Language

Apg29.Nu

Christer Åberg | TV | Bönesidan | Fråga Christer Åberg | Skrivklåda | Chatt | Läsarmejl | Skriv | Media | Info | Sök
REKLAM:
Världen idag

Uppryckandets перетворення

Ті, хто помер у Христі вийдуть зі своїх моги&

Коли Ісус приносите додому тих, хто вірить &#

Перетворення буде дуже швидко. Це буде відбуватися «в даний момент, в даний момент.» Основний текст виражається в зараз «в atomo», яке перекладається як «неподільне час,» в даний час (стиглі ofthalmú) «швидше, ніж око може блимати.»


Av Sven Thomsson
måndag, 30 september 2019 02:35
Läsarmejl

дуже

Ми, які увірували і робити в той момент, піднесення відбувається, поряд з тими, які виникають трансформуються. Перетворення буде відбуватися «в даний момент, в момент, при останній сурмі». Павло пише про це, і ми читаємо в БКІ, 1 Кор. 15: 51-53:

«Кажу вам таємницю: не всі ми спати, але ми все змінимося У момент, як оком змигнути, при останній сурмі. Для засурмить вона мертві повстануть, і ми будемо трансформовані. Для цього тлінного повинні одягатися себе в нетління, а смертне повинні одягатися в безсмертя. "

Коли звучить остання труба, це сигнал про те, що мертві воскреснуть. Ті, хто помер у Христі вийдуть зі своїх могил на трубі. Вони будуть перетворені з нами жити.

Перетворення буде дуже швидко. Це буде відбуватися «в даний момент, в даний момент.» Основний текст виражається в зараз «в atomo», яке перекладається як «неподільне час,» в даний час (стиглі ofthalmú) «швидше, ніж око може блимати.»

Наша земна обитель

«Це тлінне» відноситься до тих, хто помер, у той час як «мертві» відноситься до тих, хто живе. ? 2 Кор. 5: 1-5 дає відповідь:

«Але ми знаємо, якщо намет, яка є нашим земним житло розбивається, таким чином, ми маємо від Бога, будинок не рукотворний, вічними на небесах. Бо в цьому ми зітхнути теж, і сумує, щоб покрити наше житло, який з неба, на цей раз ми одягнені в ньому ми не будемо голими. Бо ми, перебуваючи в цьому наметі зітхань і обтяжені, не тому, що ми хочемо бути голим, але одягтися, так, щоб смертне пожерлось життям. Але той, хто підготував нас до цього Бог, як заставу, він також дав нам Духа ".

Намет кілька слабшав, тимчасове, тимчасове житло. В житті, наповненою випробувань, ми зітхати і сумувати за той час скоро буде всередині, коли Бог покладе край життя тут і встановити його королівство.

Перетворення також описано в Phil. 3: 20-21

«Але наше громадянство на небесах, звідки ждемо й Спасителя, Господа Ісуса Христа, який повинен змінити наше мерзенне тіло, що вони будуть як до славного тіла Його, силою, з якою він перебуває в стані підпорядкувати собі всі речі.»

Ми зітхання туги бути одягнені в небесному тілі, яке слава тіла Ісуса. Наша надія полягає в тому, щоб уникнути того, щоб відкласти і замість того, щоб отримати överkläda нас славою тіла. І це саме те, що Бог приготував для нас. Коли святі одягненими в славі тіла, ті, які не є віруючими, щоб бути голим і витримавши ганьби. Тому що ми небесні громадяни, наше славне тіло, національний костюм, який ми повинні мати в небесному світі.


Publicerades måndag, 30 september 2019 02:35:50 +0200 i kategorin och i ämnena:


0 kommentarer



Första gången du skriver måste ditt namn och mejl godkännas.


Kom ihåg mig?

Din kommentar kan deletas om den inte passar in på Apg29 vilket sidans grundare har ensam rätt att besluta om och som inte kan ifrågasättas. Exempelvis blir trollande, hat, förlöjligande, villoläror, pseudodebatt och olagligheter deletade och skribenten kan bli satt i modereringskön. Hittar du kommentarer som inte passar in – kontakta då Apg29.