose 1 : 19-20: ". Mulungu anaganiza tiyeni chidzalo chonse moyo mwa iye ndi mwa Iyenso kuyanjanitsa zinthu zonse kwa iye yekha, ndiye analenga mtendere mu mwazi wa mtanda wake - kudzera mwa iye mtendere pa dziko lapansi ndi kumwamba"

woimba akuimba mu Chigonjetso tona 229: "The (choyamba) Adam, ife ndife amodzi, ndi kusakhulupirika Adamu yathu. Ife tinabisa pakati pa mitengo ya m'munda wa Edeni pamene Ambuye anafuna ife. Ife anathawa, ndipo pamene ife tinafika kwa Mulungu ndi mzake. njira yathu ankafuna kupita. Panokha Only tinapeza. "

Monga kwalembedwa pa 1 Petulo 1: 18-19: "Inu mukudziwa izo sizinali ndi zinthu zosachedwa kuonongeka ngati siliva kapena golide, inu adawomboledwa njira n'kopanda phindu inu kwa makolo anu (Aheb. Adam / Adama ). Ayi, zinali ndi Khristu (Adamu otsiriza) mwazi wa mtengo wapatali, kuti mwazi wa mwana wa nkhosa wopanda chilema kapena chilema. Iye anadzozedweratu asanaikidwe maziko a dziko, koma tsopano mu nthawi otsiriza ano chifukwa cha inu. "

"Ngakhale kuti anali Mwana, anaphunzira kumvera mwa zinthu zimene iye anavutika. Pamene anali angwiro (kachiwiri), anakhala chipulumutso chosatha kwa onse akumvera iye (poyera). " (Ahebri 5: 8-9)

Mwana wa Munthu

Chotero pamene mphatso Baibulo kuti Yesu ndi "Mwana wa munthu" (Greek. Lachiwiri anthropu ), ndi maziko kuti posachedwapa komanso anasandulika thupi, onse owona Mulungu ndi woona munthu. Koma ndiye wosiyana ndi munthu, "wachiwiri" - wina ndi zotsalira kumwamba mu mzimu wake: "Iye anali mu mawonekedwe a Mulungu koma sanali kuwerengera wofanana ndi Mulungu monga mphoto koma anapereka yekha, natenga kapolo, nakhala munthu ngati. Pamene iye kunja anakhala munthu wokhalapo (kufikira kunja ngati människa ochimwa, Aroma 8: 3), anadzichepetsa yekha, nakhala womvera kwa imfa - ngakhale imfa pa mtanda ". (Afilipi 2: 6-8) Mu Yohane 1:14 kwalembedwa: "Ndipo Mau anasandulika thupi, nakhazikika pakati pa ife, ndipo tinaona ulemerero wake, ulemerero wonga wa wobadwa yekha kwa Atate. Anali wodzaza ndi chisomo ndi choonadi. "

Paulus, driven av den helige Ande, skriver i 1 Kor 15:40, att det finns ”jordiska kroppar” (människor, hebr. adama, grek. epigeia) och det finns ”himmelska kroppar (grek. epurania) – ”de himmelska kropparnas glans är av ett slag och de jordiska kropparnas glans av ett annat slag”. Och han fortsätter i verserna 44-45: ”Det sås en jordiska kropp (grek. psychikon med choikos, stoft/mull), det uppstår en andlig kropp (grek. pnevmatikon av pnev/pneu ”ande”). Finns det (först) en jordisk kropp, finns det (till slut) en andlig kropp. Så står det skrivet: Den första människan, Adam, blev en levande varelse(Pa chilengedwe). Adamu womalizira anakhala mzimu wopatsa moyo (monga ataukitsidwa kwa akufa) ...

"OFÖRSTÖBAR MWALA"

Apa ndi yopuma anayamba Baibulo amagwira, mfundo Adam kazula mu förmerat malangizo ayenera danga, ndiye "diamondi" mu chiganizo "wambawamba mwala" mu Greek wotchedwa Adamu . M'njira imeneyi, iwo akhoza mwina kulingalira anthu amakonda ndi "zovuta zosaneneka kukatentha" (Zekariya 7: 11-12): "Koma iwo sanamvere opanda anapanduka anatseka makutu awo kotero iwo sakumva. Iwo tidaumitsa mitima Yawo ngati mwala, kotero kuti iwo sanali kumva malangizo ndi mawu amene Yehova wa makamu anatumiza mwa Mzimu wake mwa aneneri akale. Choncho mkwiyo waukulu anabwera kwa Yehova wa makamu. "

Za Yesu, aikidwa mu Ahebri (mwachitsanzo, 4: 14-15, 7: 22-28) anali kukhala lopatulika Ansembe kumwamba ndipo pankhaniyi iye, womangidwa zosiyanasiyana adams, Kuti "diamondi" chifukwa ndiye ntchito lachitsanzo 2 Eksodo 28: 15-19: "Inu kupanga chapachifuwa cha chigamulochi pa luso minofu monga momwe efodi. Zagolide, wabuluu, chibakuwa ndi thonje ndi bafuta twined, muyenera kuchita izo. Ziyenera kukhala lalikulu ndi apangidwe awiri, wina mikono theka m'litali ndi mikono theka lonse. Muyenera kupereka ndi miyala yamtengo wapatali mizere zinayi: Mzere woyamba ya rube, topazi ndi emarodi, Mzere wachiwiri, garnet, safiro ndi emarodi, Mzere wachitatu, huwakinto, sibu ndi ametusito; ndipo Mzere wa chinayi, kulusolito, onekisi ndi yasipi. Iwo ayenera anaika mu filigree golide. " yolalikira amphamvu pa nkhaniyi, kuperekedwa mu nyimbo: "Tsopano ndilo tsiku la chitetezero" (Kupambana malankhulidwe 451), pamene lachiwiri ndime phokoso: "miyala chapachifuwa tsopano chikondi cha Mulungu wotanthauzira. Magazi a pangano latsopano chimagwirizanitsa anthu. "

Yoyamba ndi yachiwiri

Kaye malekezero: "... Koma woyamba sanali auzimu, osati wapadziko lapansi. Ndiye anadza wauzimu. Munthu woyambayo a dziko lapansi, dziko lapansi (Greek. Kutumikiridwa , cf .. Gejsisk / seisisk). Munthu wachiwiri kuchokera kumwamba (Greek. Uranu). Monga munthu padziko lapansi (atagwa), momwemonso ndi mobisa. Ndi monga wakumwamba (wangwiro), momwemonso wakumwamba. Ndipo monga ife tagwira munthu padziko lapansi (chosakwanira) chithunzi, tidzakhalanso kunyamula mwamuna wakumwamba (wangwiro) chithunzi. Koma ndinena ichi, abale, kuti thupi ndi mwazi sizingathe kulowa Ufumu wa Mulungu, ndi chobvunda sizingathe kulowa osabvunda. Taonani, ndikuuzani chinsinsi: sitidzagona tonse (kukhulupirira Yesu pafupi kubwerera linali kuyaka kwambiri za zaka 2000 zapitazo), koma tonse tidzasandulika, m'kamphindi, m'kuphethira kwa diso, pa lipenga lotsiriza. Lipenga lidzalira, akufa adzaukitsidwa osabvunda, ndipo ife tidzasandulika. Izi ayenera chovunda kuvala chosafa. Koma pamene chobvunda ndi atavala osabvunda, ndipo muvale wachivundi chosafa, pamenepo anakwaniritsa mawu amene analembedwa kuti:Imfayo yamezedwa mchigonjetso . "

Mofanana ndi Yesu ndi angelo

"Okondedwa, tsopano tiri ana a Mulungu, koma si bwino zimene tiyenera. Koma ife tikudziwa kuti pamene iye (Yesu) ali kuululidwa tidzakhala ofanana ndi Iye, pakuti tidzamuona Iye monga ali. " (1 Yohane 3: 2)

"Tsopano ife tikuona mu galasi, mwamdima; koma ndiye ife tidzamuwona nkhope kwa nkhope (onani Mulungu pankhope). Tsopano ndidziwa yekha mu gawo, koma pomwepo ndidzazindikiratu, monganso ine ndekha (a Mulungu mu nthawi iyi) wakhala wotchuka kwambiri. " (1 Akorinto 13:12).

Fanizirani ndi Mark 12:24: "Yesu anati kwa iwo (Asaduki): 'phula inu simuli kulakwitsa, chifukwa inu simukumvetsa Malemba kapena mphamvu ya Mulungu? Pamene akufa aukitsidwa iwo sadzakwatira sakwatiwa, koma akhala ngati angelo himlen ' "Yemweyo chochitika chizindikiro Luka motere (20: 34-36):". Yesu adayankha them'De ali m'dziko lino kukwatira ndi kukwatiwa. Koma anthu amene akuoneka woyenera (kusankha kukhulupilira) kuwafika dziko zina ndi kuwuka kwa akufa, sakwatira kapena okwatira. Iwo sangakhoze sadzafanso, chifukwa adzakhala ngati angelo ndi ana a Mulungu, chifukwa ndi khola chiukitsiro. ' "

Mu Chivumbulutso 14: 4 chimaoneka ndi chidwi: "... amene atsata Mwanawankhosa kulikonse kumene akupita. Iwowa adawomboledwa mwa anthu, (iwo akhala wauzimu "mkwatibwi" kapena "namwali") zipatso koyamba kwa Mulungu ndi kwa Mwanawankhosa. "

Mkwatibwi wa Mwanawankhosa

Uppenbarelseboken inte är lätt att ordna upp i tid och evighet. Men för att gå vidare i det som här behandlas och nå fram till en slags slutvinjett – kan några avsnitt från nämnda bibelskrift citeras (Upp 7:11-17, 19:6-9, 11-14):

”Och alla änglarna stod runt tronen och de äldste och de fyra varelserna, och de föll ner på sina ansikten inför tronen och tillbad Gud och sade: ´Amen! Lovsången, härligheten, visheten, tacksägelsen, äran, makten och kraften tillhör vår Gud i evigheters evighet. Amen.´ En av de äldste frågade mig: Vilka är de och varifrån kommer de? Jag svarade: ´Det är de som kommer ur den stora nöden. De har tvättat sina kläder och gjort dem vita i Lammets blod. Därför står de inför Guds tron och tjänar honom dag och natt i hans tempel, och han som sitter på tronen ska slå upp sitt tält över dem. De ska aldrig mer hungra och aldrig mer törsta, och varken solen eller någon annan hetta ska drabba dem, för Lammet mitt på tronen ska vara deras herde. Han ska leda dem till livets vattenkällor, och Gud ska torka alla tårar från deras ögon.”

”Och jag hörde liksom rösten från en stor skara (änglar), som bruset av väldiga vatten och dånet av kraftig åska, och de sade: ´Halleluja! Herren vår Gud den Allsmäktige är nu kung. Låt oss glädjas och jubla och ge honom äran, för Lammets bröllop har kommit och hans brud har gjort sig redo. Skinande rent linne har hon fått att klä sig i.´ Linnet är de heligas rättfärdighet. Och ängeln sade till mig: ´Skriv! Saliga är de som är bjudna till Lammets bröllopsmåltid.´ Och han tillade: ´Dess Guds ord är sanna.´ Och jag såg himlen öppen, och se: en vit häst, och han som satt på den heter Trofast och Sann, och han dömer och strider i rättfärdighet. Hans ögon var som eldslågor, och på sitt huvud bar han många kronor. Han hade ett namn skrivet som ingen känner utom han själv, och han var klädd i en mantel som doppats i blod, och hans namn är Guds Ord. De himmelska härarna (utan blod på kläderna) följde honom på vita hästar, och de var klädda i vitt linne (se här 1 Kor 6:2: ´Vet ni då inte att de heliga ska döma världen?´).”

okwera POSITION

Choncho, palibe ofooka wachivundi anthu ( Adamites kotero kulankhula), amene wakwera ndi Yesu pa kavalo woyera. Popanda, iwo anasanduka ngati iye ndi ngati angelo, kuti lakumwamba wokondeka.

Koma iwo ndi "akulu" kuposa angelo. Mu ulemerero iwo kuima pakati umulungu ndi dziko angelo. Pa ubwenzi woyamba, timawerenga kuti: "Si angelo Iyenso (Yesu) otchinga, koma ana a Abrahamu (anthu okhulupirira)." (Ahebri 2:16) Komanso, "Kodi angelo mizimu mu utumiki wa Mulungu, yotumidwa kuthandiza anthu amene adzalandira (osalola) chipulumutso?" (Ahebri 1:14) komaliza chimazilala chigonjetso chikhalidwe malo mwakwera pamwamba angelo mu 1 Akorinto 6: 2-3: "Kodi simukudziwa kuti oyeramtima adzaweruza dziko lapansi ... Kodi simudziwa kuti tidzaweruza angelo?" Sitilambira angelo pano mu nthawi, koma zakhala wosatha Sitiyenera kunyada.

Mlembi wa akaidi Ahebri 12:23: "... mizimu ya olungama amene afika ungwiro (ie kukhala mtundu wa mizimu kumwamba)," ndipo akhoza kusuntha momasuka kudzera ndi miyeso onse. Wina kwambiri momveka m'maonekedwe ndi khungu chimatilepheretsa palibe Baibulo. Iwo ankakambirana mmene kupatsila wakhala ndipo zikhoza kukhala kubwereza Mwachitsanzo, Salmo 8: 6 ndi 82: 6a ku yomasulira mabuku, lomwe limati za munthu yemwe Mulungu kulengedwa: "Komabe, munachita naye chamoyo chaumulungu; ndi ulemu ndi kulemekeza korona wachifumu "ndipo" ine ndanena ndinu milungu "- chifukwa cha okhulupirika kusweka mu chiphunzitso zamulungu bwino. Koma izi bibelrum zoyenera Mulimonsemo zonse za munthu wasinthika ake mu thupi lakumwamba.

Det är i detta stadium, då den troende människan gått från sin jordiska tunna kroppstid, från kött och blod, till att ha fått en himmelsk kropp, som nästa fas i den gudomliga planen går i fullbordan – med ”nya himlar och en ny jord där rättfärdighet bor” (2 Petr 3:13).

EN HERRENS ÖVERLÅTELSE

Du kan få vara en av de förvandlade. Så lämna inte den bibliska tron om du en gång har börjat att vara en sådan troende. Läs i tro och liv in dig i all bibeltext där det står ”de heliga”. Räkna in en Herrens överlåtelse av ditt namn bland de ”himmelska kropparna”. Se framför dig hur du – utan synd, utan sjukdom, utan smärta, utan sorg – andefritt rör dig tillsammans med och som Jesus i den eviga himmelska världens alla ”regioner”.

Ndipo kukumbukira kuti wauzimu watsopano / zamatsenga / ampatuko ziphunzitso ndi zipembedzo, ndi kanthu koposa zinyengo ndi matenda wamakani ndi uthenga woona. Ndipo modabwitsa, mu mawonekedwe a chakuti n'zosatheka kum'dziŵa Mlengi kapena kulibe Mulungu, si bwino. Kukana Yesu monga mpulumutsi wawo, ndi palibe kukhala mbali ya kusintha zawo kuchokera Adam nthawi wakumwamba. wosatha. Ndi nzeru kwambiri anthu akudikira chikhulupiriro kumwamba wosatha!

Mvetserani, kuwerenga malemba otsatirawa ndi kuganizira izo. Pakuti ndi yofunika kwambiri ulaliki wa lero uli nkhabe zisomo wabwino padziko lonse - mizimu kapena kulibe Mulungu - mu mawu chimene chimachitika kwa okhulupirira atamwalira. Popanda kutenga udindo wawo kwa Mulungu, choncho ndi kukhazika ndi mpweya woyera solder kuyambira pachiyambi:

"Koma Lemba limati, Kodi diso sanamuona, kapena khutu silinamva, ndi mtima wa munthu si longoganizira zimene Mulungu wakonzera iwo akumkonda Iye ." (1 Akorinto 2: 9)


Publicerades torsdag 2 april 2020 01:16:52 +0200 i kategorin Läsarmejl och i ämnena:

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!


Senaste live på Youtube


Live Apg29.Nu med Christer Åberg


"Mulungu anakonda dziko lapansi kotero kuti anapatsa Mwana wobadwa yekha [Yesu], kuti aliyense wokhulupirira Iye asatayike koma akhale nawo moyo wosatha." - 3:16

"Koma onse amene  adamlandira  Iye [Yesu], kwa iwo anapatsa mphamvu yakukhala ana a Mulungu, kwa iwotu, akukhulupirira dzina lake." - Yohane 1:12

"Kuti ngati udzabvomereza m'kamwa mwako Yesu ndiye Ambuye, ndikukhulupirira mu mtima mwako kuti Mulungu anamuukitsa kwa akufa, udzapulumuka." - Rome 10: 9

Mukufuna kupulumutsidwa ndipo machimo anu onse akhululukidwa? Pemphero ili:

- Yesu, ndikulandira inu tsopano ndi kuvomereza inu monga Ambuye. Ine ndikukhulupirira kuti Mulungu anamuukitsa inu kwa akufa. Zikomo kuti tsopano ndikukhala opulumutsidwa. Zikomo kuti takhululukira ine ndi zikomo kuti panopa ndili mwana wa Mulungu. Amen.

Kodi inu mulandira Yesu mu pemphero pamwamba?


Senaste bönämnet på Bönesidan

måndag 23 november 2020 18:57
Be att Gud hjälper mig, så att jag får tillbaka de utlägg jag hade i oktober månad, genom jobbet. Det var ngt jag var tvunget, så jag skickade in bussbiljetter för de utlägg jag hade.

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



STÖD APG29
SWISH: 072 203 63 74
PAYPAL: paypal.me/apg29
BANKKONTO: 8150-5, 934 343 720-9
IBAN/BIC: SE7980000815059343437209 SWEDSESS

Mer info hur du kan stödja finner du här!

KONTAKT:
christer@apg29.nu
072-203 63 74

MediaCreeper

↑ Upp