Language

Apg29.Nu

Christer Åberg | TV | Bönesidan | Fråga Christer Åberg | Skrivklåda | Chatt | Läsarmejl | Skriv | Media | Info | Sök
REKLAM:
Världen idag

Stöd Apg29 genom att swisha 20 kr till 072 203 63 74. Tack.

Kholiso ea Hanok

Molimo o mo nkile!

Hanok (Enok).

Kaha Hanok o ne a tsamaile le Molimo, o ne a se a le sieo, hobane Molimo o ile a mo lata.


Christer ÅbergAv Christer Åberg
måndag 4 maj 2020 22:46
1  Mos 5:18-24: "När Jered var 162 år blev han far till Hanok. Sedan Jered hade fått Hanok levde han 800 år och fick söner och döttrar. Jereds hela ålder blev alltså 962 år. Därefter dog han. När Hanok var 65 år blev han far till Metusela. Och sedan Hanok hade fått Metusela vandrade han med Gud i 300 år och fick söner och döttrar. Hanoks hela ålder blev alltså 365 år. Sedan Hanok på detta sätt hade vandrat med Gud fanns han inte mer, ty Gud hämtade honom."

Hanoks pappa dog. Han fick alltså uppleva en helt normal död som de flesta människor. Men Hanok själv dog inte, utan Gud hämtade honom. Gud tog honom bort från jorden till sig.

Ketsahalo ena ke mohlala oa boporofeta oa tsosoloso ea Testamente e Ncha. Khothatso ha se ntho e ncha, empa e se e hlalositsoe ka boporofeta ho Testamente ea Khale. Empa phatlalatso e ne e patiloe mme sephiri sa senoloa ka lekhetlo la pele ka Testamenteng e Ncha.

1 Bakorinthe 15:51. Bona, ke u joetsa lekunutu: Ha rea ​​tšoanela ho robala kaofela, empa kaofela re tla fetoha.

Hoa thahasellisa ho hlokomela hore Hanok o ile a tsamaea le Molimo. Re tla tsamaea bonngoeng le Jesu. Haeba re amohetse Jesu re itokisitse ha a tla re tlisa hae.

Ka tumelo

Hanok ha a ka a fumanoa, hobane ka tšohanyetso o ne a ile. Ka mokhoa o ts'oanang, balumeli ho Jesu Kreste ba tla ba joalo. Hang-hang ba tla be ba felile 'me u ke ke ua ba fumana, hobane ba se ba le lapeng le Jesu Kreste.

Heb 11: 5. Ka tumelo Enoke [Hanok] o ile a theoloa hore a se ke a bona lefu, 'me ha a ka a hlola a fumanoa hobane Molimo a ne a mo tlisitse. Hobane pele a nkuoa, o ne a amohetse bopaki ba hore o khahlisa Molimo.

Enoke (Hanok) o ne a lumela ho Molimo, kahoo o ile a theoloa hape. Haeba u lumela ho Jesu 'me u pholositsoe, ka letsatsi le leng u tla nkuoa' me u kopane le Jesu moeeng. U ke ke ua tloheloa kantle.

bopaki

Ntho e 'ngoe e khahlang eo re lokelang ho e hlokomela ke hore pele Enoke a khethoa ke Molimo, o ne a e-na le bopaki ba hore o khahlisa Molimo. Haeba u amohetse Jesu 'me u pholositsoe, u na le bopaki ka pelong ea hore u ngoana oa Molimo. Bopaki bona bo hlakile haholo kelellong ea hau. Ha ho na pelaelo. Hoa tsebahala hore u pholositsoe 'me u oa Molimo.

1 Joh 5: 10-11. Mang kapa mang ea lumelang ho Mora oa Molimo o na le bopaki ka hare ho eena. Ea sa lumeleng Molimo o mo entse ea leshano hobane ha a ka a lumela bopaki boo Molimo a bo pakileng ka Mora oa hae. Bopaki ke bona: hore Molimo o re file bophelo bo sa feleng, le hore bophelo bo ho Mora oa hae.

Ha e sebetse

Khabareng, Hanok (Enoke) o ne a emetse hore Molimo a mo khutlisetse, ha a lula joalo, empa tsela ea bophelo e ile ea tsoela pele ka tsela e tloaelehileng. O ile a tsoala bara le barali. O sebelitse lefatšeng lena mme a sebeletsa Molimo ka ho tsamaea le eena.

Testamente e Ncha e re ba ne ba sebeletsa Molimo ea phelang ha ba ntse ba emetse Mora oa hae Jesu Kreste leholimong.

1 Bathes. 1: 9-10. Hobane bona ka bo bona ba re bolella hore na re amohetsoe joang le uena, le hore na u fetohetse Molimo joang ho tloha litšoantšong tse rapeloang, ho sebeletsa Molimo ea phelang le oa 'nete, le ho emela ho tsoa leholimong Mora oa hae, eo a mo tsositseng bafung, Jesu? , e re pholosang khalefong e tlang.

Ho emela Jesu

Ka mokhoa o ts'oanang, rona ba lumelang ho Jesu re tšoanela ho ba mafolofolo lefatšeng lena, re ee mosebetsing, re hlokomele malapa a rona, re tsamaee le Molimo ha re ntse re emetse Jesu ho re tlisa hae.

matla thapelong

"Jesu, nthuse ho phela bophelo ba ka bo letsatsi le letsatsi 'me ke u sebeletse ke ntse ke u emetse hore u ntlisetse hae. Amen."

Publicerades måndag 4 maj 2020 22:46:20 +0200 i kategorin och i ämnena:

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!


Senaste live på Youtube


Hjälparen den Helige Ande - Har du tagit emot honom?


"Molimo o ratile lefatše hore O ile a fa ba Hae feela notši [Jesu], mong le e mong hore tumelo ho eena a se ke a timela, empa o na le bophelo bo sa feleng." - 3:16

"Empa batho ba bangata kamoo  amohetse  mo [Jesu], ho bona O ile a fa tokelo ea ho ba bana ba Molimo, ho bona hore lumela ka lebitso la hae." - Johanne 1:12

"E le hore ha o ipolela le molomo oa hao hore Jesu ke Morena 'me ba lumela ka pelong ea hao hore Molimo o ile a mo tsosa bafung, u tla pholoha." - Roma 10: 9

Batla ho pholoha 'me ba libe tsa hao tsohle li tšoareloe? Rapela thapelo ena:

- Jesu, ke fumana hore o hona joale le ka ho ipolela u le Morena. Ke lumela hore Molimo o tsosoa o bafung. Kea leboha hore joale ke pholoha. Kea leboha hore o tšoaretse ba 'na le ho leboha hore ke' na hona joale ngoana ea Molimo. Amen.

Na u ne u fumana Jesu ka thapelo ka holimo?


Senaste bönämnet på Bönesidan

lördag 30 maj 2020 12:18
Be att Herren ska mana på en person att ta kontakt med mig,det är oerhört viktigt att personen gör detta nu.

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



STÖD APG29
SWISH: 072 203 63 74
PAYPAL: paypal.me/apg29
BANKKONTO: 8150-5, 934 343 720-9
IBAN/BIC: SE7980000815059343437209 SWEDSESS

Mer info hur du kan stödja finner du här!

KONTAKT:
christer@apg29.nu
072-203 63 74

MediaCreeper

↑ Upp