Language

Apg29.Nu

BUTIK NY! | Christer Åberg | TV | Bönesidan | Fråga Christer Åberg | Skrivklåda | Chatt | Läsarmejl | Skriv | Media | Info | Sök
DONERA till Apg29 - bli månadsgivare!
SWISH: 072 203 63 74

REKLAM:
Himlen TV7

U-Adamu-isikhathi ngaphambi wezulwini okuphakade

U-Adamu-isikhathi ngaphambi wezulwini okuphakade.


Av Sigvard Svärd
torsdag 2 april 2020 01:16

U-ADAMU ISIKHATHI NGAPHAMBI OKUPHAKADE ESEZULWINI

Kungaba kufana nokujikijela out "lolo" eBhayibhelini futhi balinde "dummy". Igama Adamu lo lolo kule opus. kuphakama ukungezwani lapho "Slash", bese uhudula zidla "ngaphansi kwamanzi" away amandla esiyisiprofetho esivela Incwadi yeBhayibheli ka-incwadi yeBhayibheli - ngaphambi luyakhula njengoba laphezulu "catch". isifundo seBhayibheli lapha, enginakho titulerat "U-Adamu-isikhathi wasezulwini okuphakade", ngombono wami enjalo nibambe.

UKUPHELA EMATHEKSTHI

Ngikhethe isiqalo imibhalo engezansi ambalwa ukuze lokhu kuzindla zenkolo nge vistas obumangalisayo, okungukuthi 1 Genesise 1: 26-27a; 2: 6-8, 1 AmaKhosi 10: 23-25, u-Isaya 65: 24-25 neyoku-1 Korinte 15:45, imibhalo mina lokhu eBhayibhelini People sika 2015, omema ngokulandelana (konke kubakaki ngamanothi yami.):

(1) "UNkulunkulu said'Låt kithi ukwakheka umuntu ngomfanekiso wethu, njengathi. Bayobusa izinhlanzi zolwandle nezinyoni zezulu, laphezu kwezifuyo, wonke umhlaba nazo zonke ezinwabuzelayo ukuthi uhamba phezu jorden 'Ngakho uNkulunkulu wadala umuntu ngomfanekiso wakhe siqu, ngomfanekiso kaNkulunkulu edala kuye;.. Iduna nensikazi wabadala " - "Kepha kwenyuka inkungu ivela emhlabathini, yanisela phansi. Futhi uNkulunkulu yamenza umuntu ngothuli lomhlabathi futhi yashaya umoya wokuphila emakhaleni akhe. Kanjalo umuntu waba umphefumulo ophilayo. "

(2) "uSolomoni yayinkulu kunawo iyiphi enye inkosi emhlabeni ngengcebo nangokuhlakanipha. Kusukela wonke amazwe lafika kuSolomoni, ukuze izokuzwa ukuhlakanipha uNkulunkulu ayekufake enhliziyweni yakhe. Wonke umuntu baletha izipho zesiliva nezinto zegolide, nezingubo, nezikhali, namakha, iphunga elimnandi, amahhashi neminyuzi. Lokhu kwenzeke unyaka nonyaka. "

(3) "Futhi Kuyakuthi bengakangibizi, mina ngiphendule, nakuba besakhuluma mina ngiyakuzwa. Izimpisi ukuze ukubheja newundlu, ingonyama idle utshani njengenkomo, nezinkabi, uthuli kuyoba ukudla lenyoka. Akukho ndawo kuyo yonke intaba yami engcwele, ningasebenzi okubi noma usho eziyingozi kakhulu eNkosini. "

"Ngakho kulotshiwe futhi, ukuthi umuntu wokuqala uAdamu waba ngumphefumulo ophilayo. Kwafika umuntu wesibili uvela ezulwini. "

CHA ozenzekelayo

Gud gör inget impulsivt, oigenomtänkt eller slumpartat. Bakom varje hans handling, vare sig det är frågan om forntid, nutid eller framtid, döljer sig en noggrannhet, en minutiös förberedelse och planering. Så också naturligtvis när det gäller människans tillblivelse. Då människan (adam) som man/manligt beskrivs i hebreiskan, drar det åt ”styrka”. Och när människan (adam) visas på som kvinna/kvinnligt på samma språk, kommer ”livgivning” i förgrunden. Den första mannen får av Gud som egennamn heta Adam och Adam i sin tur (efter Skaparens vilja, kan man förutsätta) ger namnet Eva (hebr. Chavva) åt kvinnan, vilket just betyder ”leva” och ”liv”.

TRE LUSTGÅRDAR

Men nu till något om (1) Edens lustgård, (2) kung Salomos lustgård och (3) det framtida tusenårsriket. Alla tre lustgårdarna har haft eller ska komma att ha en underbar och helgad betydelse. Å ena sidan för Fadern, Sonen och den Helige Ande, å andra sidan för mänskligheten: judafolket och hednafolket, och i detta särskilt de människor med uttalad Messias- eller Kristustro. Enligt ställd biblisk kronologi, existerade det (1) ”jordiska” Paradiset kring 4.000 år f.Kr., (2) kung Salomos lustgård (beskriven i Höga Visan), hade sin storhetstid på 900-talet f.Kr.

Vad det gäller (3) tusenårsriket, med Jesus från det himmelska nedstigen på Olivberget i Jerusalem, kan detta snart vara dags att bli upprättat: ”Och jag såg en ängel komma ner från himlen med nyckeln till avgrunden och en stor kedja i handen. Och han grep draken, den gamle ormen som är Djävulen och Satan, och band honom för tusen år.” (Upp 20:1-2)

HEBREISKANS GAN

(1) Om den första sköna paradisiska miljön, som av mycket att döma låg på jordens ”mittpunkt”, där Jerusalem en dag skulle komma att byggas, dess tempel trona – samt där Jesus skulle dö och uppstå, och i den yttersta tiden återkomma till – så står det exempelvis att läsa i 1 3:8: ”Vid kvällsbrisen hörde de”, Adam och hans brud Eva, ”Herren Gud vandra i lustgården (hebr. gan)”.

(2) Beträffande Jerusalemkungen Salomos lustgård, den andra här i den bibel-profetiska ordningen, så frågar bruden i HV (”Sångernas sång” av Salomo) 1:7: ”Säg mig, du som min själ har kär: Var vallar du din hjort, var låter du den vila vid middagstid?” Och svarar själv på frågan i 6:1: ”Min vän har gått ner till sin lustgård (gan), till de doftande blomsterängarna, för att valla sin hjord.” Salomo som namn, kommer av shalom inom hebreiskan och står för ”fred”, ”lycka” och ”välgång”. Salem, andra delen av namnet Jerusalem, kommer av densamma språkliga roten – alltså shalom med innebörden ”fred”, ”lycka” och ”välgång”.

(3) Ngokuphathelene, esikhathini seminyaka eyiNkulungwane, eyesithathu laphezulu-zomlando "isikhathi injabulo" emhlabeni - maphakathi kweJerusalema kanye mhlawumbe ethempelini elalakhiwe kabusha - uyisibusiso ukucaphuna Isaya 51: 3: "Yebo, Nkosi ukududuzwa iZiyoni, ebona ngozwela kuwo wonke amanxiwa alo. Wenza ihlane lalo libe njenge-Edene ( gan ), ehlane yayo njengoJehova, ngokuba yase-Edene ( Gan ). Nokujabula nokuthokoza wena liyakushunyayelwa ezitholakala kuyo, ukubonga nokudumisa umsindo. " Ngaphezu kwalokho, (62: 4): "Wena ayisayikubizwa ngokuthi isizathu sokugcina washiya" izwe lakho kalisayikubizwa kube called'ödemark ', kodwa uzobe called'min Kara' futhi yakho ezweni isizathu sokugcina hustrun bangempela ', uthando Lord you , ezweni lakini bekulokhu ngomyeni wakhe. "

Salomos lustgård, ligger närmast som en profetisk efterbild till Edens lustgård och som en profetisk förebild till det stundande tusenårsriket. Och Salomo med sin brud ”Tirsa” (HV 6:7), utgör nog på motsvarande sätt en profetisk efterbild till Adam med sin Eva, samt en profetisk förebild till Jesus Messias/Kristus med sin brud – senare i evigheten, kallad ”Lammets hustru” (Upp 21:9).

DEN RÖDE AV DET RÖDA

Hebreiskans Adam/”människa”, betyder ordagrant i nämnda språk för ”röd”, att ”vara röd” eller ”den röde”. I 1 Mos 2:6-7, läser vi att Herren Gud formade människan av uppfuktad jord (lera) från marken. Jord heter på hebreiska för adama, i betydelsen ”det röda”. Och det har framförts av senare tiders kunniga geologer, att marken i Mellersta Östernområdet är ”rödtonad”. Adam var alltså skapad av den ”röda jorden”, den som först var torr, dammig, obrukbar och ofruktbar – troligtvis efter en ondskans katastrof, eller om det var en gudomlig domsakt, då ”jorden blev öde om tom” (1 Mos 1:2).

Om hånfulla människor i den yttersta tiden heter det i 2 Petr 3:5-7: ”De bortser medvetet från att det för länge sedan fanns himlar och en jord som uppstod ur vatten och genom vatten i kraft av Guds ord. Genom vatten och Guds ord dränktes den dåtida världen och gick under. Men de himlar och den jord som nu finns har genom samma ord sparats åt eld och bevaras fram till den dag då de gudlösa människorna ska dömas och gå under.” Guds mäktiga restaurering av ”kaosplaneten”, genom orden: ”Varde ljus!”, fuktade upp mullen och gjorde den mer till ”rödaktig lera” – för att av Herren Gud, efter människoparets syndafall, bli till svårarbetad ”förbannad mark”. I 1 Mos 3:23 skrivs det, att Skaparen skickade bort Adam och Eva ur Edens lustgård, för att de skulle ”bruka” den ”rödmärkta” jorden där utanför.

”BLODFÄRGAD”

Ngokusho Godfrey Buchner, e bibelkonkordans zakhe zamandla kusukela 1789, i- Adamu , indoda kanye Adama , inhlabathi / umhlaba, obomvu anonya emshweni "igazi ezinemibala". Kulesi, kukhona eziningi ukutolika kungenzeka. I "igazi namabala" ungaba Ukwedlula igazi emzimbeni womuntu. Kungase kube ibhekisela impilo, freshness nobuhle, izihlathi obomvu, futhi njengoba kusho IsiLilo 4: 7 nabathile bezikhulu zakwa-Israyeli ngaphambi kokuba eyiswa ekuthunjweni eBabiloni: ". ... imizimba yabo ukuba bomvu kuka ngeyamarubi" Ngo HV 5:10 siveza umakoti of umkhwenyana: ". Othandiweyo wami ezimhlophe futhi zibomvu, ypperst phakathi ayizinkulungwane eziyishumi"

Kodwa sidinga ukuba siqhubekele phambili endleleni imizamo ukuchazwa kwemfundiso "igazi namabala" ngoba ingahilela isiprofetho, a umbono salokho okwakuyogcina laphawula esintwini. Okungukuthi ukuthi igazi elichithiwe (igazi lomuntu, Heb. Adamdam ), ngokusebenzisa ubudlova futhi sibulala ngokuzumayo, umbala inhlabathi ebomvu. Lokho waya ubhekisise Adamu kanye namadodana akhe amabili u-Eva, uKhayini no-Abela waba egijima emhlabathini, phambi, kukhona ukuchitheka kwegazi kokuqala kwenzeka lapho uKhayini wabulala umfowabo omncane, u-Abela.

Futhi hhayi ukuba babanikele isikhala kakhulu ikhomba Ukuwohloka igazi kwabantu emhlabeni, ngaphezu namanje ingasaphathwa 1 no 2 neMpi Yezwe, imiphumela esabekayo - ngiya domsakt saphezulu kusAmbulo 14:20: "Herrschaftskelter cindezela (womuntu Cindezela) yanyathelwa ngaphandle komuzi (eJerusalema), kwaphuma igazi yabezindaba safinyelela lafika ematomini amahhashi izigaba ayizinkulungwane kude (mayelana 38 km). "

KANKULUNKULU AMADODANA IGAZI

Jesus kallas i sin mänsklighet för ”den siste Adam” (engelskans ”last”), den avslutande, den genom vilket människan som varelse når sitt bokslut – under förutsättning att Guds räddning från synd genom Jesus har tagits emot. Det är endast dessa Bibeln, inför evigheten, ger besked om. Vad som i avseende på förändring/”förvandling” till något annat, i övergången från tid till evighet, sker med de människor som går evigt förlorade – det går inte att hitta antydan till svar på i Skriften.

Således, för att frälsa ”den förste Adam”, alla fallna adam, män och kvinnor (manligt och kvinnligt) – går ”den siste Adam” in under ”den förstes” synd, tar den på sig, och som det lyder i Kol 1:19-20: ”Gud beslöt att låta hela fullheten bo i honom och genom honom försona allt med sig själv, sedan han skapat frid i kraft av blodet på hans kors – frid genom honom både på jorden och himlen.”

Sångaren sjunger i Segertoner 229: ”I (förste) Adam är vi alla ett, och Adams svek var vårt. Vi gömde oss bland Edens träd när Herren sökte oss. Vi flydde, och då kom vi bort från Gud och från varann. Vår egen väg vi ville gå. Blott ensamhet vi fann.”

Njengoba nje kulotshiwe ku-1 Petru 1: 18-19: "Uyazi ukuthi anikhululwanga ngezinto okubolayo ezifana isiliva noma igolide, obukade esihlengiwe izindlela iyize owazithola ngofuzo koyihlo (Heb. Adam / Adama ). Cha, kwakuyindoda noKristu (u-Adamu wokugcina) eliyigugu, ukuthi igazi lewundlu engenasici noma icala. Yena owamiswa ngaphambili phambi kwesisekelo somhlaba, kodwa manje esikhathini sokucina ngenxa yenu. "

"Nakuba ayeyiNdodana, wafunda ukulalela ngalokho ahlupheka ngakho. Lapho apheleliswa (futhi), waba-yisisusa sokusindiswa okuphakade kubo bonke abamlalelayo (avume kuye). " (Hebheru 5: 8-9)

INdodana yomuntu

Så när Bibeln presenterar Jesus som ”Människosonen” (grek. tu anthropu), är det utifrån att han för en tid också blev människa, både sann Gud och sann människa. Men då en annan typ av människa, en ”andra människa” – en med himlen kvar i sin ande: ”Han var till i Guds gestalt men räknade inte jämlikheten med Gud som segerbyte, utan utgav sig själv och tog en tjänares gestalt och blev människan lik. När han till det yttre hade blivit som en människa (´till det yttre lik en syndig människa´, Rom 8:3), ödmjukade han sig och blev lydig ända till döden – döden på korset.” (Fil 2:6-8) I Joh 1:14 står det att läsa: ”Och ordet blev kött och bodde bland oss, och vi såg hans härlighet, den härlighet som den Enfödde har från Fadern. Och han var full av nåd och sanning.”

Paulus, driven av den helige Ande, skriver i 1 Kor 15:40, att det finns ”jordiska kroppar” (människor, hebr. adama, grek. epigeia) och det finns ”himmelska kroppar (grek. epurania) – ”de himmelska kropparnas glans är av ett slag och de jordiska kropparnas glans av ett annat slag”. Och han fortsätter i verserna 44-45: ”Det sås en jordiska kropp (grek. psychikon med choikos, stoft/mull), det uppstår en andlig kropp (grek. pnevmatikon av pnev/pneu ”ande”). Finns det (först) en jordisk kropp, finns det (till slut) en andlig kropp. Så står det skrivet: Den första människan, Adam, blev en levande varelse (vid skapelsen). Den siste Adam blev en livgivande ande (strax efter sin uppståndelse från de döda)…

”OFÖRSTÖBAR STEN”

Här följer en paus i det påbörjade bibelcitatet, för begreppet Adam drar iväg åt ett förmerat håll som bör få utrymme, då ”diamant” i meningen ”oförstörbar sten” på grekiska heter adams. I denna betydelse kan det måhända föreställa mänskligheten som tenderar till att ha en ”hård otrospanna” (Sak 7:11-12): ”Men de ville inte lyssna på detta utan var upproriska och stängde sina öron så att de inte hörde. De gjorde sina hjärtan hårda som diamant så att de inte hörde den undervisning och de ord som Herren Sebaot genom sin Ande sänt genom forna tiders profeter. Därför kom stor vrede från Herren Sebaot.”

Ngokuphathelene noJesu, yiqiniso ukuthi ibekwe kumaHeberu (isib, 4: 14-15, 7: 22-28) kwaba njengoba Ophakeme osezulwini engengcwele kulokhu nguye, abopha ezihlukahlukene adams, Lowo "amadayimane", ngoba ke ukusebenzisa model 2 Eksodusi 28: 15-19: "Uyakwenza isihlangu sesifuba sinqumo ubuciko izicubu ngendlela efanayo njengoba yamahlombe. Uzosenza ngegolide, ntambo okwesibhakabhaka, lokuyibubende lokubomvu lelembu elicolekileyo kakhulu eziphothiwe, kufanele sikwenze. Kufanele kube isikwele eligoqiwe ezimbili, eyodwa nengxenye eside nezingalo ezingamashumi nengxenye ububanzi. Kumele unikeze ke ngamatshe ayigugu imigqa emine: irowu lokuqala irubi, itopazi Emerald, lomzila wesibili, garnet, isafire nesimaragidu, lomzila wesithathu, eseshumi, ne-agathe ne-amethiste; * uhla lwesine, ibherule *, i-onyx, nejaspi. Kufanele isethwe ku ezitshiliweyo ngegolide lamasongo. " wokushumayela Namandla ngale ndaba, kwanikezwa ngoma: "Manje yilo usuku lokubuyisana '(Ukunqoba Amathoni 451), lapho yesibili vesi imisindo:" amatshe sesifuba manje othandweni lukaNkulunkulu notolika. I igazi lesivumelwano esisha uhlanganisa abantu. "

UMHLANGANO OMKHULU WOKUQALA FUTHI SECOND

Misa isikhashana emaphethelweni: "... Kodwa okokuqala kwaba akukho ezintweni ezingokomoya, hhayi emhlabeni. Kwabe sekufika ezingokomoya. Umuntu wokuqala emhlabeni, umhlaba (ngesiGreki. Iphathwe , cf .. Gejsisk / seisisk). Umuntu wesibili uvela ezulwini (ngesiGreki. Uranu). Så som den jordiska människan var (efter syndafallet), så är också de jordiska. Och så som den himmelska människan är (fullkomnad), så är också de himmelska. Och liksom vi har burit den jordiska människans (bristfälliga) bild, ska vi också bära den himmelska människans (fullkomliga) bild. Men det säger jag, bröder: kött och blod kan inte ärva Guds rike, och det förgängliga kan inte ärva det oförgängliga. Se, jag säger er en hemlighet: Vi ska inte alla insomna (tron på Jesu nära återkomst brann starkt för 2000 år sedan) men vi ska alla förvandlas, i ett nu, på ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. Basunen ska ljuda och de döda ska uppstå odödliga och vi ska förvandlas. Detta förgängliga måste kläs i odödlighet. Men när det förgängliga är klätt i oförgänglighet och det dödliga klätts i odödlighet, då uppfylls det ord som står skrivet: Ukufa kugingiwe kwaba ngukunqoba . "

NjengoJesu nezingelosi

"Bathandekayo, manje singabantwana bakaNkulunkulu, + kodwa nokho Okwamanje akukacaci ukuthi yini okufanele sibe yilo. Kodwa siyazi ukuthi lapho (uJesu) kwembulwa ngizoba njengomnqumo kuye, ngoba siyombona enjengoba enjalo. " (1 Johane 3: 2)

"Manje sibona esibukweni kalufifi; kepha lapho sobukana sizobona ubuso nobuso (bheka kuNkulunkulu lapho bebhekene). Manje ngiyazi kuphela ingxenye, kodwa ngiyakwazi njengoba nje nami ngokwami ​​(kaNkulunkulu kulesi sikhathi) isibe odumile ngempela. " (1 Korinte 13:12).

Och jämför med Mark 12:24: ”Jesus sa till dem (saddukeerna): ´Tar ni inte fel, just för att ni inte förstår Skrifterna och inte heller Guds makt? När de döda uppstår gifter de sig inte och blir inte bortgifta, utan är som änglar i himlen.´” Samma händelse tecknar Lukas på följande sätt (20:34-36): ”Jesus svarade dem: ´De som lever i den här världen gifter sig och blir bortgifta. Men de som anses värdiga (väljer att tro) att nå den andra världen och uppståndelsen från de döda, de varken gifter sig eller blir bortgifta. De kan inte dö längre, för de är som änglarna och är Guds barn, eftersom de är uppståndelsens barn.´”

I Upp 14:4 uttrycks det intressant: ”…dessa som följer Lammet var det än går. De är friköpta från människorna (de har blivit andlig ”brud” eller ”jungfru”) som en förstlingsfrukt åt Gud och Lammet.”

LAMMETS BRUD

Uppenbarelseboken inte är lätt att ordna upp i tid och evighet. Men för att gå vidare i det som här behandlas och nå fram till en slags slutvinjett – kan några avsnitt från nämnda bibelskrift citeras (Upp 7:11-17, 19:6-9, 11-14):

”Och alla änglarna stod runt tronen och de äldste och de fyra varelserna, och de föll ner på sina ansikten inför tronen och tillbad Gud och sade: ´Amen! Lovsången, härligheten, visheten, tacksägelsen, äran, makten och kraften tillhör vår Gud i evigheters evighet. Amen.´ En av de äldste frågade mig: Vilka är de och varifrån kommer de? Jag svarade: ´Det är de som kommer ur den stora nöden. De har tvättat sina kläder och gjort dem vita i Lammets blod. Därför står de inför Guds tron och tjänar honom dag och natt i hans tempel, och han som sitter på tronen ska slå upp sitt tält över dem. De ska aldrig mer hungra och aldrig mer törsta, och varken solen eller någon annan hetta ska drabba dem, för Lammet mitt på tronen ska vara deras herde. Han ska leda dem till livets vattenkällor, och Gud ska torka alla tårar från deras ögon.”

”Och jag hörde liksom rösten från en stor skara (änglar), som bruset av väldiga vatten och dånet av kraftig åska, och de sade: ´Halleluja! Herren vår Gud den Allsmäktige är nu kung. Låt oss glädjas och jubla och ge honom äran, för Lammets bröllop har kommit och hans brud har gjort sig redo. Skinande rent linne har hon fått att klä sig i.´ Linnet är de heligas rättfärdighet. Och ängeln sade till mig: ´Skriv! Saliga är de som är bjudna till Lammets bröllopsmåltid.´ Och han tillade: ´Dess Guds ord är sanna.´ Och jag såg himlen öppen, och se: en vit häst, och han som satt på den heter Trofast och Sann, och han dömer och strider i rättfärdighet. Hans ögon var som eldslågor, och på sitt huvud bar han många kronor. Han hade ett namn skrivet som ingen känner utom han själv, och han var klädd i en mantel som doppats i blod, och hans namn är Guds Ord. De himmelska härarna (utan blod på kläderna) följde honom på vita hästar, och de var klädda i vitt linne (se här 1 Kor 6:2: ´Vet ni då inte att de heliga ska döma världen?´).”

isigqugquzeli POSITION

Ngakho, akukho ababuthakathaka ofayo abantu ( Adamites ngakho ukuba bakhulume), okuyinto ugibele noJesu ihhashi elimhlophe. Ngaphandle kwayo, aphendukela ku njengaye futhi zifana izingelosi, ukuthi yasezulwini enhle.

Kodwa 'njengabakhulu' kunezingelosi. Ngenkazimulo zime phakathi nobunkulunkulu nezwe ayizingelosi. Esikhathini ubuhlobo lokuqala, siyafunda: "Akukhona ezingelosini (uJesu) tackles, kodwa abantwana baka-Abrahama (labo abanokholo)." (Hebheru 2:16) Ngaphezu kwalokho, "Ingabe lutho ngalo nazingelosi imimoya enkonzweni kaNkulunkulu, wathumela ukusiza yabayakudla ifa (ababecela) insindiso njengefa?" (Hebheru 1:14) Esikhathini sokugcina isimo ukunqoba luphola sesimweni nezishiwo ngenhla izingelosi phezulu 1 Korinte 6: 2-3: "? + Ingabe anazi ukuthi abangcwele bayakwahlulela izwe ... Anazi yini ukuthi siyakwahlulela izingelosi?" Asazi bakhulekele izingelosi lapha ngesikhathi, kodwa ngombono laphakade akufanele kusenze siqhoshe.

Hebreerbrevets författare fångar det i 12:23: ”…andarna av rättfärdiga som har nått fullkomligheten (m.a.o. blivit någon form av himmelska andeväsen)”, och därmed kan röra sig obehindrat genom och i alla dimensioner. Någon mer klarhet i utseende och hudfärg håller oss inte Bibeln med. Det har diskuterats hur lämpligt det har varit och kan vara att citera exempelvis Ps 8:6 och 82:6a från viss översättning, där det heter om människan som av Gud skapad varelse: ”Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och ärlighet krönte du honom”, samt: ”Jag har sagt att ni är gudar” – eftersom det hos somliga troende slog över i en framgångsteologisk lära. Men dessa bibelrum platsar i varje fall fullt ut på människan i hennes förvandling till himmelsk kropp.

Det är i detta stadium, då den troende människan gått från sin jordiska tunna kroppstid, från kött och blod, till att ha fått en himmelsk kropp, som nästa fas i den gudomliga planen går i fullbordan – med ”nya himlar och en ny jord där rättfärdighet bor” (2 Petr 3:13).

EN HERRENS ÖVERLÅTELSE

Du kan få vara en av de förvandlade. Så lämna inte den bibliska tron om du en gång har börjat att vara en sådan troende. Läs i tro och liv in dig i all bibeltext där det står ”de heliga”. Räkna in en Herrens överlåtelse av ditt namn bland de ”himmelska kropparna”. Se framför dig hur du – utan synd, utan sjukdom, utan smärta, utan sorg – andefritt rör dig tillsammans med och som Jesus i den eviga himmelska världens alla ”regioner”.

Och tänk på att de nyandliga/ockulta/gnostiska lärorna och religionerna, är inget annat än villfarelser och djävulska attacker mot det sanna evangeliet. Och otro i form av agnosticism eller ateism, är inte bättre det. För att säga nej till Jesus som sin personlige frälsare, är ett nej till att få vara med om den egna övergången från Adam-tiden till den evigt himmelska. Det är så överväldigande det som väntar trons folk i det evigt himmelska!

Lyssna, läs nedanstående bibelord och begrunda det. För det är av högsta vikt att dagens förkunnelse inte söker världens gunst – ockultism eller ateism – i fråga om vad som händer den troende människan efter döden. Utan tar sitt ansvar inför Gud, och alltså är intakt med hur heligt hisnande det löd från allra första början:

"Kodwa njengoba umBhalo uthi, Yini iso alikubonanga, lendlebe engazizwanga, futhi inhliziyo yomuntu is awucatshangelwa yini uNkulunkulu aye wazilungiselela abamthandayo ." (1 Kor 2: 9)


Publicerades torsdag 2 april 2020 01:16:52 +0200 i kategorin Läsarmejl och i ämnena:

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!


Senaste live på Youtube


Direkt med Christer Åberg


"UNkulunkulu walithanda izwe kangangokuba waze wanikela ngeNdodana yakhe ezelwe yodwa [uJesu], ukuze wonke umuntu okholwa yiyo angabhubhi, kodwa abe nokuphila okuphakade." - 3:16

"Kodwa abaningi njengoba  wathola  kwaKhe [uJesu], wabapha amandla okuba babe ngabantwana bakaNkulunkulu, labo abakholwa egameni lakhe." - Johane 1:12

"Ngokuba uma uvuma ngomlomo wakho ukuthi uJesu uyiNkosi, ukholwa enhliziyweni yakho ukuthi uNkulunkulu wamvusa kwabafileyo, uyakusindiswa." - eRoma 10: 9

Ufuna ukuba ngisindiswe bese zonke izono zakho zithethelelwe? Thandaza lo mthandazo:

- UJesu, ngiyakwamukela futhi sizivuma wena njenge Nkosi. Ngikholelwa ukuthi uNkulunkulu eyaphakanyiswa wena kwabafileyo. Ngiyabonga ukuthi manje I am ngisindiswe. Ngiyabonga ukuthi uke ungixolele futhi ngiyabonga ukuthi mina nginguye manje ingane kaNkulunkulu. Ameni.

Ingabe uthola uJesu emthandazweni ngenhla?


Senaste bönämnet på Bönesidan

måndag 30 november 2020 17:25
Bed

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



STÖD APG29
SWISH: 072 203 63 74
DONERA till Apg29 - bli månadsgivare
BANKKONTO: 8150-5, 934 343 720-9
IBAN/BIC: SE7980000815059343437209 SWEDSESS

Mer info hur du kan stödja finner du här!

KONTAKT:
christer@apg29.nu
072-203 63 74

MediaCreeper

↑ Upp