Language

Apg29.Nu

Christer Åberg | TV | Bönesidan | Fråga Christer Åberg | Skrivklåda | Chatt | Läsarmejl | Skriv | Media | Info | Sök
REKLAM:
Världen idag

Viktigt meddelande: Ta emot Jesus, då blir du frälst och räddad och får alla dina synder förlåtna!

Ho halaletsoa le hlaha ka balateli ba tsebiso ya Jesu

Ho halaletsoa le poloko kapa tokafatso, ha ho tšoane.

Girls ka molatsoaneng.

Poloko e tsoang ho kapa tokafatso, nka sebaka bobeli re bulela Jesu, 'me o re susumelletsa hore ka lipelong tsa rōna. Khalaletso Leha ho le joalo, ke tshebetso bophelo bohle, moo re tsamaea le Jesu maturing ka batho le Bakreste, e leng Jesu e ka ba ho feta le ho feta bonahalang ka le ka bophelo ba rōna, ha lefatše le nama ea se tšoanelang tlase tataisang matla a bophelo ba rōna.


Av Emma
onsdag 4 december 2019 19:47

Lentswe halaletsoa bobeli ho tloha ka Testamenteng ea Khale Seheberu "Kadas" le ka NT lentsoe la Segerike "hagiasmós", ho joalo le ka lentsoe khalaletsong le ho arohana le lefatše le lona "moea". Ena mokhoa oa ho arohana le ea bo tlang halaleleng le silafetseng, 'me hore ho ena le ho ba sete ka thōko bakeng lebitsong la Morena le hore bo lokela ho lebisoa ho eena.

Ho halaletsoa le poloko kapa tokafatso, ha ho tšoane.

Poloko e tsoang ho kapa tokafatso, nka sebaka bobeli re bulela Jesu, 'me o re susumelletsa hore ka lipelong tsa rōna. Khalaletso Leha ho le joalo, ke tshebetso bophelo bohle, moo re tsamaea le Jesu maturing ka batho le Bakreste, e leng Jesu e ka ba ho feta le ho feta bonahalang ka le ka bophelo ba rōna, ha lefatše le nama ea se tšoanelang tlase tataisang matla a bophelo ba rōna.

John etsa tlhaloso ya seo lefatše poleloana e reng ke ka 1 Johanne 2: 15-16

" Lerato ha le lefatšeng, leha e le lintho tse lefatšeng. Haeba mang kapa mang a rata lefatše ha lerato la Ntate oa ka ho eena. Bohle e le hore ke le lefatšeng, nama le litakatso tsa mahlo 'me boikakaso ba bophelo bo botle, ho ke ke ha e tsoang ho Ntate, empa ho tloha lefatšeng. "

Ka Bagalata 5: 16-21 Pauluse o bua ka mesebetsi ea nama, e leng ke tla boela ke ba tlas'a lefatše lentsoe le lona le "moea," Pauluse o bua ka sena: bohlola, ho se hloeke, lasciviousness, borapeli ba litšoantšo, boloi, bora, ho qabana, poulelo, ho tleroha ka bohale, quarrels, schisms, bokhelohi, lonya, botahoa inehella litakatso tsa nama. Letsoho la ka letsoho le thuto ea Bibele e ka khalaletso, joalokaha Bibele e buang ka batho ba 'nile ba amohela Jesu Kreste e le Mopholosi oa bona ea botho le Jehova, motho eo ke e halalelang: Baroma 1: 7 "... bojalaki ea ratoang oa Molimo, ba hae ba bitselitsoeng ho ba bahalaleli," 1 Bakorinthe 1: 2 "ho phutheho ea Molimo e Korinthe, ho ba halaletsa ho Kreste Jesu, ba bitselitsoeng ho ba bahalaleli ... Baefese 1: 4" ha a ntse a pele motheo oa lefatše a mo khethileng re ho eena hore re ne re tla be ba halalelang le ea sa tšoauoeng phoso ka pel'a hae ".

Bibele e bua ka libaka tse 'maloa mabapi le tsoelang pele thulaganyou e halaletsoa.

1 Bathesalonika 5:23 e re , "E se eka Molimo oa khotso ka boeena o halaletsa o feletseng ..." 2 Bathesalonika 2:13 e re: "... ka ho halaletsoa ha Moea o le tumelo ea 'nete", Baheberu 2:11 e bua ka Jesu ea neng halaletsang le ba halalela. lentsoe halaletsa re: Johanne 17:17 "Halaletsang bona ka 'nete; lentsoe la hao ke' nete."

Molumeli o iketsa hore a fumaneha bakeng sa mosebetsi oa ho halaletsoa ha bophelong ba bona: 1 Bathesalonika 4: 7,8.

Re ke ke ra sireletsa libe bophelong ba rōna! empa ha Moea o Halalelang o supa khauho re se entseng, re bolela ka pel'a Molimo, ebe Molimo o tla re tšoarela le ho re hloekisa ho se ho loka tsohle. 1 Johanne 1: 9

Re ba bitsoa ho bophelo ba khalalelo

" Molimo ha aa re bitsa ho se hloeke, empa o ya bophelo ba khalalelo. Ka hona, ho e hona joale lahla sena ha se lahla monna empa ho Molimo, ea fileng eona moea o halalelang. " 1 Th 4: 7, 8

Roma 6:19 e re khothalletsa ho kopa litho tsa rōna tšebeletsong ea ho loka, ho halaletsoa, ​​'me 2 Bakorinthe 7: 1 e re khothalletsa ho bonzambe phethahatse khalalelo.

Ke nahana hore ho tšaba 'nete ba Molimo ke matla a maholo ka bophelong ba balumeli ba ho batla khalalelo ka bophelo ba bona. Seo ke ileng ka batla ho matla hatisa!

Ka leseli la khalalelo ea Molimo e hlahile tšabo 'nete ba Molimo e ne e le.

O tšoaneloa ke tlhompho, kgatello, kutlo lipelo tsa rōna moo ba ikokobelitseng teboho le tlhompho.

Ke ntho ea bohlokoa haholo ha ho ea khahlanong le hlokomoloha ha e bontša Moea o Halalelang o re ntho e 'ngoe ea Lentsoe, ha Molimo a khanya ka ntho e' ngoe moo a ileng a batla ho bona phetoho bophelong ba rōna. Ha Molimo a re; Ena e sa khahlise ka ho 'na, e le hore ke batla ho emisa ka, haeba ka linako tse ling tse joalo, feela hlokomoloha, kapa hona ho nahana, ho ke ke ha e le kotsi, kahoo hlomoha Moea o Halalelang oa Molimo. "Ha ho soabisa moea o halalelang oa Molimo, eo u mo amohetse joaloka tiiso bakeng sa letsatsi la topollo." Baefese 4:30.

Haeba ho ke ke nako e telele ha u hlokomoloha Morena e bontša, ho ka tlaase ho moo ba bona eka ka lentsoe le tlaase-senotlolo Moea o ka 'ngoe e ka hare, e mong e ba "blunted". O bua hangata e ka lenyele ka hare ho rōna.

Ke tla fana ka mohlala ho tloha bophelo ba ka. Pejana ho moo ke ile ka sheba khafetsa haholo thelevisheneng. Ke ne ke ka nako eo boiphihlelo hlakile haholo ha ke bona ka mananeo a mang a TV, e ka ba moo e ne e le mahlapa haholo kapa e nang le ntho efe kapa efe e sa hloekang, kamoo Moea o Halalelang ka hare ho 'na a arabela' me a fetoha sithabelitsoe. E ka 'na mohlala ntho e thabisang lenaneo cop bontša kapa tšoantšiso eo ke ile ka fumana e thahasellisang,' me e le Ke ile ka sheba on. Ha ho se ho fetile nako e telele, 'me ke ile ka ba ne ba hlokomolohile temoso ea Moea o Halalelang,' me ba tsoela pele ho bona ho jwalo lenaneo, kahoo ke emoloa ha e sa ka ho hlaka le Moea o Halalelang tlase senotlolo phephetso. Ke ile ka bona ha e sa kamoo a ileng a sithabelitsoe.

Se neng se etsahetse? Hantle, se ileng sa etsahala e ne e le hore pelo ea ka e ne e ntse e blunted mabapi le khalalelo ea Molimo! lentsoe moea ka hore ntho e itseng a ne a batlile a khaotsa. appallingly

Joale e tla ba e fokolang haholo qetang a shebelletse thelevishene. Nahana kaofela ha rōna re na le libakeng tse e le Moea oa Molimo o bontša hore ha e mo khahlise, 'me moo ho hlokahala hore re bake.

Help mosebetsing oa ho halaletsoa ha fumaneha. Re tseba ho lekaneng ho e kaofela ka makhetlo a makae re leka, ka boiteko ba bona hore e be ho feta "barapeli" Bakreste ba halaletsoa, ​​empa seo re hlōlehang ho se etsa ena. Re lebala, kapa ha ba tsebe hore na Molimo o re thusa hore re mosebetsing oa ho halaletsoa.

Ho Ezekiele 11:19, 20, re bala

”Jag ska ge dem ett och samma hjärta, och en ny ande skall jag lägga i deras bröst. Jag skall ta bort stenhjärtat ur deras kropp och ge dem ett hjärta av kött, för att de skall vandra efter mina stadgar och hålla mina bud och följa dem. De skall vara mitt folk, och jag skall vara deras Gud”,

och i Hebr 8:10 läser vi samma löfte. Gal 5:16 ”Vad jag vill säga är detta: vandra i Anden så kommer ni inte att göra vad köttet begär”, och vers 25 ”Om vi har liv genom Anden, låt oss då även följa Anden”.

E leha ho le joalo le 'na ka ho toba ka ho hlaka a buile le' na ka takatso ena hore e be ho feta joaloka Jesu 'me hōlileng ka ho feletseng, ho ke ke mantsoe a Jesu a ho Johanne 15. Mona Jesu o bua ka eena ka boeena a ka sefate sa morara oa' nete / sefate sa morara oa 'nete. O re ho ke ke feela ka hore re lule ho eena eo e leng sefate sa morara, litholoana tla hōla. O re ke förblivandet ka sefate sa morara e tla ea Lekala (vi) ho beha litholoana barui. Jesu o boetse o re temaneng ea 5 "... ntle le 'na bojalaki ka etsa letho."

Ofisi ea lekala e ka matla a sa hae kapa boiteko bo pepeta tholoana efe kapa efe.

Tholoana e ntse e hōla.

mosebetsi oa Moea o ea mohau ka ho re, e le hore ho etsahala ka Community ea Jesu ka boeena.

Ke nahana hore e fanang ka bophelo amohang sa sefate sa morara, e leng hlahisa litholoana, morara, ke nahana hore ho ka boleloa hore setšoantšo sa Moea o Halalelang, bophelo ba hae bo sehlahlo.

Tholoana ea Moea o boletsoeng ka Bagalata 5:22. Hlokomela hore le tholoana ea Moea , e leng e hlahella. Ha a hlomphuoe o ea lekala hore e beha litholoana. Empa ea lekala sa bolulo ka sefate sa morara se etsa e le hore e ka hōla litholoana.

Re boetse re bona ka Bibeleng e le hore motho bolokoa ke ke ra phela ka tsela eo e mong o batla hore ', le hlokomoloha seo moea oa Molimo ka Lentsoeng la bua le rōna. Re bitsoang ka Jesu hore a ba morutuoa "Eaba o bitsoa batho ba le barutuoa ba hae 'me a re ho bona: Haeba monna leha e le efe e tla ntšala morao, a ke a latola ka boeena o' me nka sefapano sa hae 'me a ntatele." Tšoaea 8:34.

Ho fella ka lentsoe le tsoang ho Bafilipi 4: 8, e e-ba joalo phela e le 'na

" Barab'abo rōna ba feta moo (le barali babo rōna ba), sohle seo ke 'nete' me e nang le seriti, toka, e hloekileng, eng kapa eng eo ke ratehang, 'me ba ka go fopholetsa, e, kaofela se bitsoang bokhabane le tšoaneloa ke thoriso, nahana ka lintho tsena."

Ho phaella moo ka: u phele bakeng sa lintho tsena, bua lintho tsena.


Publicerades onsdag 4 december 2019 19:47:01 +0100 i kategorin Läsarmejl och i ämnena:

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!

"Molimo o ratile lefatše hore O ile a fa ba Hae feela notši [Jesu], mong le e mong hore tumelo ho eena a se ke a timela, empa o na le bophelo bo sa feleng." - 3:16

"Empa batho ba bangata kamoo  amohetse  mo [Jesu], ho bona O ile a fa tokelo ea ho ba bana ba Molimo, ho bona hore lumela ka lebitso la hae." - Johanne 1:12

"E le hore ha o ipolela le molomo oa hao hore Jesu ke Morena 'me ba lumela ka pelong ea hao hore Molimo o ile a mo tsosa bafung, u tla pholoha." - Roma 10: 9

Batla ho pholoha 'me ba libe tsa hao tsohle li tšoareloe? Rapela thapelo ena:

- Jesu, ke fumana hore o hona joale le ka ho ipolela u le Morena. Ke lumela hore Molimo o tsosoa o bafung. Kea leboha hore joale ke pholoha. Kea leboha hore o tšoaretse ba 'na le ho leboha hore ke' na hona joale ngoana ea Molimo. Amen.

Na u ne u fumana Jesu ka thapelo ka holimo?


Senaste bönämnet på Bönesidan

tisdag 31 mars 2020 16:48
Bed för mej!Har det dåligt ekonomiskt nu på grund av sjukdom,har satt ut lite saker till försäljning so ja inte behöver.Bed till herren att ja får sälja allt så ja får råd med mat,kläder,skor,mm

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



STÖD APG29
SWISH: 072 203 63 74
PAYPAL: paypal.me/apg29
BANKKONTO: 8150-5, 934 343 720-9
IBAN/BIC: SE7980000815059343437209 SWEDSESS

Mer info hur du kan stödja finner du här!

KONTAKT:
christer@apg29.nu
072-203 63 74

MediaCreeper

↑ Upp